Translation of "consult" to German language:


  Dictionary English-German

Consult - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

consult
Absprachen treffen,
We'll consult Tom.
Wir werden Tom fragen.
We'll consult Tom.
Wir werden Tom befragen.
We'll consult Tom.
Wir werden Tom konsultieren.
You should consult them.
Du solltest sie konsultieren.
You should consult her.
Du solltest sie konsultieren.
Never consult a CRLs
Nie CRLs zu Rate ziehen
Never consult a CRL
Nie Sperrlisten zu Rate ziehen
Never consult a CRL
CRLs niemals verwenden
Please consult your doctor.
Bitte suchen Sie Ihren Arzt auf.
Please consult your doctor
Bitte suchen Sie Ihren Arzt auf.
Please consult your doctor.
Bitte fragen Sie Ihren Arzt.
Please consult your doctor.
Bitte wenden Sie sich an Ihren Arzt.
We did not consult.
Wir zogen nichts zu Rate.
I'll consult my lawyer.
Gute Idee. Ich frag meinen Anwalt.
They consult you concerning women.
Und sie fragen dich nach einer Fatwa die Frauen betreffend.
You'd better consult the doctor.
Du solltest besser zum Arzt gehen.
You'd better consult the doctor.
Sie sollten besser einen Arzt zu Rate ziehen.
You'd better consult your doctor.
Du solltest besser deinen Arzt fragen.
You'd better consult your doctor.
Sie sollten besser Ihren Arzt fragen.
Tom should consult an expert.
Tom sollte einen Experten konsultieren.
Tom should consult an expert.
Tom sollte einen Fachmann zu Rate ziehen.
You should consult a doctor.
Du solltest einen Arzt konsultieren.
They consult thee concerning women.
Und sie fragen dich um Belehrung über die Frauen.
They consult you concerning women.
Und sie fragen dich um Belehrung über die Frauen.
They consult thee concerning women.
Sie fragen dich um Belehrung über die Frauen.
They consult you concerning women.
Sie fragen dich um Belehrung über die Frauen.
They consult thee concerning women.
Sie fragen dich um Rechtsauskunft über die Frauen.
They consult thee concerning women.
Und sie fragen dich nach einer Fatwa die Frauen betreffend.
Please consult your doctor immediately.
Bitte fragen Sie Ihren Arzt unverzüglich um Rat.
Before travelling, consult your doctor.
Klären Sie vor Reisen alle Fragen, die Ihre Behandlung betreffen, mit Ihrem Arzt.
Before travelling consult your doctor.
Klären Sie vor Reisen alle Fragen, die Ihre Behandlung betreffen, mit Ihrem Arzt.
Before travelling consult your doctor.
Reisen Klären Sie vor Reisen alle Fragen, die Ihre Behandlung betreffen, mit Ihrem Arzt.
Please consult your doctor. ed
Bitte fragen Sie Ihren Arzt.
22 problems, consult your doctor.
Wenn irgendwelche dieser Nebenwirkungen Ihnen Probleme bereiten, sprechen Sie mit Ihrem Arzt.
President. I consult the rapporteur.
Die Präsidentin. Wir kommen jetzt zu den Milch erzeugnissen.
We shall therefore consult Parliament.
Die Präsidentin. Das Wort hat Frau Hammerich.
I must consult my superior.
Das müssen meine Vorgesetzten entscheiden.
Why didn't you consult me?
Warum habt ihr nicht gefragt?
I may consult my lawyer.
Ich muss mit meinem Anwalt sprechen.
consult a Commission Scientific Committee,
Anhörung eines wissenschaftlichen Ausschusses der Kommission
Consult about whether to make the visit at all, especially consult the Commission and internal expertise
Anhörung zur Zweckmäßigkeit eines Besuchs (Anhörung insbesondere der Fachgruppe REX und interner Sachverständiger)
Why don't you consult my art?
Weshalb nehmen Sie meine Kunst denn nicht in Anspruch?
You had better consult the doctor.
Du solltest besser zum Arzt gehen.
Consult the documentation for more details.
Tiefergehende Informationen finden Sie im Handbuch.

 

Related searches : Consult Clients - Can Consult - Consult Patients - Consult Doctor - Should Consult - Consult Experts - Consult Instructions - Consult Documents - Shall Consult - Consult Information - Consult Factory - Consult Literature