Translation of "confirmed having received" to German language:


  Dictionary English-German

Confirmed - translation : Confirmed having received - translation : Received - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All Member States confirmed having incorporated the Directive into their national law.
Alle Mitgliedstaaten haben bestätigt, dass sie die Richtlinie in nationales Recht umgesetzt haben.
Having received the report of the International Criminal Court,
nach Erhalt des Berichts des Internationalen Strafgerichtshofs,
In a 2014 interview, Harry confirmed the rumors about having affairs with women.
Debbie Harry bekannte sich im Jahr 2014 öffentlich zu ihrer Bisexualität.
This has been unequivocally confirmed by the wise men, from whom we received clear guidance.
Die Weisen haben dies eindeutig bestätigt und uns klare Vorgaben gemacht.
Without having received sacred orders, he did receive numerous Kanonikerpräbenden .
Ohne geistliche Weihen erhalten zu haben, erwarb er zahlreiche Kanonikerpräbenden.
Not having received a reply, he wrote to her again.
Als er keine Antwort erhielt, schrieb er ihr nochmal.
It must be done immediately after having received this notification.
Dies muss sofort nach Erhalt der dieser Notifizierung erfolgen.
The rejection it received from the Ministry of Culture in 1991, in its view, confirmed this.
Die Ablehnung, die sie vom Ministerium für Kultur 1991 erhalten habe, bestätige dies.
But what should European opponents of the war, having seen their worst fears confirmed, propose?
Was aber sollen die europäischen Kriegsgegner vorschlagen, deren schlimmste Befürchtungen sich bestätigt haben?
George Lobushkin, Vkontakte's spokesperson, confirmed that it has received Roskomnadzor's order to remove several LGBT youth communities.
Vkontaktes Sprecher, George Lobushkin, bestätigte, dass das Netzwerk Roskomnadzors Anweisung, die Seiten mehrerer LGBT Gemeinschaften zu entfernen, erhalten habe und Vkontakte die Anweisung gegenwärtig noch analysiere.
After having received the SO, the Boliden group applied for leniency.
Nach Erhalt der Mitteilung der Beschwerdepunkte beantragte die Boliden Gruppe die Anwendung der Kronzeugenregelung.
After having received the SO, the IMI group applied for leniency.
Nach Erhalt der Mitteilung der Beschwerdepunkte beantragte IMI die Anwendung der Kronzeugenregelung.
The City Police also confirmed that in recent weeks has received more complaints from neighbors about the situation.
Auch die Guardia Urbana (städtische Polizei) bestätigte ebenfalls, dass sie in den letzten Wochen mehr Beschwerden von den Nachbarn erhalten habe.
The town received a town charter from Berchtold I of Strassberg in 1260, which was confirmed in 1288.
1260 erhielt der Ort das Stadtrecht, das 1288 noch einmal bestätigt wurde.
those who dispute the revelations of God without having received clear authority.
Diese sind diejenigen, die über ALLAHs Ayat disputieren ohne Beweis, welcher ihnen zuteil wurde.
those who dispute the revelations of God without having received clear authority.
solche, die über die Zeichen Allahs streiten, ohne daß irgendeine Ermächtigung (dazu) zu ihnen gekommen wäre.
Therefore having received that morsel, he went out immediately. It was night.
Da er nun den Bissen genommen hatte, ging er alsbald hinaus. Und es war Nacht.
Having received the report of the International Atomic Energy Agency for 2004,
nach Erhalt des Berichts der Internationalen Atomenergie Organisation für das Jahr 2004,
Having received the report of the International Atomic Energy Agency for 2006,
nach Erhalt des Berichts der Internationalen Atomenergie Organisation für das Jahr 2006,
Having received the report of the International Atomic Energy Agency for 2003,
nach Erhalt des Berichts der Internationalen Atomenergie Organisation für das Jahr 2003,
Having received the report of the International Atomic Energy Agency for 2007,
nach Erhalt des Berichts der Internationalen Atomenergie Organisation für das Jahr 2007,
Having received the report of the International Atomic Energy Agency for 2005,
nach Erhalt des Berichts der Internationalen Atomenergie Organisation für das Jahr 2005,
Having received the report of the International Atomic Energy Agency for 2001,
nach Erhalt des Berichts der Internationalen Atomenergie Organisation für das Jahr 2001,
Having received the report of the International Atomic Energy Agency for 2002,
nach Erhalt des Berichts der Internationalen Atomenergie Organisation für das Jahr 2002,
The incidence of brain lesions was markedly lower in dogs having received 150 mg kg hydroxocobalamin than in dogs having received 75 mg kg hydroxocobalamin or sodium chloride 9 mg ml.
Die Inzidenz von Hirnläsionen war bei Hunden, die 150 mg kg Hydroxocobalamin erhalten hatten, deutlich geringer als bei Hunden, die 75 mg kg Hydroxocobalamin oder 0,9 ige Natriumchloridlösung erhalten hatten.
