Translation of "continual access" to German language:


  Dictionary English-German

Access - translation : Continual - translation : Continual access - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Such psychological factors will need continual nurturing.
Derartige psychologische Faktoren wird man auch weiterhin fördern müssen.
I have sustained a continual bombardment and cannonade.
Ich habe eine andauernde Bombardierung und Beschießung ausgehalten.
Does the person need continual care or supervision?
Bedarf die Person ständiger Aufsicht oder Pflege?
And we've had a continual acceleration of this process.
Und wir hatten eine kontinuierliche Beschleunigung dieses Prozesses.
It was not affection it was like a continual seduction.
Sie gab sich ihm nicht mehr hin, sie ließ sich jedesmal von neuem verführen.
How to improve activity based management is a continual challenge.
Die Verbesserung des maßnahmebezogenen Managements ist eine ständige Herausforderung.
That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.
daß ich große Traurigkeit und Schmerzen ohne Unterlaß in meinem Herzen habe.
There are continual aftershocks in El Salvador and even in Nicaragua.
Diese Ereignisse wiederholen sich ständig, sowohl in El Salvador als auch in Nikaragua.
Since he went into France I have been in continual practice.
Seit er nach Frankreich ging, bin ich in beständiger Übung geblieben.
We are a project, on which work must be in continual progress.
Europa ist aber mit diesem Verfassungsvertrag sicherlich nicht fertig.
On behalf of the House, I must apologise for the continual murmuring.
Im Namen des Parlaments muss ich mich für die andauernde Unruhe entschuldigen.
Argentina is a country that lives in an almost continual state of emergency.
Argentinien ist ein Land, das sich fast ständig in einer Notsituation befindet.
Pessimistic observers foresee a continual decline of freedom rather than a liberal equilibrium.
Pessimistische Beobachter prognostizieren eher einen Pendelausschlag in Richtung Einschränkung der Freiheit als einen Zustand des liberalen Gleichgewichts.
It has to be made clear that everything is in a continual process.
Es soll vermittelt werden, dass sich alles in einem stetigen Prozess befindet.
A continual dropping on a rainy day and a contentious wife are alike
Ein zänkisches Weib und stetiges Triefen, wenn's sehr regnet, werden wohl miteinander verglichen.
The mobile telephony service provider business segment recorded continual losses at that time.
Der Geschäftsbereich Mobilfunk Service Provider erwirtschaftete zum damaligen Zeitpunkt dauerhaft Verluste.
Indeed, it is Allah who is the continual Provider, the firm possessor of strength.
Gewiß, ALLAH ist Der wahre reichlich Rizq Gewährende, Der mit der Allkraft, Der absolut Solide.
Indeed, it is Allah who is the continual Provider, the firm possessor of strength.
Wahrlich, Allah allein ist der Versorger, der Stärke und Festigkeit besitzt.
Indeed, it is Allah who is the continual Provider, the firm possessor of strength.
Gewiß, Allah ist der Versorger, der Besitzer von Kraft und der Feste .
Indeed, it is Allah who is the continual Provider, the firm possessor of strength.
Gott ist es, der Unterhalt beschert und Kraft und Festigkeit besitzt.
A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike.
Ein zänkisches Weib und stetiges Triefen, wenn's sehr regnet, werden wohl miteinander verglichen.
The fetus' continual movement in the womb is necessary for muscular and skeletal growth.
Die ständige Bewegung des Fötus im Mutterleib ist notwendig für das Wachstum der Muskeln und des Skeletts.
In the sector of aid, our policy requires continual adaptation to the existing situation.
In Ziffer 51 des Berichtes sind die wichtigsten Kritiken zusammengefaßt, und wir werden uns im Detail mit einigen von ihnen befassen.
These continual violations of the most fundamental human rights must now become an issue.
Diese andauernden Verletzungen grundlegendster Rechte müssen jetzt zum Thema werden.
If this respect is not forthcoming, it will be a continual source of misery.
Wenn dieser Respekt nicht aufgebracht wird, ist das eine ständige Quelle neuen Elends.
That is why we have wished to highlight the importance of information, but also of access to reproductive health services, which would help to prevent the spread of AIDS, illnesses caused by continual pregnancies, births and clandestine abortions.
Deshalb wollten wir die Bedeutung der Information, aber auch des Zugangs zu den reproduktiven Gesundheitsdiensten hervorheben, die dazu beitragen würden, die Verbreitung von AIDS und der Erkrankungen infolge fortgesetzter Schwangerschaften, Entbindungen und illegaler Abtreibungen zu verhindern.
