Translation of "congested traffic" to German language:


  Dictionary English-German

Congested - translation : Congested traffic - translation : Traffic - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And again not least, it would help to take some of the traffic off our badly congested road system.
Und selbstverständlich bin ich der Meinung, daß es Aufgabe des neuen Parlaments ist, diese Angelegenheit weiter zu verfolgen.
Investigations show that up to 50 of fuel consumption is caused by congested traffic situations and non optimal driving behaviour.
Aus Untersuchungen geht hervor, dass bis zu 50 des Kraftstoffverbrauchs auf Verkehrsstaus und unangepasstes Fahrverhalten zurückzuführen ist.
It is frequently heavily congested.
Deshalb ist die Straße oft sehr verstopft.
The adverse effects resulting from the growth in traffic can be mitigated by continually adjusting the capacity of congested networks and by improving traffic control technology, using an information system covering all users simultaneously.
Auch können die negativen Auswirkungen des Verkehrswachstums durch stetige Anpassungen der Netzkapazitäten, auf denen es häufig zu Stauungen kommt, sowie durch eine Verbesserung der Verkehrslenkungstechniken mit einem Informationssystem, das simultan alle Verkehrsnutzer umfaßt, verringert werden.
The adverse effects resulting from the growth in traffic can be mitigated by continually adjusting the capacity of congested networks and by improving traffic control technology, using an information system covering all users simultaneously.
Auch können die negativen Auswirkungen des Verkehrswachstums durch stetige Anpassungen der Netzkapazitäten, auf denen es häufig zu Stauungen kommt, sowie durch eine Ver besserung der Verkehrslenkungstechniken mit einem Informationssystem, das simultan alle Verkehrs nutzer umfaßt, verringert werden.
5.1 Coastal road networks are often congested.
5.1 Die Straßenverbindungen in den Küstenregionen sind häufig überlastet.
We must regulate shipping in congested and sensitive areas.
Wir müssen den Schiffsverkehr in stark befahrenen und besonders sensiblen Gebieten regeln.
IP networks, particularly residential Internet connections are easily congested.
Synonyme SIP User Agent (UA) SIP Client SIP Endgerät Einzelnachweise
This democratisation is admittedly welcome, but raises important questions for the future increased traffic, overcrowded airports, congested skies and lack of respect for the environment, in particular in terms of noise pollution.
Diese Demokratisierung ist gewiß willkommen, wirft aber erhebliche Probleme für die Zukunft auf Zunahme des Luftverkehrs, Überlastung der Flughäfen, Staus in der Luft und mangelnde Rücksicht auf die Umwelt, insbesondere was die Lärmbelästigung betrifft.
That is why Germany s famous Autobahnen are notoriously congested nowadays.
Deshalb sind auch die berühmten deutschen Autobahnen heute notorisch überlastet. nbsp nbsp
That is why Germany s famous Autobahnen are notoriously congested nowadays.
Deshalb sind auch die berühmten deutschen Autobahnen heute notorisch überlastet.
In addition to addressing the problems of traffic in congested areas, we will also have to ensure that the trans European networks are extended and that they are also developed in areas where the volume of traffic is lighter areas where there is less traffic, remote areas, and areas where the physical environment presents greater problems.
Neben der Bekämpfung der Verkehrsprobleme in stark frequentierten Regionen ist auch dafür Sorge zu tragen, daß die transeuropäischen Netze ausgebaut und auch in Regionen mit geringeren Verkehrsströmen entwickelt werden, in Regionen mit weniger Verkehr, in Randlagen und in aufgrund natürlicher Gegebenheiten problematischen Gebieten.
The improvement of collection and distribution systems in congested areas is crucial.
Auch die Entwicklung von Sammel und Verteilungssystemen in Ballungsgebieten ist von zentraler Bedeutung.
Seems to me, if I had a mare with a congested lung...
Wenn ich eine Stute mit Lungenstauung hätte...
(6) Vessel traffic services and ships routing systems have also been introduced and are playing an important part in the prevention of accidents and pollution in certain shipping areas which are congested or hazardous for shipping.
(6) Auch Seeverkehrsleitstellen und Verkehrslenkungssysteme sind eingerichtet worden und spielen eine wichtige Rolle bei der Verhütung von Unfällen und Verschmutzungen in bestimmten Seegebieten mit hoher Verkehrsdichte oder Gefahren für die Schifffahrt.
This is the rigidity of the present bilateral licensing system which works to the disadvantage of the regions of Europe, concentrates all traffic through congested capital airports and prevents bus stop regional services across national boundaries.
Die Klagen der betroffenen Bürger häuften sich, und es gab Proteste von Reisenden und lokalen Behörden, die die Zulassung kleinerer Fluggesellschaften auf diesen Routen forderten, von denen viele von lebenswichtiger Bedeutung für die dortige Bevölkerung sind.
