Translation of "comparability between" to German language:


  Dictionary English-German

Between - translation : Comparability - translation : Comparability between - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The comparability of statistics between East and West is strictly limited.
Die Vergleichbarkeit der Statistiken in Ost und West ist stark eingeschränkt.
This will ensure comparability not only between asset classes but also between securities within asset classes .
Dies wird ge währleisten , dass nicht nur Anlageklassen , sondern auch Wertpapiere innerhalb von Anlageklassen miteinander verglichen werden können .
Thus, price comparability between the domestic and export market was not affected.
Folglich war die Vergleichbarkeit der Preise auf dem Inlands und dem Ausfuhrmarkt nicht beeinträchtigt.
They can indeed, because we have no comparability between hospitals' standards of hygiene.
Ja, das können sie, weil wir keine vergleichbaren Hygienestandards für Krankenhäuser haben.
comparability of statistics,
Vergleichbarkeit der Statistiken,
Details concerning comparability will be reported in Part II under 5 Comparability.
Einzelheiten werden in Teil II unter Nummer 5 Vergleichbarkeit angegeben.
For this reason, when defining the methodologies, more emphasis has been put on the comparability of data over time within a Member State than on full comparability between Member States.
Aus diesem Grunde wurde bei der Festlegung der Methoden mehr Gewicht auf die Vergleichbarkeit der Daten im zeitlichen Verlauf innerhalb ein und desselben Mitgliedstaats gelegt und weniger auf die vollständige Vergleichbarkeit zwischen den Mitgliedstaaten.
Comparability of vocational training qualifications
Entsprechungen der beruflichen Befähigungsnachweise
One is 'day one comparability'.
Eine ist die 'Vergleichbarkeit von Anfang an'.
Harmonisation of data, improvement of comparability
Harmonisierung von Daten, Verbesserung der Vergleichbarkeit der Daten
Recognition of diplomas Comparability of qualifications
Π Studienaufenthalte für Bildungsexperten ARION
We also need comparability of data.
Wir brauchen eine Vergleichbarkeit auch der Daten.
(a) A review of the five OECD comparability factors including comparables and any adjustments made to achieve comparability.
(e) Überprüfung der fünf Vergleichbarkeitskriterien der OECD, einschließlich der entsprechenden Vergleichswerte und etwaiger Anpassungen, die vorgenommen wurden, um Vergleichbarkeit zu erreichen
We are working constantly on the comparability of the data and indices needed to facilitate cooperation between the Member States.
Wir arbeiten ständig an der Vergleichbarkeit der Daten und Indikatoren, die nötig ist, um die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten zu ermöglichen.
However, between Korea and Taiwan, Korea was found to qualify most, as there was a higher degree of comparability of end products between Belarus and Korea than between Belarus and Taiwan.
Da jedoch in Bezug auf die Endprodukte ein höherer Vergleichbarkeitsgrad zwischen Belarus und Korea bestand als zwischen Belarus und Taiwan, befand die Kommission, dass sich Korea am ehesten als Vergleichsland eignete.
A Options on improving clarity and comparability
A Erhöhung von Klarheit und Vergleichbarkeit
a) Switching suppliers benefiting from increased comparability
a) Versorgerwechsel der Vorteil einer besseren Vergleichbarkeit
guidelines for homogeneous indicators, improvement of comparability
Leitlinien für homogene Indikatoren, Verbesse rung der Vergleichbarkeit,
The use of differing concepts and definitions in Member States may affect comparability in foreign trade statistics (comparability over space).
Die Verwendung unterschiedlicher Konzepte und Definitionen seitens der Mitgliedstaaten kann sich auf die Vergleichbarkeit (räumliche Vergleichbarkeit) der Außenhandelsstatistiken auswirken. .
The indicator adult participation in education and training needs to be further improved in view of comparability problems between some Member States.
Angesichts der Vergleichbarkeitsprobleme zwischen einigen Mitgliedstaaten muss der Indikator Erwachsenenbeteiligung an Aus und Weiterbildung noch verbessert werden.
4.1 Comparability of fees related to payment accounts
4.1 Vergleichbarkeit von Zahlungskontogebühren
4.2.3.6 Increasing transparency and comparability of ancillary insurance
4.2.3.6 Verstärkte Transparenz und Vergleichbarkeit von Zusatzversicherungen
Comparability of the test results shall be proven.
Typgenehmigung nach einer UN Regelung bezeichnet ein Verwaltungsverfahren, mit dem die Genehmigungsbehörden einer Vertragspartei nach Durchführung der erforderlichen Überprüfungen erklären, dass ein vom Hersteller vorgeführter Typ eines Fahrzeugs, Ausrüstungsgegenstands oder Teils den Anforderungen der jeweiligen UN Regelung genügt.
Comparability of the test results shall be proven.
Die Bereitstellung von Zugang und Unterstützung für einen technischen Dienst entbindet diesen von keinerlei Verpflichtung hinsichtlich der Fähigkeiten seines Personals, der Zahlung von Lizenzgebühren und der Wahrung der Geheimhaltung.
Comparability over time is another important aspect of quality.
Die zeitliche Vergleichbarkeit ist ein weiterer wichtiger Qualitätsaspekt.
Special attention should be paid to comparability over time.
Dabei ist insbesondere auf die Vergleichbarkeit im Zeitverlauf zu achten.
The impact assessment reveals that the ECVET system facilitates transparency, comparability and the transfer and accumulation of units of learning outcomes between different systems.
