Translation of "continuance in force" to German language:


  Dictionary English-German

Continuance - translation : Continuance in force - translation : Force - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Continuance of duties
Fortbestehen der Pflichten
a motion for a continuance.
Das Finanzgericht darf wegen Art.
continuance of the functions occupied by the staff member,
dem Fortbestehen der von dem Bediensteten wahrgenommenen Aufgaben,
then Yahweh will make your plagues wonderful, and the plagues of your seed, even great plagues, and of long continuance, and severe sicknesses, and of long continuance.
so wird der HERR erschrecklich mit dir umgehen, mit Plagen auf dich und deinen Samen, mit großen und langwierigen Plagen, mit bösen und langwierigen Krankheiten,
Then the LORD will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, even great plagues, and of long continuance, and sore sicknesses, and of long continuance.
so wird der HERR erschrecklich mit dir umgehen, mit Plagen auf dich und deinen Samen, mit großen und langwierigen Plagen, mit bösen und langwierigen Krankheiten,
The maintenance of the one depends on the continuance of the other.
Die Ausgaben für die Gesundheit dagegen betra gen nur 1 320 BF pro Kopf, also nur die Hälfte und die Entwicklungshilfe gar nur 1 320 BF.
To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life
Preis und Ehre und unvergängliches Wesen denen, die mit Geduld in guten Werken trachten nach dem ewigen Leben
Otherwise the Commission will be conniving in the continuance of a cartel while theoretically committed to free competition.
Andererseits können sie auch nicht ihr eigenes Ver triebsnetz aufbauen.
And the continuance of their parents' rage, Which but their children's end naught could remove,
Und die Fortsetzung ihrer Eltern Wut, die aber ihre Kinder Ende nichts entfernen konnte,
You will live here to ensure a continuance of the good fortune you have brought.
Ihr werdet hier leben, um weiterhin Glück zu bringen.
On the contrary, it must be assumed that there is a reasonable prospect of continuance.
Im Gegenteil, es ist angemessen, von einem dauerhaften Mietverhältnis auszugehen.
Madam President, the continuance of a substantial coalmining industry in the United Kingdom and else where in the Community depends on maintaining markets.
Der Präsident. Herr Boyes, Sie haben eine Bitte ausgesprochen, und ich kann Ihnen versichern, daß dieser Bitte entsprochen werden wird.
It is quite obvious, Mr President, that the continuance of the present unacceptable situation threatens peace in the whole eastern Mediterranean area.
Lassen Sie mich zum Schluß noch eine Bemerkung machen, die sich an die von Herrn Bangemann an schließt.
Indeed, the number of recent changes in the North Korean hierarchy strongly suggests serious domestic opposition to the continuance of Kim s misbegotten rule.
Die vielen Veränderungen in der nordkoreanischen Hierarchie scheinen auf eine starke innere Opposition gegen die abscheuliche Herrschaft Kims hinzuweisen.
In the long term the continuance of a successful European motor vehicle industry depends on our creating conditions which provide it with higher competitive ness.
Mein Kollege Gilles Martinet sprach von den 7 Millionen Arbeitslosen in der Gemeinschaft.
The Committee also sees such continuance of the national postal administrations as a factor of great social importance in view of the large workforce they employ.
Angesichts der hohen Beschäftigtenzahl der nationalen Postverwaltungen ist eine solche Kontinuität der nationalen Postdienste nach Auffassung des Ausschusses übrigens auch von großer sozialer Bedeutung.
The regular CEEC reports for October 2002 noted the continuance of certain problems for the implementation of structural measures after accession
Aus den regelmäßigen Berichten vom Oktober 2002 geht hervor, dass hinsichtlich der Durchführung der Strukturmaßnahmen nach dem Beitritt gewisse Probleme fortbestehen
I think it even more regrettable that the Commission intends now to permit the continuance of these distortions of trade, even though in a slightly modified form.
So hat zum Beispiel Guiness auf dem britischen Markt diese schwierige Position, soweit es seine Herstellung von Park Royal betrifft.
Hence my question to the President in Office about the Council' s position what actions can be taken to ensure the continuance of this very strong sector?
Daher rührt auch meine Frage an die Frau Ratspräsidentin zum Standpunkt des Rates Welche Maßnahmen können ergriffen werden, um den Fortbestand dieses sehr starken Sektors zu sichern?
7.5.1 Aviation is an essential service to the EU economy and its continuance is core to supporting social cohesion and regional development.
