Translation of "concise answer" to German language:
Dictionary English-German
Answer - translation : Concise - translation : Concise answer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And bonus points if you can answer in concise bullets and without using the word quality. | Bonuspunkte gibt es von mir, wenn sie sich kurz und bündig ausdrücken können ohne das Wort Qualität zu benutzen. |
Questions shall be admissible only where they are concise and are draftedso as to permita brief answer to be given | die Zuständigkeit und Verantwortung der Kommission und des Rates betreffenund von allgemeinem Interesse sind |
CONCISE DRAFT AGENDA | AUSFÜHRLICHER ENTWURF DER TAGESORDNUNG |
) The Concise CineGraph. | Schriften 1985 1986. |
Questions shall be admissible only where they are concise and are drafted so as to permit a brief answer to be given | Zulässig sind nur solche Anfragen, die kurz gefaßt und so formuliert sind, daß sie eine kurze Beantwortung ermöglichen |
A Concise History of Austria . | der Rest ist Österreich. |
A concise history of Finland . | David Kirby A Concise History of Finland. |
A Concise Cambodian English Dictionary . | A Concise Cambodian English Dictionary . |
External links Britannica Concise Encyclopedia | November 1875) Literatur Hermann Oncken (Hrsg. |
It is concise and clear. | Die Kritik ist präzise und klar. |
Concise description of the measure | Kurze Beschreibung der Maßnahme |
Concise identification of the measure | Kurze Beschreibung der Maßnahme |
The concept is concise and functional . | Der Entwurf ist prägnant und funktional . |
His address is a concise speech. | Seine Ansprache ist eine kurze Rede. |
A Concise History of Australia (2nd. | Stuart Macintyre A Concise History of Australia. |
A Concise History of Modern Painting. | Weblinks Einzelnachweise |
The Concise Oxford Dictionary of Politics . | Peter Nitschke Staatsräson kontra Utopie. |
The concept is concise and functional. | Der Entwurf ist prägnant und funktional. |
A concise draft agenda is enclosed. | Als Anlage erhalten Sie den Entwurf der Tagesordnung (Kurzfassung) für diese Tagung. |
A concise report has been prepared. | Es wurde ein knapper Bericht ausgearbeitet. |
Concise description of the measure 1 | Kurze Beschreibung der Maßnahme 1 |
Concise identification of the measure 1 | Kurze Bezeichnung der Maßnahme 1 |
Without disassembling, he was concise and precise. | Er äußerte sich kurz und präzise, ohne sich aus der Fassung bringen zu lassen. |
The Gettysburg Address is a concise speech. | Die Gettysburg Address ist eine knappe und präzise Rede. |
A. G. A Concise History of China. | Sein Nachfolger war der von Mao noch selbst eingesetzte Hua Guofeng. |
(f) the concise summary of the amendment. | (f) die kurze Zusammenfassung der Änderung. |
Enclosed please find a concise draft agenda. | Als Anlage erhalten Sie den Entwurf der Tagesordnung (Kurzfassung) für diese Tagung. |
Please find enclosed a concise draft agenda. | Als Anlage erhalten Sie den Entwurf der Tagesordnung (Kurzfassung) für diese Tagung. |
I must there fore be extremely concise. | Erstens müssen die einander gegenüberstehenden |
I would remind Members that, according to the guidelines for these sittings, questions must be concise and be worded in a way which will allow a brief answer. | Ich erinnere die Damen und Herren Abgeordneten daran, daß gemäß den Richtlinien für diese Sitzungen die Anfragen knapp und in einer Form abgefaßt sein müssen, die eine kurze Antwort gestattet. |
His comment was concise and to the point. | Sein Kommentar war prägnant und sachdienlich. |
1.13 The Communication is disappointingly concise on social consequences. | 1.13 Es ist enttäuschend, dass in der Mitteilung nur knapp auf die sozialen Auswirkungen eingegangen wird. |
A concise explanatory statement is attached to the resolution. | Nach dieser Vorgeschichte wollen wir uns nun der Angelegenheit Gouthier zuwenden. |
It is an exceptionally clear, concise and timely document. | Die Öffentlichkeit hat ein Recht, dies zu wissen. |
Efforts towards more concise reports, issued and submitted on time | B. Bemühungen um kürzere, fristgerecht herausgegebene und vorgelegte Berichte |
So the rhythms could be pretty intact too, pretty concise. | Deshalb konnten die Rhythmen auch ziemlich einheitlich sein, ziemlich präzise. |
1.1 Concise draft agenda for the December 2014 plenary session | 1.1 Entwurf der Tagesordnung für die Plenartagung im Dezember 2014 (Kurzfassung) |
1.1 Concise draft agenda for the December 2016 plenary session | 1.1 Entwurf der Tagesordnung für die Plenartagung im Dezember 2016 (Kurzfassung) |
1.1 Concise draft agenda for the May 2015 plenary session | 1.1 Entwurf der Tagesordnung für die Plenartagung im Mai 2015 (Kurzfassung) |
Annex 2 Concise review of the literature on Stability Bonds | Anhang 2 Kurzüberblick über die Fachliteratur zum Thema Stabilitätsanleihen |
I would ask him to be as concise as possible. | Ich bitte Sie, sich so kurz wie möglich zu fassen. |
Guidelines should be just that and they should be concise. | Leitlinien sollten Leitlinien sein, und zwar kurz und präzise. |
I shall try to be as concise as during the procedure. | Ich werde nun versuchen, mich hier genauso kurz zu fassen wie während des gesamten Prozesses. |
What the critic says is always concise and to the point. | Die Äußerungen des Kritikers sind immer präzise und auf den Punkt gebracht. |
A concise broader picture is painted in History of the Netherlands. | Des Weiteren gibt es einen Übersichtsartikel zur Geschichte der Niederlande. |
Related searches : Be Concise - Concise Summary - Concise Overview - Concise Manner - Concise Communication - Concise Explanation - Kept Concise - Concise Presentation - Concise Outline - Concise Guide - Concise Review - Concise Design - Very Concise