Five of the six cooperating companies confirmed having received funds through one or both of the DEPB and EPCG schemes The remaining company refused to provide information unless the Commission agreed to recalculate the level of subsidy.
Fünf der sechs kooperierenden Unternehmen bestätigten, im Rahmen mindestens einer der beiden Regelungen DEPB und EPCG Mittel erhalten zu haben das letzte Unternehmen lehnte es ab, diesbezüglich Informationen zu übermitteln, solange die Kommission nicht einer Neuberechnung der Subventionshöhe zustimmte.
He then having received the sop went immediately out and it was night.
Da er nun den Bissen genommen hatte, ging er alsbald hinaus. Und es war Nacht.
And look what it does to my probability of having received a raise.
Achtet darauf, wie sich die Wahrscheinlichkeit einer möglichen Lohnerhöhung verändert.
(b) establishing the Office's work programmes, having received the opinion of the Commission
(b) nach Stellungnahme der Kommission die Arbeitsprogramme des Büros vorzuschlagen
List of vessels that have been confirmed by NEAFC as having engaged in illegal, unreported and unregulated fisheries
Liste der Schiffe, denen die NEAFC die Teilnahme an illegaler, nicht gemeldeter und unregulierte Fischerei nachgewiesen hat
And these all, having obtained a good report through faith, received not the promise
Diese alle haben durch den Glauben Zeugnis überkommen und nicht empfangen die Verheißung,
Having received the report of the International Atomic Energy Agency for the year 2000,
nach Erhalt des Berichts der Internationalen Atomenergie Organisation für das Jahr 2000,
The bank, which declined to comment on the suspensions, confirmed this month that it has received requests for information from regulators.
Die Bank, die keinen Kommentar zu den Suspendierungen abgab, bestätigte diesen Monat, dass sie Informationsanfragen von Behörden erhalten habe.
By letter received by the Commission on 21 December 2005 Portugal confirmed the information already provided during the Commission's preliminary assessment.
Mit Schreiben vom 21. Dezember 2005 bekräftigte Portugal die Argumente, die es bereits für die vorläufige Würdigung des Sachverhalts seitens der Kommission vorgebracht hatte.
The Scientific Steering Committee has classified Spain as a GBR III country, having confirmed cases at a lower level.
(EN) Der Wissenschaftliche Lenkungsausschuss hat Spanien mit einer geringen Zahl bestätigter Fälle in die GBR Gruppe III eingestuft.
For having been passed and received master of the said trade! That's his entrance money.
Robin Chief de Ville, der Panzerlehnträger! Damit er Meister geworden und als solcher in genanntes Handwerk aufgenommen worden ist? Das ist sein Antrittsgeld. Ei! zwei Edelleute unter diesen Schuften!
Only after having received knowledge did they create differences among themselves because of their rebelliousness.
So wurden sie nicht uneins außer, nachdem zu ihnen das Wissen gekommen ist aus Übertretung untereinander.
Only after having received knowledge did they create differences among themselves because of their rebelliousness.
Und sie wurden nicht eher uneins, als bis das Wissen zu ihnen gekommen war denn zwischen ihnen (entstand) selbstsüchtiger Neid.
Only after having received knowledge did they create differences among themselves because of their rebelliousness.
Sie wurden aber erst uneinig, nachdem das Wissen zu ihnen gekommen war aus Mißgunst untereinander.
Only after having received knowledge did they create differences among themselves because of their rebelliousness.
Sie wurden aber erst uneins, nachdem das Wissen zu ihnen gekommen war, dies aus ungerechter Auflehnung untereinander.
Otherwise, the recipient runs the risk of having to reimburse the aid received, with interest.
Ansonsten läuft der Begünstigte Gefahr, die erhaltene Beihilfe einschließlich Zinsen zurückzahlen zu müssen.
I don't ever remember having received any bracelet from you on or about May 2.
Mir hast du damals ganz sicher kein Armband geschenkt.
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them and embraced them from afar, and having confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
Diese alle sind gestorben im Glauben und haben die Verheißung nicht empfangen, sondern sie von ferne gesehen und sich ihrer getröstet und wohl genügen lassen und bekannt, daß sie Gäste und Fremdlinge auf Erden wären.
Having secretly become a Christian, she rejected an offer of marriage that she received through him.
Barbara konnte in einen Felsspalt fliehen, der sich wie durch ein Wunder vor ihr öffnete.
(Afterwards, these people found themselves back on the unemployment register, without having received any further training.)
(Danach fanden sich diese Menschen jedoch in der Arbeitslosenkartei wieder, ohne weitere Schulungen erhalten zu haben.)

 

Related searches : Having Received - Received And Confirmed - After Having Confirmed - Having Not Received - For Having Received - Without Having Received - Confirm Having Received - After Having Received - We Having Received - Confirmed For - Order Confirmed