Translation of "compounding of interest" to German language:
Dictionary English-German
Compounding - translation : Compounding of interest - translation : Interest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Interest Compounding frequency | Häufigkeit der Zinssatzänderung |
The calculation of compound interest, compounding on a yearly basis, uses the formula Interest Capital (1 Interest rate) Number of years Capital. | Die Berechnung von Zinsen, die auf jährlicher Basis zusammengesetzt werden, erfolgt gemäß folgender Formel Zinsen Kapital (1 Zinssatz) Anzahl von Jahren Kapital. |
Compound interest may be contrasted with simple interest, where interest is not added to the principal (there is no compounding). | Zinseszins ist Zins, der auf kapitalisierte (dem Kapital zugeschriebene) Zinsen vergangener Berechnungsperioden berechnet wird. |
So let's say this is a different reality here, where we have 7 compounding annual interest. | Nehmen wir also an, in einer neuen Situation, erhalten wir 7 Zinseszinsen jährlich. |
The standard formula is formula_1Where formula_2 is the future amount of money that must be discounted, formula_3 is the number of compounding periods between the present date and the date where the sum is worth formula_2, formula_5 is the interest rate for one compounding period (the end of a compounding period is when interest is applied, for example, annually, semiannually, quarterly, monthly, daily). | Dazu müssen folgende Daten gegeben sein die Höhe der zukünftigen Zahlung C , die Zeit T , zu der die Zahlung C fließt, gerechnet ab heute (normalerweise in Jahren), der Zinssatz z , mit dem die Zahlung abgezinst wirdDer Barwert BW ist dann formula_1,wobei die genaue Form des Diskontierungsfaktors formula_2 von der gewählten Zinskonvention abhängt. |
It's one tragedy compounding another. | Es ist eine Tragödie nach der anderen. |
In the last video, we talked a little bit about compounding interest. Our example was interest that compounds annually, not continuously like we would see in a lot of banks. | Musik ist zu hören |
And so this should also give you an appreciation that every percentage really does matter when you're talking about compounding interest. | Ich zeige euch einfach was ich meine. |
Compounding this pattern are poor incentives. | Verschärft wird dieses Muster durch schwache Anreize. |
Similarly, let's say that I'm compounding | Ich habe das in anderen Videos dargestellt. |
Conduct of the controls of the compounding of fish feed | Kontrolle der Zusammensetzung des Fischfutters |
Compounding the problem of party formation is personal rivalry. | Das Problem der Parteienbildung wird durch persönliche Rivalitäten verstärkt. |
There are other videos on compounding continuously. | Es gibt ander Videos die laufende Verzinsung erklären. |
Let's say I have 6 compounding annually. | Geldes bei 10 jährlich dauert ... ... musst du das in den Taschenrechner eingeben. Versuchen wir es einfach mal. |
So I think you get the sense here that, although the idea is reasonably simple, to actually calculate compounding interest is actually pretty difficult. | Ich glaube ihr versteht was ich meine, obwohl das Konzept eher einfach ist, ist die Berechnung von Zinseszinsen in Wahrheit gar nicht so einfach. |
... Compounding the lack of infrastructure is the high cost of the technology. | Ein Problem bei der Wirtschaftlichkeit des Brennstoffzellenantriebes sind die Kosten für den Katalysator. |
... Compounding the lack of infrastructure is the high cost of the technology. | Deshalb sind Wasserstofftanks und Leitungen aus besonderen Kunststoffen, die eine Diffusion weitgehend verhindern. |
Maybe not continuous compounding. Continuous compounding you'll get closer to 69 or 70. But I'll show you what I mean in a second. | Ich habe das in anderen Videos gezeigt. |
The compounding benefits of ending legal, economic, and gender discrimination are vast. | Die Vorteile, die mit dem Ende der rechtlichen, wirtschaftlichen und geschlechtlichen Diskriminierung einher gehen, sind enorm. |
