Translation of "for comparability" to German language:


  Dictionary English-German

Comparability - translation : For comparability - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

guidelines for homogeneous indicators, improvement of comparability
Leitlinien für homogene Indikatoren, Verbesse rung der Vergleichbarkeit,
comparability of statistics,
Vergleichbarkeit der Statistiken,
Details concerning comparability will be reported in Part II under 5 Comparability.
Einzelheiten werden in Teil II unter Nummer 5 Vergleichbarkeit angegeben.
Comparability of vocational training qualifications
Entsprechungen der beruflichen Befähigungsnachweise
One is 'day one comparability'.
Eine ist die 'Vergleichbarkeit von Anfang an'.
Harmonisation of data, improvement of comparability
Harmonisierung von Daten, Verbesserung der Vergleichbarkeit der Daten
Recognition of diplomas Comparability of qualifications
Π Studienaufenthalte für Bildungsexperten ARION
We also need comparability of data.
Wir brauchen eine Vergleichbarkeit auch der Daten.
(a) A review of the five OECD comparability factors including comparables and any adjustments made to achieve comparability.
(e) Überprüfung der fünf Vergleichbarkeitskriterien der OECD, einschließlich der entsprechenden Vergleichswerte und etwaiger Anpassungen, die vorgenommen wurden, um Vergleichbarkeit zu erreichen
A Options on improving clarity and comparability
A Erhöhung von Klarheit und Vergleichbarkeit
a) Switching suppliers benefiting from increased comparability
a) Versorgerwechsel der Vorteil einer besseren Vergleichbarkeit
The use of differing concepts and definitions in Member States may affect comparability in foreign trade statistics (comparability over space).
Die Verwendung unterschiedlicher Konzepte und Definitionen seitens der Mitgliedstaaten kann sich auf die Vergleichbarkeit (räumliche Vergleichbarkeit) der Außenhandelsstatistiken auswirken. .
However, it has not been able to deliver sufficient comparability for publicly traded companies.
Allerdings konnte damit keine ausreichende Vergleichbarkeit für Publikumsgesellschaften herbeigeführt werden.
For this reason, when defining the methodologies, more emphasis has been put on the comparability of data over time within a Member State than on full comparability between Member States.
Aus diesem Grunde wurde bei der Festlegung der Methoden mehr Gewicht auf die Vergleichbarkeit der Daten im zeitlichen Verlauf innerhalb ein und desselben Mitgliedstaats gelegt und weniger auf die vollständige Vergleichbarkeit zwischen den Mitgliedstaaten.
4.1 Comparability of fees related to payment accounts
4.1 Vergleichbarkeit von Zahlungskontogebühren
4.2.3.6 Increasing transparency and comparability of ancillary insurance
4.2.3.6 Verstärkte Transparenz und Vergleichbarkeit von Zusatzversicherungen
Comparability of the test results shall be proven.
Typgenehmigung nach einer UN Regelung bezeichnet ein Verwaltungsverfahren, mit dem die Genehmigungsbehörden einer Vertragspartei nach Durchführung der erforderlichen Überprüfungen erklären, dass ein vom Hersteller vorgeführter Typ eines Fahrzeugs, Ausrüstungsgegenstands oder Teils den Anforderungen der jeweiligen UN Regelung genügt.
Comparability of the test results shall be proven.
Die Bereitstellung von Zugang und Unterstützung für einen technischen Dienst entbindet diesen von keinerlei Verpflichtung hinsichtlich der Fähigkeiten seines Personals, der Zahlung von Lizenzgebühren und der Wahrung der Geheimhaltung.
Note for guidance on comparability of medicinal products containing biotechnology derived proteins as drug substance
Note for guidance on comparability of medicinal products containing biotechnology derived proteins as drug substance
Note for Guidance on Comparability of Medicinal Products Containing Biotechnology derived Proteins as Drug Substance
Note for Guidance on Comparability of Medicinal Products Containing Biotechnology derived Proteins as Drug Substance
3.6 Amendments in relation to the comparability of credit ratings and fees for credit ratings
3.6 Änderungen in Bezug auf die Vergleichbarkeit von Ratings und Ratinggebühren
Though comparability remains a problem, more trend information is available for young people than for adults in general.
Bei der Befragung jüngerer Altersgruppen im Rahmen von Erhebungen unter der Gesamtbevölkerung wird der Drogenkonsum gewöhnlich niedriger angegeben als bei Erhebungen an Schulen.
Comparability over time is another important aspect of quality.
Die zeitliche Vergleichbarkeit ist ein weiterer wichtiger Qualitätsaspekt.
Special attention should be paid to comparability over time.
Dabei ist insbesondere auf die Vergleichbarkeit im Zeitverlauf zu achten.
( ) 2006 data for Italy are not available and have, for comparability reasons, been estimated as equal to 2005 amount.
( ) Für 2006 liegen keine Daten aus Italien vor, aus Gründen der Vergleichbarkeit wurden daher die Beträge von 2005 übernommen.
