Translation of "contact mail" to German language:


  Dictionary English-German

Contact - translation : Contact mail - translation : Mail - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Contact points for e mail
Kontaktstellen für E Mail
Set here the contact e mail.
Geben Sie hier die E Mail Adresse des Kontaktes an.
(12) Contact e.g. e mail, telephone
(12) Kontakt, z. B. E Mail, Telefon
Administrative contact Telephone, Fax, e mail etc
Ansprechperson in der Verwaltung Telefon, Fax, E Mail usw.
NCB CONTACT PERSON INFORMATION NAME TELEPHONE E MAIL FAX
ANSPRECHPARTNER IN DER NZB NAME TELEFONNUMMER E MAIL ADRESSE FAXNUMMER
the fishing vessel's contact details (fax, e mail, etc.).
Kontaktangaben zum Schiff (Fax, E Mail usw.).
(5) Address and contact information (telephone number, e mail address)
(5) Anschrift und Kontaktangaben (Telefonnummer, E Mail Adresse)
the contact details of the fishing vessel (fax, e mail, etc.).
Kontaktangaben zum Schiff (Fax, E Mail usw.).
To contact us by mail or fax, please always use our form.
Für den Schriftverkehr per Post Fax mit unserer Abteilung verwenden Sie bitte ausschließlich unser Formular.
(name of contact person, department or organisation, address, fax, telephone, e mail)
(Name des Ansprechpartners, Dienststelle oder Einrichtung, Anschrift, Fax, Telefon, E Mail)
Microsoft Exchange Server is calendaring software, a mail server and contact manager developed by Microsoft.
Microsoft Exchange Server ist eine Groupware und E Mail Transport Server Software des Unternehmens Microsoft.
Users can submit questions or comments via the mail box in the contact us section.
Benutzer können über die Mailbox im Abschnitt Contact us Fragen und Kommentare einbringen.
Name and address of contact person (technical matters) TEL. FAX E MAIL MOBILE INTERNET ADDRESS
Name und Anschrift des Sachbearbeiters (technische Fragen) Tel. Fax E Mail Mobiltelefon Internetadresse
Test removing all contacts with jane in any contact name field or any e mail address
Probelauf des Löschens aller Kontakte mit jane in einem Teil eines beliebigen Namensfeldes oder der E Mail Adresse
Contact points Martin HARVEY Direct telephone (44 20) 74 18 84 27 E mail martin.harvey emea.eudra.org
Ansprechpartner Martin HARVEY Durchwahl (44 20) 74 18 84 27 E Mail martin.harvey emea.eudra.org
Contact point Noël WATHION Direct telephone (44 20) 74 18 85 92 E mail noel.wathion emea.eudra.org
(44 20) 74 18 85 92 E Mail noel.wathion emea.eudra.org
Contact point Barbara FREISCHEM Direct telephone (44 20) 74 18 85 81 E mail barbara.freischem emea.eudra.org
(44 20) 74 18 85 81 E Mail barbara.freischem emea.eudra.org
Contact point Iro MAVROPOULOS Direct telephone (44 20) 74 18 85 82 E mail subscriptions emea.eudra.org
(44 20) 74 18 85 82 E Mail subscriptions emea.eudra.org
Contact point Amanda BOSWORTH Direct telephone (44 20) 74 18 84 08 E mail amanda.bosworth emea.eudra.org
(44 20) 74 18 84 08 E Mail amanda.bosworth emea.eudra.org
Contact points Rolf BASS Direct telephone (44 20) 74 18 84 11 E mail rolf.bass emea.eudra.org
(44 20) 74 18 84 11 E Mail rolf.bass emea.eudra.org Noël WATHION Telefon
Contact point Peter JONES Direct telephone (44 20) 74 18 84 13 E mail peter.jones emea.eudra.org
(44 20) 74 18 84 13 E Mail peter.jones emea.eudra.org
Contact points Martin HARVEY Direct telephone (44 20) 74 18 84 27 E mail martin.harvey emea.eudra.org
(44 20) 74 18 84 27 E Mail martin.harvey emea.eudra.org
Name and address of contact person (administrative matters) TEL. FAX E MAIL MOBILE INTERNET ADDRESS 7.
Name und Anschrift des Sachbearbeiters (Verwaltungsfragen) Tel. Fax E Mail Mobiltelefon Internetadresse 7.
Contact points Jonna SUNELL HUET Direct telephone (44 20) 74 18 84 65 E mail certificate emea.eudra.org
Ansprechpartner Noël WATHION Durchwahl (44 20) 74 18 85 92 E Mail noel.wathion emea.eudra.org
Contact point Jonna SUNELL HUET Direct telephone (44 20) 74 18 84 65 E mail certificate emea.eudra.org
(44 20) 74 18 84 65 E Mail certificate emea.eudra.org
For media queries, please contact Elodie Lafitte Nowodazkij (Tel 49 69 1344 7390 E mail Elodie.Lafitte ecb.europa.eu)
Medienanfragen sind an Frau Elodie Lafitte Nowodazkij (Tel. 49 69 1344 7390 E Mail Elodie.Lafitte ecb.europa.eu) zu richten.
For media queries, please contact Eszter Miltényi Torstensson (Tel. 49 69 1344 8034 E mail eszter.miltenyi ecb.europa.eu).
Medienanfragen sind an Frau Eszter Miltényi Torstensson (Tel. 49 69 1344 8034 E Mail eszter.miltenyi ecb.europa.eu) zu richten.