To possess him entirely was a continual joy to her. His nearness was always pleasant.
Das Bewußtsein, daß er ganz ihr gehörte, war ihr eine beständige Freude, seine Nähe ihr stets angenehm.
With the development of education in French, however, these dialects have been in continual decline.
Des Weiteren ist die Wallonische Region in fünf Provinzen unterteilt.
He is chastened also with pain on his bed, with continual strife in his bones
Auch straft er ihn mit Schmerzen auf seinem Bette und alle seinen Gebeine heftig
We gave them this pure distinction because of their continual remembrance of the Day of Judgment.
Gewiß, WIR erwählten sie mit einer Auserwählenden aus Die Erinnerung an die eigentliche Wohnstätte.
We gave them this pure distinction because of their continual remembrance of the Day of Judgment.
Wir erwählten sie zu einem besonderen Zweck zur Erinnerung an die Wohnstatt (des Jenseits)
We gave them this pure distinction because of their continual remembrance of the Day of Judgment.
Wir erlasen sie durch eine besondere Eigenschaft aus, mit dem Gedenken an die (jenseitige) Wohnstätte.
We gave them this pure distinction because of their continual remembrance of the Day of Judgment.
Wir haben sie mit einer besonderen Erwählung ausgezeichnet, mit dem Gedenken an die (jenseitige) Wohnstätte.
A foolish son is the calamity of his father. A wife's quarrels are a continual dripping.
Ein törichter Sohn ist seines Vaters Herzeleid, und ein zänkisches Weib ein stetiges Triefen.
Stubblebine, who commanded 16,000 soldiers, was confounded by his continual failure to walk through the wall.
Stubblebine, der 16.000 Soldaten befehligte, machte sein anhaltendes Scheitern, durch die Wand zu gehen, schwer zu schaffen.
In this modern world freedom of enterprise means continual new methods, new initiatives to make progress.
Einige Arbeitnehmer machen sogar ganz bewußt Ge brauch von der Zeitarbeit und bemühen sich ernsthaft
A continual barking was heard in the distance. Do you hear that dog howling? said the chemist.
In der Ferne bellte irgendwo fortwährend ein Hund. Hören Sie, wie der Hund heult? fragte der Apotheker.
In the world that humans inhabit there is a continual tension between these two modes of Dhamma.
China lässt unter allen Staaten der Welt jährlich (in absoluten Zahlen) die meisten Menschen hinrichten.
Data from the continual waterbird numbers and mapping is archived and passed on to the collection points.
Die Daten aus den kontinuierlichen Wasservogelzählungen und Kartierungen werden archiviert und an die sammelnden Stellen weitergegeben.
This is the burnt offering of every sabbath, beside the continual burnt offering, and his drink offering.
Das ist das Brandopfer eines jeglichen Sabbats außer dem täglichen Brandopfer samt seinem Trankopfer.
(11) Feedback is an appropriate means to ensure continual improvement of the quality of the information exchanged.
(11) Rückmeldungen sind ein angemessenes Mittel, um eine kontinuierliche Qualitätsverbesserung der ausgetauschten Informationen zu gewährleisten.
The Popular Movement against Danish Membership of the EEC regards this continual pressure on Denmark as unacceptable.
Diesen dauernden Druck auf Dänemark halten wir in der Volksbewegung für unannehmbar.
There is, however, a continual need for fundamental reform and a new administrative culture in the Commission.
Wir brauchen allerdings nach wie vor eine grundlegende Reform und eine neue Verwaltungskultur in Bezug auf die Kommission.
Recently the prospectuses directive was adopted and now I believe, because of the activities of this Parliament protects small to medium sized businesses from the bureaucratic requirements of continual registration or the dangers that threatened their ability to have access to funding.
Kürzlich ist die Prospektrichtlinie verabschiedet worden, die nun wie ich meine, aufgrund der Aktivitäten dieses Parlaments kleine und mittlere Unternehmen vor bürokratischen Forderungen wie der laufenden Registrierung oder den Gefahren schützt, die ihren Zugang zu Mitteln zu gefährden.
Do you think I'm not sufficiently ruining my health living here amid the continual emanations of the pharmacy?
Hab ich meine Gesundheit nicht schon genug ruiniert in den fortwährenden Ausdünstungen der Drogen?

 

Related searches : Continual Basis - Continual Development - Continual Support - Continual Evolution - Continual Education - Continual Focus - Continual Supervision - Continual Learning - Continual Use - Continual Innovation - Continual Growth - Continual Process - Continual Assessment