Translation of "confinement system" to German language:


  Dictionary English-German

Confinement - translation : Confinement system - translation : System - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Solitary confinement.
Einzelhaft!
Listen! Why end confinement?
Warum soll die Begrenzung aufgehoben werden?
Solitary Confinement, Old Dubbo Gaol.
Eine Einzelzelle in Old Dubbo Gaol.
maternity (expected date of confinement ..)
Mutterschaft (voraussichtlicher Zeitpunkt der Entbindung ..)
Anticipated confinement date (year, month, day)
voraussichtliche Niederkunft am (Jahr, Monat, Tag)
Tom spent his birthday in solitary confinement.
Tom verbrachte seinen Geburtstag in Einzelhaft.
I'm certain Napoleon III is against confinement.
Napoleon III. ist gegen diese Begrenzungspolitik.
case of maternity (expected date of confinement .)
Mutterschaft (voraussichtlicher Zeitpunkt der Entbindung . )
Firstly... the Emperor will end the confinement policy.
Erstens wird die Begrenzungspolitik aufgehoben.
In September Levin moved to Moscow for Kitty's confinement.
Im September war Ljewin wegen Kittys bevorstehender Entbindung nach Moskau übergesiedelt.
Saudi Prisoners' Children Put Into Solitary Confinement Global Voices
Kinder von saudischen Gefangenen in Einzelhaft genommen
I'm in voluntary, solitary confinement with my own self.'
Nur für einen Augenblick beschränke ich mich freiwillig, darauf, ganz allein mit mir selbst zu sein.
Many people with disabilities face discrimination, maltreatment and institutional confinement.
Viele Menschen mit Behinderungen werden diskriminiert, misshandelt und in Anstalten untergebracht.
The children were even ordered to be in solitary confinement.
Die Kinder wurden sogar in Einzelhaft genommen.
It is a form of confinement by through surveillance technology.
Das ist eine Form der Gefangenschaft durch Ûberwachungstechnologie.
Solitary confinement must be the exception and not the norm.
Die Einzelhaft darf nur in Ausnahmefällen angewandt werden und nicht die Regel sein.
Prosecutors try to counter Bradley Manning's claims of abuse in confinement
Die Staatsanwaltschaft widerspricht Bradley Mannings Vorwürfen, er sei im Gefängnis misshandelt worden
Defense wants case dismissed on grounds that Manning's confinement was harsh
Die Verteidigung strebt eine Abweisung der Anklage aufgrund zu harter Haftbedingungen an
Is it right to keep such large animals in close confinement?
Ist es richtig so große Tiere auf so engem Raum zu halten?
Ms Golroo has been kept in solitary confinement for 2 months.
Frau Golroo sitzt für zwei Monate in Einzelhaft.
See also Color confinement Gluon field strength tensor References Further reading .
Aus diesem Grund wird man einzelne Quarks oder Gluonen nie direkt beobachten können.
As the time of her confinement approached he cherished her the more.
Je näher diese ihrer Erfüllung entgegengingen, um so liebevoller behandelte er Emma.
The Turkish parliament recently passed a law relaxing conditions of solitary confinement.
Das türkische Parlament verabschiedete vor kurzem ein Gesetz zur Lockerung der Einzelhaftbedingungen.
People in solitary confinement are totally cut off from the outside world.
In der Isolationshaft sind die Menschen vollkommen von der Außenwelt abgeschnitten.
Well, I heard today that they have put her in solitary confinement.
Ich habe gehört, dass sie in Einzelhaft ist.
Majid and Hussein began their hunger strikes on May 23 from solitary confinement.
Majid und Hussein begannen ihren Hungerstreik am 23. Mai in Einzelhaft.
It talks about the end of the confinement policy, about the Arab Kingdom,
Schluss mit der Begrenzungspolitik. Das arabische Königreich!
Try that again and I'll put you in solitary confinement, you wouldbe Frankenstein.
Wenn Sie das noch einmal versuchen, kommen Sie in Einzelhaft, Sie MöchtegernFrankenstein.
The system of confinement that the ban represents is justified neither by Islamic texts, nor by the nature of the diverse society that the Al Saud and their Wahhabi partners rule.
