Translation of "conflicts arise" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Conflicts of interest arise where the 8.3.2001 | 8.3.2001 DE |
Conflicts are more likely to arise within rather than between States. | Konflikte entstehen inzwischen eher innerhalb der Staaten als zwischen ihnen. |
Firstly, conflicts would arise were the price and levy proposals to be implemented. | Es überrascht deshalb, daß der Agrarausschuß des Parlaments in seinem Bericht offenbar von den Haushalts konsequenzen abgesehen hat. |
Some in the Council and in Parliament fear that conflicts of interest may arise. | Einige von uns im Rat und im Parlament befürchten das Auftreten von Interessenkonflikten. |
Furthermore, conflicts of interest may arise between the various countries in their more or less artificially divided regions. | Zudem ist es durchaus möglich, dass zwischen den verschiedenen Ländern in ihren mehr oder weniger künstlich eingeteilten Regionen Interessenkonflikte entstehen. |
If we do not provide rapid assistance then the situation will deteriorate and new conflicts and crisis situations may arise. | Wenn wir nicht rasch helfen, dann kommt es zu einer Verschlechterung der Situation, und es kann zu neuen Konflikten und Krisensituationen kommen. |
6.3.1 The EESC believed that there was no justification for the exclusion from the system of conflicts that are not solely cross border in nature and of conflicts that do not arise exclusively from transactions concluded via electronic means (offline conflicts). | 6.3.1 Er hielt es für ungerechtfertigt, Streitigkeiten, die nicht rein grenzüberschreitender Art sind oder die nicht ausschließlich auf elektronisch abgeschlossene Rechtsgeschäfte zurückgehen (Offline Streitigkeiten), von dem System auszuschließen. |
1.4 The proposal requires that insurance intermediaries and insurance undertakings take measures to identify conflicts of interest that might arise when mediating insurance products, and that they inform customers of such conflicts. | 1.4 Gemäß dem Vorschlag sollen Versicherungsvermittler und unternehmen alle geeigneten Vorkehrungen treffen, um Interessenkonflikte zu erkennen, die bei der Vermittlung von Ver sicherungsprodukten entstehen können, und den Kunden davon in Kenntnis setzen. |
3.5.1 The proposal requires that insurance intermediaries and insurance undertakings take measures to identify conflicts of interest that might arise when mediating insurance products, and that they inform customers of such conflicts. | 3.5.1 Gemäß dem Vorschlag sollen Versicherungsvermittler und unternehmen alle geeigneten Vorkehrungen treffen, um Interessenkonflikte zu erkennen, die bei der Vermittlung von Ver sicherungsprodukten entstehen können, und den Kunden davon in Kenntnis setzen. |
3.5.1 The proposal requires that insurance intermediaries and insurance undertakings take measures to identify conflicts of interest that might arise when mediating insurance products, and that they inform customers of such conflicts. | 3.5.1 Gemäß dem Vorschlag sollen Versicherungsvermittler und unternehmen alle geeigneten Vor kehrungen treffen, um Interessenkonflikte zu erkennen, die bei der Vermittlung von Versiche rungsprodukten entstehen können, und den Kunden davon in Kenntnis setzen. |
They should also voluntarily disclose in advance possible conflicts of interest that arise in the course of carrying out their duties. | Sie sollen außerdem mögliche Interessenkonflikte, die im Zuge der Wahrnehmung ihrer Aufgaben auftreten können, freiwillig im Voraus offenlegen. |
6.5 The EESC believed that there was no justification for the exclusion from the system of those conflicts that were not solely cross border in nature and of conflicts that did not arise exclusively from transactions concluded via electronic means (offline conflicts). | 6.5 Er hielt es für ungerechtfertigt, Streitigkeiten, die nicht rein grenzüberschreitender Art sind oder die nicht ausschließlich auf elektronisch abgeschlossene Rechtsgeschäfte zurückgehen (Offline Streitigkeiten), von dem System auszuschließen. |