Differences relate notably to compounding conventions and day count conventions . | Abweichungen ergeben sich hauptsächlich durch unterschiedliche Konventionen bei der Aufzinsung und der Berücksichtigung von Zinstagen . |
Then, select how often payments will be made and how often interest is compounded. Compounding is where the interest is added to the amount owed on the loan so that when the interest is next calculated there will be more interest paid on the interest. It's common for interest to be compounded at the same frequency that payments are made. | Als nächstes geben Sie an, wie oft Zahlungen erfolgen und wie häufig sich der Zinssatz ändert. Bei der Zinseszinsberechnung werden auf die angefallenen Zinsen zum nächsten Abrechnungszeitpunkt erneut Zinsen berechnet. Es ist üblich, dass die Zinsen zum gleichen Zeitpunkt entrichtet werden, wie die Tilgung, |
If this was 10 compounding monthly, it would be 7.2 months. | Ich sage das deswegen, weil die meisten Taschenrechner eine Logarithmier Funktion zur Basis 10 haben. |
The resulting economic uncertainties are compounding years of inadequate growth and deteriorating public debt dynamics. | Die daraus resultierenden wirtschaftlichen Unsicherheiten lassen Jahre schwachen Wachstums und sich verschlechternder Schuldenlage erwarten. |
Every year you get 10 of the money that you started off with that year. And it's called compounding because the next year you get money not just on your initial deposit, but you also get money or interest on the interest from previous years. | Im letzten Video haben wir über Zinseszinsen gesprochen. |
But I'm just going to keep it a simple example, compounding annually. | Aber ich halte es einfach und verzinseszinse in diesem Beispiel jährlich. |
As regards compounding conventions , interest rates which refer to a period of less than a year , for example threemonth forward rates , are usually expressed in per annum terms and thus need to be annualised . | Was die Aufzinsung betrifft , so werden die Zinsen für einen Zeitraum , der kürzer ist als ein Jahr beispielsweise Dreimonats Terminzinssätze , gewöhnlich auf Jahresbasis angegeben und müssen daher auf die Jahresrate 3 Siehe Bank für Internationalen Zahlungsausgleich , Zero coupon yield curves technical documentation , BIS Papers Nr. 25 , 2005 . |
The conduct of controls of the compounding of fish feed is detailed in Annex 1 to this Protocol. | Die Bestimmungen über die Durchführung der Kontrollen der Fischfutterzusammensetzung sind diesem Beschluss als Anhang I beigefügt. |
Domestic supply disruptions are now fueling inflation and compounding the problems of a subsidy laden national budget. | Störungen des Binnenangebots heizen nun die Inflation an und verstärken die Probleme eines subventionsüberladenen nationalen Haushalts. |
Compounding that, the material of choice, laminate, that I was trying to highlight, only bends in two dimensions. | Dies wurde dadurch erschwert, dass das Material der Wahl, Laminat, das ich hervorzuheben versuchte, sich nur in zwei Dimensionen bog. |
What I want to do in this video is talk a little bit about compounding interest. And then, have a little bit of a discussion of a way to quickly, kind of an approximate way to figure out how quickly something compounds. | In diesem Video möchte ich ein wenig über Zinseszinsen sprechen und darüber , welche Wege es gibt um annäherungsweise herauszufinden wie schnell sich etwas verzinseszinst. |
Compounding that error was the absence of any substantive decision concerning how to extricate Cyprus from its downward spiral. | Erschwerend kam hinzu, dass bisher keine substanzielle Entscheidung gefunden wurde, um Zypern aus seiner Abwärtsspirale zu befreien. |
Americans now see Europe as compounding its military weakness by losing its leading position in science. | Zusätzlich zur militärischen Schwäche Europas beobachten Amerikaner auch den Verlust der europäischen Führungsrolle im Bereich der Wissenschaft. |
The European Community may proceed to controls in the Faeroe Islands of the compounding of the fish feed, especially its gluten content. | Die Europäische Gemeinschaft kann die Zusammensetzung des Fischfutters, insbesondere seinen Glutengehalt, auf den Färöern kontrollieren. |