Contact point Iro MAVROPOULOS Direct telephone (44 20) 74 18 85 82 E mail subscriptions emea. eudra. org
Trat auf der Sitzung vom Dezember 2000 zurück.
If there are technical problems with this site, contact points may send notifications by e mail (mail box Sanco Reis cec.eu.int) or by fax if (and only if) e mail transmission is not possible ( 32 2 29 64 323).
Bei technischen Problemen mit der Website können die Kontaktstellen die Meldungen per E Mail (Mailbox Sanco Reis cec.eu.int) oder, wenn kein E Mail Versand möglich ist (und bitte nur dann!), per Fax ( 32.2.296.43.23) übermitteln.
Contact point Noël WATHION Direct telephone (44 20) 74 18 85 92 E mail noel. wathion emea. eudra. org
Mitglieder des Ausschusses für Tierarzneimittel (1)
Contact point Barbara FREISCHEM Direct telephone (44 20) 74 18 85 81 E mail barbara. freischem emea. eudra. org
Contact point Amanda BOSWORTH Direct telephone (44 20) 74 18 84 08 E mail amanda. bosworth emea. eudra. org
(32 2) 227 55 67 Fax (32 2) 227 55 55 56 39 E mail andre.pauwels afigp.fgov.be Internet http www.afigp.fogv.be
Contact point Noël WATHION Direct telephone (44 20) 74 18 85 92 E mail noel. wathion emea. eudra. org
FRANCE
Contact point Peter JONES Direct telephone (44 20) 74 18 84 13 E mail peter. jones emea. eudra. org
(33) 149 77 13 99 26 54 Fax (33) 149 77 26 26 E Mail m.hirsch dg.afssa.fr Internet http www.afssa.fr
Contact points Martin HARVEY Direct telephone (44 20) 74 18 84 27 E mail martin. harvey emea. eudra. org
(353 1) 676 49 71 Fax (353 1) 676 78 36 E Mail frank.hallinan imb.ie Internet http www.imb.ie
The FMC of the flag State and the FMC of Mauritania shall exchange their respective contact e mail addresses.
das System erneut zur Zufriedenheit des Flaggenstaats funktioniert oder
The NUGs will also publish a NUG contact e mail address on the T2S website , so that participants in national markets know whom to contact to express their views .
Die NUGs veröffentlichen auch eine Kontakt EMail Adresse zur NUG auf der T2S Website , damit die Beteiligten auf den nationalen Märkten wissen , an wen sie sich wenden können , um ihre Ansichten zu äußern .
To obtain a copy of the report contact the EMCDDA via e mail at info emcdda.org or contact the EMCDDA or your national focal joint at the following addresses
Kopien dieses Berichts können per E mail bei der EBDD unter der Adresse info emcdda.org oder bei dem nationalen Knotenpunkt Ihres Landes (siehe nachfolgende Liste) angefordert werden.
If there are technical problems with this site, contact points may send notifications and reactions by e mail (mail box Sanco Reis cec.eu.int) or by fax if (and only if) e mail transmission is not possible ( 32 2 29 64 323).
Bei technischen Problemen mit der genannten Website können die Kontaktstellen Meldungen und Reaktionen per E Mail (Mailbox Sanco Reis cec.eu.int) oder, wenn kein E Mail Versand möglich ist (und bitte nur dann!), per Fax ( 32.2.296.43.23) übermitteln.
Add a contact with name and e mail address by interpreting an additional command line argument as the input data
Hinzufügen eines Kontaktes mit Namen und E Mail Adresse, die Daten werden durch ein zusätzliches Befehlszeilenargument angegeben
Your contact at the European ESC Nick Foster, press officer, tel 00 32 2 546 9207, e mail press esc.eu.int
Ansprechpartner im EWSA Nick Foster, Pressereferent, Tel. 0032 2 546 9207, E Mail press esc.eu.int
Contact point Stephen FAIRCHILD Fax number for defective product rapid alerts (44 20) 74 18 85 90 E mail stephen.fairchild emea.eudra.org
Ansprechpartner Stephen FAIRCHILD Faxnummer für Schnellwarnungen von Produktmängeln (44 20) 74 18 85 90 E Mail stephen.fairchild emea.eudra.org
Mail in Mail out
Posteingang Postausgang
CEVA SANTE ANIMALE Z. I. la Ballastière 33500 Libourne France Tel 33 (0) 5 57 55 40 40 e mail contact ceva. com
CEVA SANTE ANIMALE Z.I. la Ballastière 33500 LIBOURNE Frankreich Tel 33 5 57 55 40 40 Fax 33 5 57 55 40 06 e mail prilactone ceva.com
Nota Regularly updated details of contact persons, fax and telephone numbers and e mail addresses concerning the above laboratories can be found on
Anmerkung Ein regelmäßig aktualisiertes Verzeichnis mit Angabe von Ansprechpartnern sowie den Fax und Telefonnummern und E Mail Adressen der oben genannten Laboratorien kann abgerufen werden unter

 

Related searches : Mail Contact - Contact Via Mail - Contact By Mail - Mail Traffic - Undeliverable Mail - Below Mail - Mail Exchange - Mass Mail - Mail Code - Mail List - Mail Me - Outgoing Mail