At times, the conflicts arise along the fault lines of race or tribe and often they arise from the difficulties of reconciling tradition and faith with the diversity and interdependence of the modern world. | In Zeiten, die Konflikte entstehen entlang der Bruchlinien Rasse oder Stamm und oft, sie entstehen aus den Schwierigkeiten der Vereinbarkeit von Tradition und Glauben mit der Vielfalt und Interdependenz der modernen Welt. |
In view of the public policy nature of rules governing usury, conflicts between the law of the various Member States could arise. | Auf grund der Tatsache, dass die Rechtsvorschriften über Wucher unter die fundamentalen Rechtsgrund sätze fallen, kann es zu Kollisionen der Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten kommen. |
As far as the United States are concerned, it is vital to continue talks in all areas in which conflicts could arise. | Andere Punkte aber, die unserer Meinung nach unbedingt hätten geändert werden müssen, blieben gegenüber dem ursprünglichen Text unverändert. |
However, this is precisely where conflicts of interests arise, although, according to the Commissioner, they would appear to arise only when both parties involved in the accident are insured with the same legal expenses insurer. | Aber gerade hier liegt der Konflikt, der allerdings nach Ansicht des Herrn Kommissars angeblich nur dann entsteht, wenn beide Unfallteilnehmer beim gleichen Rechts schutzunternehmen versichert sind. |
The ombudsman acts as a bridge between the authorities and the people, seeking to resolve conflicts that arise between state bodies and citizens. | Der Ombudsmann agiert als Brücke zwischen den Behörden und den Menschen und versucht Konflikte zwischen den staatlichen Organen und den Staatsbürgern zu lösen. |
(10) Provision should be made for a procedure for resolving conflicts which could arise concerning consignments from an establishment, production centre or undertaking. | (10) Es empfiehlt sich, ein Verfahren zur Beilegung von Streitfällen, die im Zusammenhang mit Sendungen aus einer Einrichtung, einem Produktionszentrum oder einem Unternehmen auftreten können, festzulegen. |
However, conflicts of interest could arise as audit firms are remunerated by the same companies who mandate them to audit their financial accounts. | Allerdings können Interessenkonflikte bestehen, da die Wirtschaftsprüfungsgesellschaften von den Unternehmen, deren Bücher sie prüfen sollen, beauftragt und bezahlt werden. |
This suggests that something must be done, failing which tensions will be aggravated and conflicts jeopardising international peace and stability will arise or worsen. | Daraus ergibt sich, daß etwas getan werden muß, weil sich sonst die Spannungen verschärfen und sich Konflikte herausbilden, die eine Gefahr für den Frieden und die Stabilität auf internationaler Ebene darstellen. |
Children's rights, at any rate in the abstract, are just as important as, if not more important than parental rights, for example when conflicts arise. | Die Stellungnahme läßt deutlich erkennen, daß es eine wichtige Aufgabe des Staates ist, Rahmenbedingungen zu schaffen, und zwar ganz wesentliche Rahmenbedingungen. |
Conflicts are much more likely to arise or persist when those with the means to prevent or end them cannot or will not do so. | Konflikte entstehen viel eher oder dauern länger, wenn diejenigen, die befähigt wären, sie zu verhindern oder zu beenden, dies entweder nicht tun können oder nicht tun wollen. |
In a major article published in 1978, Professor Robert Jervis of Columbia University in New York described a model to understand how conflicts could arise. | In einem wichtigen Bericht aus dem Jahr 1978 beschrieb Professor Robert Jervis von der Columbia Universität in New York ein Modell für das Verständnis, wie die Konflikte auftauchen. |