Die Haftstrafe für dieses Vergehen wird weder durch islamische Texte noch durch die Natur der facettenreichen Gesellschaft gerechtfertigt, über die die Al Saud und ihre Wahhabi Partner herrschen.
Confinement energy The exciton entity can be modeled using the particle in the box.
Um sie nun auch in den verbleibenden zwei Dimensionen einzuschränken, werden (z.B.
At the end of this period Windsor Castle became a place of royal confinement.
Während dieser Epoche wurde Windsor Castle erneut ein Ort königlichen Hausarrests.
Also the range of energy confinement time has come close to what is needed.
Auch die Energieeinschlusszeiten kamen dem Ziel sehr nahe.
T2203 RESOLUTION on the detention in solitary confinement ofthe Chilean climber Karin Eitel Villar
T2084 ENTSCHLIESSUNG zu Menschenrechtsverletzungen in der Türkei ABl.
Consistent with that finding, an historic ballot initiative in California to ban cruel forms of animal confinement on factory farms, including the battery cage system of keeping hens, is also showing strong support.
Dazu passt, dass ein historisches Referendum in Kalifornien, das ein Verbot grausamer Formen der Tierhaltung in Tierfabriken darunter von Batteriehühnern anstrebt, ebenfalls breite Unterstützung erkennen lässt.
Besides, during the time of his wife's confinement an extraordinary thing had happened to him.
Außerdem hatte sich bei der Entbindung seiner Frau mit ihm etwas für ihn Ungewöhnliches begeben.
Homais won it, for his foe was condemned to life long confinement in an asylum.
Der Apotheker blieb Sieger. Sein Gegner wurde zu lebenslänglichem Aufenthalt in ein Krankenhaus gesteckt.
He said, Those are your three things, density, temperature, and confinement, to make fusion happen.
Sie haben genügend Kugeln haben, weil Sie kann nicht lenken sie dort an der Mini Golf Park , dass die Dichte , und dann, weil sie Fliegen überall, du hast zu machen sicher, dass es einen Zaun um das Mini Golfpark so dass sie nicht weg.
If the person named in box 11 is pregnant, give the expected date of confinement
Voraussichtlicher Tag der Entbindung, falls die in Feld 11 Genannte schwanger ist
I'm warning you. The first one who lets a squeak out... I'll put in solitary confinement.
Den ersten, der einen Mucks von sich gibt, stecke ich in Einzelhaft.
Indicate the kind of benefits confinement, dentures, orthopaedic prostheses, spa treatment, ambulance, additional diagnostic means, etc.
Die Art der Leistung ist anzugeben Geburtshilfe, Zahnersatz, orthopädische Prothesen, Thermalkur, Krankenwagen, ergänzende Diagnosemaßnahmen usw.
Following the report, the EU set dates by which close confinement of these animals would be prohibited.
Nach der Veröffentlichung dieses Berichts setzte die EU Fristen, bis zu welchem Zeitpunkt das Einsperren der Tiere verboten werden soll.
He began a hunger strike on July 25, 2013 after which he was placed in solitary confinement.
Am 25. Juli 2013 begann er einen Hungerstreik, nach dessen Beendigung er in Isolationshaft gesteckt worden ist.
In the group's Mosul manifesto, ISIS requires the confinement of women to their homes, unless absolutely necessary.
In dem Mosul Manifest der Organisation spricht sie sich für das Einsperren aller Frauen in ihren Haushalten, außer wenn unbedingt nötig, aus.
However, I am placing you in confinement and turning your case over to the Department of Justice.
Ich nehme Sie allerdings in Haft und übergebe Ihren Fall an das Justizministerium.
The geese enjoy the confinement, the tube thrust down their throats and the degradation of the liver.
Die Gänse genießen also ihr Käfigdasein, die Nudel, die ihnen in den Hals gezwängt wird, und die Verfettung ihrer Leber!

 

Related searches : Quantum Confinement - Animal Confinement - Magnetic Confinement - Confinement Period - Stress Confinement - Home Confinement - Forcible Confinement - Confinement Effects - Physical Confinement - In Confinement - Close Confinement - Confinement Pressure - Spatial Confinement