Aus der Folgenabschätzung geht hervor, dass das ECVET System ein Instrument ist, das die Transpa renz, Vergleichbarkeit, Übertragbarkeit und Kumulierbarkeit von Lernergebnissen verschiedener berufsbildender Systeme ermöglicht.
The CHMP had major concerns regarding the comparability of Alpheon and Roferon A, because of differences identified between the two medicines (such as impurities).
Verunreinigungen).
The Commission seeks for example, to maintain comparability between student grants provided in the context of bilateral agreements and grants provided by the Commission.
(Beifall auf verschiedenen Bänken der Fraktion der Europäischen Demokraten)
better availability , country coverage and comparability of short term indicators ( e.g. retail trade turnover , construction output , data by main industrial groupings ) better comparability of unemployment
bessere Verfügbarkeit , Länderabdeckung und Vergleichbarkeit kurzfristiger Indikatoren ( z. B. Einzelhandelsumsätze , Produktion im Baugewerbe , Daten nach Hauptgruppen der Industrie )
2.1 The impact assessment reveals that the ECVET system facilitates transparency, comparability and the transfer and accumulation of units of learning outcomes between different systems.
2.1 Aus der Folgenabschätzung geht hervor, dass das ECVET System ein Instrument ist, das die Transparenz, Vergleichbarkeit, Übertragbarkeit und Kumulierbarkeit von Lernergebnissen verschiedener berufsbildender Systeme ermöglicht.
accuracy and reliability ( including stability ) consistency ( or coherence ) and comparability
bdquo Hohe Qualität ldquo umfasst die folgenden fünf Prinzipien Relevanz , Genauigkeit und Zuverlässigkeit ( einschließlich Stabilität ) , Konsistenz ( oder Kohärenz ) und Vergleichbarkeit , Aktualität ( einschließlich Pünktlichkeit ) sowie Zugänglichkeit und Klarheit .
IMPROVING THE QUALITY AND COMPARABILITY OF EPIDEMIOLOGICAL DATA ON DRUGS
VERBESSERUNG DER QUALITÄT UND VERGLEICHBARKEIT EPIDEMIOLOGISCHER DATEN IM DROGENBEREICH
The comparability of data between Member States is not guaranteed, the effectiveness of aid has not been evaluated and a comparison between the Union and its major world competitors has not yet been provided.
Die Vergleichbarkeit zwischen den Staaten ist nicht gewährleistet, die Effizienz der Beihilfen wird nicht bewertet, und ein Vergleich zwischen der Union und ihren großen Mitbewerbern in der Welt wird noch nicht vorgenommen.
Improving the quality and comparability of data on drugrelated death statistics
Verbesserung der Qualität und Vergleichbarkeit der Daten von Statistiken zu drogenbedingten Todesfällen
mproving comparability of data is a central task of the EMCDDA.
ie Verbesserung der Datenvergleichbarkeit ist eine zentrale Aufgabe der EBDD.
This will tend to give more uniform data with better comparability.
Außerdem wird die Kommission das System über Euronet und Diane ver fügbar machen, um dessen Benutzern Übersetzungen der gespeicherten Dokumente liefern zu können.
It transpired that the available data was inadequate or lacked comparability.
Ich kann auch nicht dafür garantieren, daß jede einzelne Recheneinheit genau dort eingesetzt wird, wo es angebracht ist.
Therefore it could not be established that price comparability was affected.
Daher konnte nicht festgestellt werden, dass die Vergleichbarkeit der Preise beeinträchtigt war.
the comparability of the projects in the chosen and alternative locations
die Vergleichbarkeit der Projekte am gewählten Standort und an den Alternativ Standorten
Comparability aims at measuring the impact of differences in applied statistical concepts and definitions when statistics are compared between geographical areas, non geographical domains, or reference periods.
Im Rahmen der Beurteilung der Vergleichbarkeit soll gemessen werden, wie sich Unterschiede in den verwendeten statistischen Konzepten und Definitionen bei einem Vergleich der Statistiken für unterschiedliche geografische Gebiete, nichtgeografische Bereiche oder Bezugszeiträume auswirken.
This will improve the comparability of the indicators between the Member States and ensure consistency with the MFI sector balance sheet data that are also grossed up.
Dies verbessert die Vergleichbarkeit der Indikatoren zwischen den Mitgliedstaaten und stellt die Konsistenz mit den Bilanzdaten über den MFI Sektor sicher, die ebenfalls hochgerechnet werden.
The ECB welcomes the proposed Regulation , which should improve the quality , comparability and timeliness of European trade statistics and provide a better link between them and business statistics .
Die EZB begrüßt den Verordnungsvorschlag , der die Qualität , Vergleichbarkeit und Aktualität der europäischen Außenhandelsstatistik verbessern und für eine bessere Verknüpfung zwischen ihr und der Unternehmensstatistik sorgen dürfte .
This ensures the comparability of the indicators between the Member States and consistency with the MFI balance sheet data that are grossed up in accordance with Annex XIV.
Dies gewährleistet die Vergleichbarkeit der Indikatoren zwischen den Mitgliedstaaten und die Übereinstimmung mit den MFI Bilanzdaten, die gemäß Anhang XIV hochgerechnet werden.
Consistency , accuracy and comparability will be the core principles underpinning the ECAF .
So wird den Grundsätzen der Bonitätsbeurteilung Konsistenz , Genauigkeit und Vergleichbarkeit Genüge getan .

 

Related searches : Limited Comparability Between - Limited Comparability - Comparability Factors - Comparability Test - Comparability Reasons - Enhance Comparability - Comparability With - For Comparability - Comparability Study - Better Comparability - Data Comparability - Comparability Data