Translation of "comply with something" to German language:
Dictionary English-German
Comply - translation : Comply with something - translation : Something - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Recommendations are just something that they comply with if it suits them, but not if they do not. | Sie setzen Empfehlungen nur dann um, wenn es von Vorteil für sie ist, wenn nicht, werden sie ignoriert. |
Something needs to be done about this. We owe it to ourselves and, especially, to those countries which comply with the decisions. | Dagegen muss etwas getan werden, das sind wir uns selbst und nicht zuletzt jenen Staaten schuldig, die sich an die Beschlüsse halten. |
comply with Morocco s fisheries legislation. | Sie halten die marokkanischen Fischereivorschriften ein. |
comply with specific microbiological criteria | spezifische mikrobiologische Kriterien einhalten |
to comply with Article 13 | die Bestimmungen von Artikel 13 einzuhalten, |
... should comply with the new objectives . | ... den neuen Zielen gerecht werden sollte. |
a comply with Article 3(6) | (a) entspricht Artikel 3 Absatz 6 |
We shall comply with these demands. | Wir werden diese Forderungen erfüllen. |
If the French Government decides to do something along these lines, that is, of course, its business, and it may comply fully with French tradition. | Sie hat sich in allen westlichen Industrieländern extrem negativ auf die Beschäftigungssituation ausgewirkt. |
If they are obliged to comply with something, they start by setting up committees and commissions, interministerial, extraministerial, every sort of committee under the sun. | Wenn sie irgend etwas erfüllen müssen, beginnen sie mit Ausschüssen, mit Kommissionen, interministeriell, extraministeriell und alles mögliche. |
What information requirements must banks comply with? | Welchen Informationspflichten müssen die Banken nachkommen? |
He had to comply with her decision. | Er musste ihrer Entscheidung gehorchen. |
Flesch unable to comply with this request. | Wahlen in Pakistan. |
I will happily comply with your request. | Ich bin gerne bereit, Ihrem Wunsche zu entsprechen. |
Moreover, it is impossible to comply with. | Ferner lässt sich dies unmöglich realisieren. |
Comply with its duty, how even more. | Was hat der damit zu tun? |
comply with Mauritanian regulations applicable to fisheries. | Sie übermitteln per VMS Position, Geschwindigkeit und Fahrtrichtung des Schiffs. |
Comply with the Dayton Paris Peace Accords. | Einhaltung der Friedensabkommen von Dayton Paris. |
The model should comply with the following | Das Modell soll Folgendem genügen |
Such microchips shall comply with ISO standards. | Diese Mikrochips entsprechen den geltenden ISO Normen. |
We need, in this Assembly, to comply with our democratic responsibility and make sure that the media comply with theirs. | Es ist notwendig, dass dieses Parlament seiner demokratischen Verantwortung gerecht wird und die Medien die ihre wahrnehmen. |
Something odd? Something off? Something wrong with this picture? | Etwas Komisches? Etwas Unnatürliches? Etwas, was damit nicht stimmt? |
So if you threaten to use it, people are going to comply with it, but it's also going to be something that doesn't leave any lasting effects. | Und wenn man droht sie zu benutzen, werden die Leute nachgeben, doch sie sollte keine bleibenden Schäden verursachen. |
So if you threaten to use it, people are going to comply with it. But it's also going to be something that doesn't leave any lasting effects. | Und wenn man droht sie zu benutzen, werden die Leute nachgeben, doch sie sollte keine bleibenden Schäden verursachen. |
Mr Genscher. (DE) I have neither the power nor the desire to say something here before the European Parliament which does not comply with the European Treaties. | Dieses Programm wird zur Zeit in den zuständigen Gremien des Rates geprüft, die dem Rat auf der nächsten Tagung über Energiefragen Bericht erstatten werden. |
The motors comply with euro 6 emissions standards. | Die Motoren erfüllen die Euro 6 Abgasnorm. |
So do not comply with those who deny | Darum richte dich nicht nach den Wünschen der Leugner. |
So do not comply with those who deny | So gehorche nicht den Leugnern (der Botschaft). |
So do not comply with those who deny | So gehorche nicht denen, die (die Botschaft) für Lüge erklären. |
So do not comply with those who deny | So höre nicht auf die Ableugner. |
(b) comply with the following set of principles | (b) folgenden Grundsätzen entsprechen |
Article 26 Conditions with which applications must comply | Artikel 26 Erfordernisse der Anmeldung |
Member States have to comply with European regulations. | Die Mitgliedstaaten müssen die europäischen Rechtsakte einhalten. |
However, Turkey needs to comply with specific conditions. | Aber die Türkei muss präzise Voraussetzungen erfüllen. |
Charles, sorry, I to comply with my duty. | Charles, es tut mir so leid. |
Comply with the system and procedures for harvesting. | Der Genehmigungsinhaber verfügt über einen Einschlagsplan für die Hiebfläche, der von den zuständigen Verwaltungsbehörden genehmigt wurde. |
Comply with the system and procedures for harvesting | Die zuständige Verwaltungsbehörde hat den Jahresarbeitsplan genehmigt. |
Comply with the system and procedures for harvesting. | Der Genehmigungsinhaber verfügt über einen genehmigten einschlägigen Bericht über eine Umweltverträglichkeitsprüfung (UVP) und hat die darin genannten Maßnahmen durchgeführt. |
Comply with the system and procedures for harvesting | Die Unternehmensgruppen sind rechtmäßig konstituiert. |
other securities which comply with the following conditions | andere Wertpapiere, die die folgenden Bedingungen erfüllen |
Laboratories must comply with Directive 93 99 EEC. | Laboratorien müssen den Bestimmungen der Richtlinie 93 99 EWG entsprechen. |
The label shall comply with the following requirements | Das Etikett muss folgenden Anforderungen entsprechen |
Brake pad block loads shall comply with design | Feststellbremse muss sich lösen |
The force measured shall comply with the design. | Die gemessene Kraft muss mit dem Entwurf übereinstimmen. |
Every country must comply with and continue to comply with the economic and political criteria of Copenhagen and must implement these effectively. | Jedes Land muss sich zugleich auch den wirtschaftlichen und politischen Kriterien von Kopenhagen anpassen und sie effizient umsetzen. |
Related searches : Comply With - With Something - Something With - Comply With Formalities - Comply With Commitments - Comply With Confidentiality - Comply With Treatment - May Comply With - Comply With Ifrs - Comply With Information - And Comply With - Are Comply With - Comply With Objectives - I Comply With