better availability , country coverage and comparability of short term indicators ( e.g. retail trade turnover , construction output , data by main industrial groupings ) better comparability of unemployment
bessere Verfügbarkeit , Länderabdeckung und Vergleichbarkeit kurzfristiger Indikatoren ( z. B. Einzelhandelsumsätze , Produktion im Baugewerbe , Daten nach Hauptgruppen der Industrie )
Note for guidance on comparability r DNA derived medicinal products (joint with Efficacy and Safety Working Parties)
Leitlinie zu den Anforderungen an Rinderserum, das bei der Arzneimittelherstellung verwendet wird, sowie diesbezüglichen Kontrollen
accuracy and reliability ( including stability ) consistency ( or coherence ) and comparability
bdquo Hohe Qualität ldquo umfasst die folgenden fünf Prinzipien Relevanz , Genauigkeit und Zuverlässigkeit ( einschließlich Stabilität ) , Konsistenz ( oder Kohärenz ) und Vergleichbarkeit , Aktualität ( einschließlich Pünktlichkeit ) sowie Zugänglichkeit und Klarheit .
IMPROVING THE QUALITY AND COMPARABILITY OF EPIDEMIOLOGICAL DATA ON DRUGS
VERBESSERUNG DER QUALITÄT UND VERGLEICHBARKEIT EPIDEMIOLOGISCHER DATEN IM DROGENBEREICH
The comparability of the HICP is decisive for its credibility and for the use of the HICP by the ECB .
Die Vergleichbarkeit des HVPI ist für seine Glaubwürdigkeit und für die Verwendung des HVPI durch die EZB entscheidend .
Note for Guidance on Comparability of medicinal products containing biotechnology derived proteins as active substances Released for consultation May 2000
Maximum shelf life for sterile medicinal products after first opening or following reconstitution Verabschiedet im Juli 2000
( g ) consistency and comparability the criteria for balance sheet valuation and income recognition shall be applied consistently in terms of commonality and continuity of approach within the Eurosystem to ensure comparability of data in the financial statements .
( g ) Stetigkeit und Vergleichbarkeit Die Kriterien für die Bewertung in der Bilanz und die Ergebnisermittlung werden im Sinne eines einheitlichen und über die einzelnen Ausweisperioden hinweg kontinuierlichen Ansatzes innerhalb des Eurosystems angewendet , damit die Vergleichbarkeit der Daten in den Finanzausweisen gewährleistet ist .
Improving the quality and comparability of data on drugrelated death statistics
Verbesserung der Qualität und Vergleichbarkeit der Daten von Statistiken zu drogenbedingten Todesfällen
mproving comparability of data is a central task of the EMCDDA.
ie Verbesserung der Datenvergleichbarkeit ist eine zentrale Aufgabe der EBDD.
The comparability of statistics between East and West is strictly limited.
Die Vergleichbarkeit der Statistiken in Ost und West ist stark eingeschränkt.
This will tend to give more uniform data with better comparability.
Außerdem wird die Kommission das System über Euronet und Diane ver fügbar machen, um dessen Benutzern Übersetzungen der gespeicherten Dokumente liefern zu können.
It transpired that the available data was inadequate or lacked comparability.
Ich kann auch nicht dafür garantieren, daß jede einzelne Recheneinheit genau dort eingesetzt wird, wo es angebracht ist.
Therefore it could not be established that price comparability was affected.
Daher konnte nicht festgestellt werden, dass die Vergleichbarkeit der Preise beeinträchtigt war.
the comparability of the projects in the chosen and alternative locations
die Vergleichbarkeit der Projekte am gewählten Standort und an den Alternativ Standorten
Consistency , accuracy and comparability will be the core principles underpinning the ECAF .
So wird den Grundsätzen der Bonitätsbeurteilung Konsistenz , Genauigkeit und Vergleichbarkeit Genüge getan .
Comparability with the estimates used in the national accounts framework is desirable .
Die Vergleichbarkeit mit den im Rahmen der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen verwendeten Schätzungen ist wünschenswert .
The problems associated with the comparability of qualifications greatly hamper labour mobility.
Die Probleme im Zusammenhang mit der gegenseitigen Anerkennung von Qualifikationen erschweren die Freizügigkeit der Arbeitnehmer in erheblichem Maße.
How is the regional comparability of data on waste treatment facilities validated?
Wie wird die regionale Vergleichbarkeit von Daten zu Abfallbehandlungsanlagen validiert?
Thus, price comparability between the domestic and export market was not affected.
Folglich war die Vergleichbarkeit der Preise auf dem Inlands und dem Ausfuhrmarkt nicht beeinträchtigt.
Repeal of Council Decision 85 368 EEC on a system for the comparability of vocational education and training (VET) qualifications
Aufhebung der Entscheidung des Rates 85 368 EWG über die Entsprechungen der beruflichen Befähigungsnachweise zwischen Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften

 

Related searches : For Comparability Reasons - Comparability Between - Limited Comparability - Comparability Factors - Comparability Test - Comparability Reasons - Enhance Comparability - Comparability With - Comparability Study - Better Comparability - Data Comparability - Comparability Data