Given the specificity of Article 81 in particular, the solutions found on that basis do not, however, cover the entirety of cases in which conflicts can arise. | Angesichts der Besonderheiten von Artikel 81 erfassen die auf dieser Grundlage gefundenen Lösungen jedoch nicht sämtliche Fälle, in denen sich Konflikte ergeben können. |
What is more, there is a certain lack of clarity as to how the Regulation would apply in relation to national law if conflicts were to arise. | Außerdem besteht eine gewisse Unklarheit in der Frage, was im Konfliktfall bezüglich der nationalen Gesetzgebung gilt. |
Many of the world s problems and conflicts arise because we have lost sight of the basic humanity that binds us all together as a human family. | Viele Probleme und Konflikte in der Welt haben ihre Ursache darin, dass wir die elementare Menschlichkeit aus den Augen verloren haben, welche die gesamte Menschenfamilie verbindet. |
If we cannot manage this, we shall not mange to root out conflicts, perhaps even as they arise, and we have a joint responsibility to do so. | Wenn wir das nicht mit ermöglichen, werden wir es auch nicht schaffen, Konflikte vielleicht im Ursprung an der Wurzel packen zu können, und das ist eine Verantwortung, die wir gemeinsam in Europa tragen. |
Arise. | Steh auf! |
Arise! | Stehen Sie auf! |
Arise. | Stehen Sie auf. |
Conflicts | Kollidiert mit |
Conflicts | Konflikte |
Conflicts | Konflikte |
We should be in no doubt that conflicts may arise in the future too, but we can now show that we do not use the precautionary principle arbitrarily. | Wir müssen uns darauf gefaßt machen, daß es auch zukünftig Konflikte geben wird, aber jetzt können wir beweisen, daß wir das Vorsorgeprinzip nicht willkürlich anwenden. |
The conflicts of interest which might arise from this would have an extremely harmful effect on the safety of air transport and, more importantly, of the general public. | Die daraus möglicherweise entstehenden Interessenkonflikte würden die Sicherheit des Luftverkehrs und vor allem der Öffentlichkeit stark beeinträchtigen. |
The ECB would therefore welcome it if the Commission clarified better the measures that could mitigate the risks of such conflicts . In addition , further precautions against conflicts of interest could be taken by requiring entities not only to be organised in such a way as to avoid possible conflicts of interests , but also to establish mechanisms that would allow for the management of such conflicts if they did arise . | In gleicher Weise könnte die Kommission auch erwägen , ob nicht eine größere Einheitlichkeit der im Richtlinienvorschlag vorgesehenen Offenlegungspflichten für börsennotierte Unternehmen und der Offenlegungspflichten für Finanzinstitute , die derzeit im Zusammenhang mit der Überarbeitung der Kapitaladäquanzrichtlinie entwickelt werden , angestrebt werden sollte . |
the insurer is required to provide information to the insured party on possible conflicts of interest which may arise in a multibranch company which also accepts legal expenses business | 3. Die Verpflichtung, die Rechtsschutzgarantie in einem gesonderten Vertrag festzulegen und zu mindest in den Klauseln, die sich darauf beziehen, eine klare Trennung vorzunehmen. |
This will be the best way of ensuring that conflicts do not arise. It should prevent a repeat of the war situation these countries experienced in the recent past. | Dies ist vielleicht das beste Mittel, um zu verhindern, dass erneut Konfrontationen und kriegerische Situationen aufbrechen, wie sie diese Länder vor relativ kurzer Zeit durchlebt haben. |
conflicts with | kollidiert mit |
Resolve conflicts | Konflikte auflösen |
Grassroots conflicts | Konflikte an der Basis |
Resolving Conflicts | Auflösen von Konflikten |
Conflicts Left | Es sind noch ungelöste Konflikte übrig |
Conflicts with | Konflikt mit Printer state |
Conflicts solved | Konflikte gelöst |
Related searches : Conflicts May Arise - Resolve Conflicts - Manage Conflicts - Mediate Conflicts - Conflicts Around - Contemporary Conflicts - Solving Conflicts - Conflicts Arising - Conflicts Law - Prevent Conflicts - Encourage Conflicts - Emerging Conflicts