Compounding the problem, no one truly understands the precise connections among Russian and European institutions and markets. | Zusammengefasst besteht das Problem darin, dass niemand wirklich die genauen Zusammenhänge zwischen russischen und europäischen Banken und Märkten versteht. |
Compounding this problem is the diversity of national and international regulatory policies in place or being developed to manage e waste. | Das Problem wird noch verschärft durch die vielen geltenden oder sich in der Entwicklung befindenden nationalen und internationalen Vorschriften zum Thema E Müll Management. |
Compounding this situation, the lack of protective equipment is so serious that medical gloves are being sold on the black market. | Die Situation wird zudem durch die fehlende Schutzkleidung verschärft. Medizinische Handschuhe werden in Guinea schon auf dem Schwarzmarkt gehandelt. |
Unless emerging market governments take advantage of the limited space provided by their foreign exchange reserves and floating currencies to enact vital structural reforms, the onus of adjustment will fall on interest rates, compounding the effects of slowing growth and the risks associated with bad debt. | Wenn die Regierungen der Schwellenmärkte den begrenzten Spielraum, den ihnen ihre Devisenreserven und freien Währungen bieten, nicht ausnutzen, um wichtige Strukturreformen zu beschließen, wird die Anpassung über die Zinssätze vonstattengehen. Dadurch würden sich die Auswirkungen des abnehmenden Wachstums sowie die Risiken, die mit uneinbringlichen Schulden einhergehen, noch verschlimmern. |
So over 8 years, you see that the compounding growth by 8 actually ends up being quite dramatic. | Also über 8 Jahre, Sie sehen, dass das zusammenfassende Wachstum von 8 eigentlich als ziemlich dramatisch endet. |
This reduction will occur in all regions, but will be stronger in some, thus compounding existing regional disparities. | Dieser Rückgang betrit zwar alle Regionen, wird jedoch in einigen von ihnen stärker ausfallen und damit die bereits bestehenden regionalen Ungleichgewichte noch verschärfen. |
That's why it's called compounding interest. And although that idea is pretty simple, we saw that the math can get a little tricky. If you have a reasonable calculator, you can solve for some of these things if you know how to do it. | In unserem Beispiel haben sich die Zinsen jährlich verzinseszinst, nicht kontinuierlich wie wir es in vielen Banken sehen würden. |
You shall not lend on interest to your brother interest of money, interest of food, interest of anything that is lent on interest | 23 20 Du sollst von deinem Bruder nicht Zinsen nehmen, weder Geld noch mit Speise noch mit allem, womit man wuchern kann. |
Where the compromise procedure, which may include a compounding process, fails, the matter may be proceeded with before a court of law in Mauritius. | in voller Höhe, wenn keine Strafe verhängt wurde |
Organ region of interest 2 Sacrum region of interest 3 Whole body region of interest | Organ ROI (Region of Interest) 2 Sacrum ROI 3 Gesamtkörper ROI |
Compounding the problem, they drew freely on a monstrous credit bubble to finance the gap between spending and income based saving. | Und was das Problem noch verschärfte Sie nutzten ungehemmt eine monströse Kreditblase, um die Lücke zwischen ihren Ausgaben und den einkommensgestützten Ersparnissen zu finanzieren. |
Compounding this trend, rising powers such as China and India place great value on national sovereignty and non interference in domestic affairs. | Dieser Trend wird dadurch noch verstärkt, dass aufstrebende Mächte wie China und Indien großen Wert auf nationale Souveränität legen und eine Einmischung in ihre innenpolitischen Angelegenheiten ablehnen. |
Related searches : Compounding Interest - Interest Compounding - Compounding Of Provisions - Effect Of Compounding - Power Of Compounding - Continuous Compounding - Compounding Effect - Compounding Period - Compounding Technology - Compounding Industry - Compounding Facility - Compounding System - Plastics Compounding