Translation of "confess a crime" to German language:
Dictionary English-German
Confess - translation : Confess a crime - translation : Crime - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The murderer will soon confess his crime. | Der Mörder wird sein Verbrechen bald gestehen. |
One crime or two crimes might be something to confess. | Ein oder 2 Verbrechen, so etwas kann man gestehen. |
Do you confess to the crime of which you stand charged? | Gestehen Sie das Verbrechen, dessen Sie angeklagt sind? |
Tom is going to go to prison for a crime he didn't commit if you don't confess. | Wenn du nicht gestehst, kommt Tom für ein Verbrechen, das er nicht begangen hat, ins Gefängnis. |
MILAN Never confess a failure. | MAILAND Gib niemals einen Fehler zu. |
Confess? | Gestehen? |
Confess... | Ein Mann der verliebt ist ... lt i gt kennt das Wort 'Aufgeben' nicht! lt i gt Gestehen ... |
Confess! | Gestehe! |
Confess? | Sie gestehen? |
Confess? | 'N Geständnis mache? |
And if they don't confess, they make them confess. | Und wenn sie nicht gestehen, bringen sie sie zum gestehen. |
A touch, a touch, I do confess. | Berührt! Berührt! Ich geb es zu. |
I'll confess in a wonderful way. | Ich werde meine Liebe auf eine wunderbare Art gestehen. |
I confess. | Nun, das ist beschämend, das ist sehr sehr falsch also bitte ich um Vergebung. ! |
I confess a pigeonhole starts to form | Formt sich eine Schublade in meinem Geiste |
I must confess to a mark irritation. | Ich muss zugeben, ziemlich beunruhigt zu sein. |
I confess to living under a spell. | Ich gestehe, ich bin von Eurem Zauber gebannt. |
What a crime. What a crime. | Was für ein Verbrechen. Was für ein Verbrechen. |
Did Tom confess? | Hat Tom gestanden? |
Tom won't confess. | Tom wird nicht gestehen. |
I mean confess! | Ich meine gebeichtet! |
Did you confess? | Hast du es gestanden? |
I will confess | Das gestehe ich |
So you confess? | Ein Geständnis? |
Confess the truth. | Bekenne die Wahrheit. |
Will you confess? | Willst du gestehen? |
So you confess... | Sie geben also zu... |
Did she confess? | Hat sie gestanden? |
When charged, confess. | Darum gesteht, wessen Ihr beschuldigt seid. |
Should I confess... | Sollte ich zugeben... |
I confess to being a huge Lin fan. | Ich muss zugeben, ich bin selbst ein Riesenfan von Lin. |
Then Fried visits a local church to confess. | Anschließend sucht Fried eine Kirche auf, um zu beichten. |
Sami is gonna confess. | Sami wird gestehen. |
That's how you confess. | So gesteht man seine Liebe. |
Okay, I gotta confess | Ok, ich muss gestehen |
I came to confess. | Ich kam für die Beichte. |
He's crazy. I confess. | Er ist verrückt. |
Do you confess now? | Euer Ehren, im hinblick auf die haltung der Gefangenen bleibt nur noch die folter. Beginnt! |
What shall I confess? | Was soll ich bekennen? |
What did she confess? | Was gestand sie? |
Not her! I'll confess. | Ich gestehe... |
Confess yourself to heaven. | Drum beichtet vor dem Himmel, bereuet, was vergangen. |
I've come to confess. | Ich möchte beichten. |
I wanted to confess. | Ich wollte alles gestehen. |
I like I Confess. | Mir gefällt Ich beichte. |
Related searches : A Crime - I Confess - Must Confess - Confess Love - Confess That - Confess Guilt - Expose A Crime - Witness A Crime - Commiting A Crime - Detect A Crime - Reporting A Crime - Considered A Crime - Committed A Crime