They will enjoy less congested cities and fewer environmental pressures on the countryside.
Sie kommen in den Genuss weniger verstopfter Straßen in den Städten und einer geringeren Umweltbelastung auf dem Land.
As a result, this stretch of autobahn is one of the most congested.
Geschichte Die Autobahn löste als Fernverbindung die Reichs bzw.
It's when you charge a premium for people to drive on congested roads.
Man lässt die Menschen eine Gebühr bezahlen, die auf belasteten Strassen fahren.
What traffic? There's no traffic.
Hier ist kein Verkehr.
The most congested urban areas in Europe are those of Athens, Rome, Madrid and Barcelona.
Am stärksten davon betroffen sind in Europa die Ballungsgebiete um Athen, Rom, Madrid und Barcelona.
At congested airports any departure delays can have serious consequences on slot and flight planning.
Auf überlasteten Flughäfen können Abflugverspätungen schwerwiegende Folgen für die Zeitnischen und Flugplanung haben.
Notably they demand compulsory pilotage of all oil tankers in congested waters of the EEC.
Nun wohl, wenn es einen Bereich gibt, wo die Einsparungen teuer zu stehen kommen, dann ist es wirklich dieser Bereich.
They've got some incoming traffic. They've got some outgoing traffic. Outgoing traffic.
Es war also eine ziemlich perfekte Sache, wodurch Leute und Universitäten miteinander arbeiten wollten.
The most congested area is that which includes the South East of England, the Benelux countries, the Central Western part of Germany and the North East of France 80 of intra Community road traffic between London and Milan is concentrated in this area.
Am stärksten überlastet sind die Verkehrswege in einem Gebiet, das den Südosten Großbritanniens, die Benelux Staaten, das Zentrum Westdeutschlands und den Nordosten Frankreichs umfaßt in diesem Gebiet ballen sich 80 des innergemeinschaftlichen Straßenverkehrs zwischen London und Mailand.
4.16 The EESC does not support the Commission's proposal to introduce price modulation for congested routes.
4.16 Der Ausschuss lehnt den Kommissionsvorschlag zur Einführung einer Preismodulation für überlastete Strecken ab.
Cecovini to the European Community and this in a country where the roads are already congested.
Caborn setzt ist, ist ja das gute Recht der Firma Hoff mann La Roche. Die können den Antrag stellen.
Air traffic services and air traffic management.
Flugverkehrsdienste und Flugverkehrsmanagement.
Traffic
Datenverkehr
I get stuck in traffic evil, evil traffic.
Ich stecke im Stau fest böser, böser Stau.
See also Traffic island Traffic sign Traffic light Road surface marking Road marking machine References
Verkehrsinseln dienen vorwiegend zur Trennung der gegenläufigen Verkehrsströme an Gefahrenstellen wie Einmündungen oder Knotenpunkten.
Traffic In the case of aircraft, air traffic is controlled by air traffic control systems.
Die Größe der Auftriebskraft ist abhängig von Geschwindigkeit, Anstellwinkel und Tragflächengeometrie.
Tuoo air traffic control, air transport air traffic control, civil aviation air traffic control, Eurocontrol
Nomadentum Analphabetismus, Bildungspolitik, wechselnder Aufenthaltsort
We are still far from achieving this target on certain European electricity borders, which are still congested.
An einigen nach wie vor überlasteten Grenzkuppelstellen sind die Mitgliedstaaten jedoch noch weit von diesem Ziel entfernt.
We are still far from achieving this target on certain European electricity borders, which are still congested.
An einigen nach wie vor überlasteten Grenzkuppelstellen sind die Mit gliedstaaten jedoch noch weit von diesem Ziel entfernt.
It is not surprising, then, that the already congested airports become even more unpleasant for passengers to use.
Derartige Maßnahmen müßten sich auf gewisse Ver bote von Tarifen gründen, die systematisch unter den normalen europäischen Gestehungspreisen liegen, um zu vermeiden, daß der Luftverkehr sich wie gewisse andere Verkehrsbereiche in einen gleichzeitig europä isch und national subventionierten Wirtschaftszweig verwandelt.
It is important therefore to provide the basic principle for the allocation of congested capacity in such circumstances.
Daher müssen Grundprinzipien dafür festgelegt werden, wie in solchen Fällen die Kapazitäten auf überlasteten Netzen zugewiesen werden.
Taming Traffic
Die Zähmung des Verkehrs
Incoming traffic
Eingehender Datenverkehr
Outgoing traffic
Ausgehender Datenverkehr
Incoming traffic
Eingehender Datenverkehr
Outgoing traffic
Ausgehender Datenverkehr
Traffic Notifications
Datenverkehr Benachrichtigungen
Total traffic
Gesamter Datenverkehr
Traffic Plotter
Datenplotter

 

Related searches : Congested Area - Congested Nose - Congested Streets - Congested Skin - Less Congested - Congested City - Congested Liver - Congested Roads - Congested Airports - Congested Conditions - Congested Reinforcement - Congested Environment - Congested Work Area