Translation of "contentious proceedings" to German language:


  Dictionary English-German

Contentious - translation : Contentious proceedings - translation : Proceedings - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Court contributes to the peaceful settlement and resolution of disputes by delivering judgements in contentious proceedings between States.
Der Gerichtshof trägt zur friedlichen Beilegung und Lösung von Streitigkeiten bei, indem er in streitigen Verfahren zwischen Staaten Urteile fällt.
But man is exceedingly contentious.
Von allen Wesen ist aber der Mensch am streitsüchtigsten.
Several contentious issues still remain.
Einige Fragen sind noch offen.
This is a highly contentious issue.
Es handelt sich hier um ein sehr kontroverses Thema.
The third point is not contentious.
Der dritte Punkt betrifft keine strittige Angelegenheit.
The third claim is hugely contentious.
Das dritte Kriegsargument ist höchst umstritten.
Surely they are a contentious people.
Nein, sie sind aber ein streitsüchtiges Volk.
Aye! they are a people contentious.
Nein, sie sind aber ein streitsüchtiges Volk.
Indeed, they are a contentious lot.
Nein, sie sind aber ein streitsüchtiges Volk.
Yet there he is, flagrantly contentious,
Und siehe da, er ist ein offenkundiger Widersacher!
Surely they are a contentious people.
Nein! Vielmehr sind sie streitsüchtige Leute.
Aye! they are a people contentious.
Vielmehr sind sie streitsüchtige Leute.
Indeed, they are a contentious lot.
Vielmehr sind sie streitsüchtige Leute.
Surely they are a contentious people.
Nein, sie sind streitsüchtige Leute.
Aye! they are a people contentious.
Nein, sie sind streitsüchtige Leute.
Indeed, they are a contentious lot.
Nein, sie sind streitsüchtige Leute.
Surely they are a contentious people.
Nein, sondern sie sind streitsüchtige Leute.
Aye! they are a people contentious.
Nein, sondern sie sind streitsüchtige Leute.
Indeed, they are a contentious lot.
Nein, sondern sie sind streitsüchtige Leute.
This is a contentious issue in Israel.
Auch ein Studienplatz ist gesichert.
Nay! but they are a contentious folk.
Nein, sie sind aber ein streitsüchtiges Volk.
Nay! but they are a contentious folk.
Vielmehr sind sie streitsüchtige Leute.
Nay! but they are a contentious folk.
Nein, sie sind streitsüchtige Leute.
Nay! but they are a contentious folk.
Nein, sondern sie sind streitsüchtige Leute.
This proposal is both complex and contentious.
Dieser Vorschlag ist vielschichtig und zugleich umstritten.
Contraception, for example, was once a contentious issue.
Verhütung beispielsweise war früher ein umstrittenes Thema.
The alignment of henges is a contentious issue.
Die meisten Henges sind heute weitgehend eingeebnet.
The classification of birds is a contentious issue.
Die meisten Vögel sind flugfähig.
Some of the evidence for this is contentious.
Die Rebellion setzte sich in Assyrien nach dem 20.
However, the most contentious of these still remain.
Es bleiben jedoch noch die be sonders strittigen Punkte.
There is in fact a contentious issue, which also needs to be regulated for the procedure for the future, and that is the question of the minutes of disciplinary proceedings or administrative investigations.
Es gibt in der Tat einen Streitpunkt, der auch für das Verfahren für die Zukunft zu regeln ist, und das ist die Frage der Protokolle über Disziplinarverfahren bzw. administrative Untersuchungen.
Cancelling contentious food commodity speculation could improve his image.
Mit einer Abkehr von der umstrittenen Agrar Spekulation könnte er sein Image aufbessern.
But the run up to the trial was contentious.
Im Vorfeld des Verfahrens freilich gab es Streit.
They're the most contentious in the history of Wikipedia.
Sie sind das Umstrittenste in der Geschichte der Wikipedia.
A second point is the contentious resumption of aid.
Ein zweiter Punkt ist die vielzitierte Wiederaufnahme der Hilfe.
Interruption of proceedings Interruption of proceedings
Unterbrechung des Verfahrens Unterbrechung des Verfahrens
What I actually said is, they're not contentious at all.
Was ich tatsächlich sagte war, dass sie überhaupt nicht umstritten sind.
What I actually said is they're not contentious at all.
Was ich tatsächlich sagte war, dass sie überhaupt nicht umstritten sind.
The ECB s independence is still a contentious political issue in Europe.
Die Unabhängigkeit der EZB ist in Europa noch immer eine umstrittene politische Frage.
Contentious foreign policy makes contacts uneasy and agreements difficult to reach.
Die umstrittene Außenpolitik gestaltet die Kontakte unbehaglich und macht es schwierig, Übereinkünfte zu erreichen.
It proved more contentious than the subject matter at first appeared.
Es ist also ein Problem der neuen Technologien, die es uns erlauben, mit unserer Zeit Schritt zu halten, aber auch der Kosten.
Proceedings.
Diplomarbeit.
Proceedings
Ausführliche
Proceedings
Sitzungsberichte
Proceedings
Beratungen

 

Related searches : Non-contentious Proceedings - Contentious Politics - Contentious Work - Contentious Matters - Most Contentious - Contentious Claim - Highly Contentious - Politically Contentious - Contentious Debate - Contentious Cases - Contentious Case - Contentious Topic - Contentious Action