7.5.1 Der Luftverkehr ist für die Wirtschaft der EU von entscheidender Bedeutung, und sein Fort bestand ist grundlegend für die Förderung des sozialen Zusammenhalts und der regionalen Entwicklung.
I postponed the Amanda case for you... and set back the Duffy hearing... and asked for a continuance against the streetcar company.
Ich habe den Fall Amanda vertagt und die DuffyAnhörung verlegt und um Aufschub bei der Straßenbahnfirma gebeten.
Indeed, as we have already noted, the transition to EMU may entail a widening of existing disparities and the operation of common policies could result in their continuance.
Ein schnelleres Wachstum der begünstigteren Regionen aufgrund der Entwicklung des Handels zwischen ihren Wirtschaftszweigen wird vielleicht auch die abgeleitete Nachfrage nach den Erzeugnissen anderer Regionen verstärken, aber es kommt letzteren Regionen nicht direkt zugute, sofern sie nicht ihre Wirtschaftsstruktur in relativ kurzer Zeit verändern.
The few concessions approved by the United States are fully compensated for by the continuance of protectionist provisions and the fall in the dollar. The motion for a
Wie Herr Wolf, beigeordneter Vertreter der USA, während der Verhandlungen sagte So glaube ich , sagte er, daß die von allen Ländern praktizierten
Thine eyes did see my substance, yet being unperfect and in thy book all my members were written, which in continuance were fashioned, when as yet there was none of them.
Deine Augen sahen mich, da ich noch unbereitet war, und alle Tage waren auf dein Buch geschrieben, die noch werden sollten, als derselben keiner da war.
MRAs in force
Personal
Rules in force
Geltende Regelungen
AD in force
AD Zoll
Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness, those that remember thee in thy ways behold, thou art wroth for we have sinned in those is continuance, and we shall be saved.
Du begegnest dem Fröhlichen und denen, so Gerechtigkeit übten und auf deinen Wegen dein gedachten. Siehe, du zürntest wohl, da wir sündigten und lange darin blieben uns ward aber dennoch geholfen.
It should provide them with land, agricultural machinery, training, information, housing and a social life so as to ensure the continuance of farming activity.
Sie brauchen Land, landwirtschaftliche Maschinen, Ausbildung, Information, Unterkunft, soziales Leben, wenn die Landwirtschaft fortbestehen soll.
COMMUNITY LEGISLATION IN FORCE
GELTENDE EG RECHTSAKTE
The President needs to be put on notice that the Western governments that have supported him will not tolerate a continuance of the status quo.
Der Präsident muß endlich merken, dass die westlichen Regierungen, die ihn unterstützt haben, einen Status quo nicht länger tolerieren werden.
In 1951, the Air Force established the Air Force Missile Test Center.
Seither trägt das Gebiet wieder die Bezeichnung Cape Canaveral Air Force Station.
Failure to recognize the political aspect of the issue will insure defeat and the continuance of a violent practice that abuses millions of women each year.
Wenn dieser politische Aspekt nicht erkannt wird, werden wir eine Niederlage erleben, und Millionen von Frauen werden weiterhin jedes Jahr diese gewaltvolle Prozedur über sich ergehen lassen müssen.
Lahoud s absence is not surprising, as the discussions deal with the fate of his illegal presidency and how to break the deadlock that his continuance in office has imposed on the country.
Lahouds Absenz kommt nicht überraschend, drehen sich die Diskussionen doch um das Schicksal seiner unrechtmäßigen Präsidentschaft und darum, wie der Stillstand überwunden werden kann, den sein Verbleib im Amt dem Land auferlegt hat.
as in force on the date of entry into force of this Agreement.
Die zulässige Nutzung beträgt 1,5 der geprüften Emissionen bis zum Jahr 2020.
It has landed in force.
Er ist längst dort gelandet.
I don't believe in force.
Was willst du?
Family labour force is about 80 of total labour force employed in the sector.
80 aller Arbeitskräfte des Sektors sind Familienarbeitskräfte.
Other air forces The rank of air marshal is also used in a number of the air forces in the Commonwealth, including the Bangladesh Air Force, Indian Air Force, Pakistan Air Force, Royal Australian Air Force and Royal New Zealand Air Force.
In der Royal New Zealand Air Force ist Air Marshal der höchste erreichbare Rang, der für den Chief of Defence Force , sofern dieser den Luftstreitkräften angehört, reserviert ist.
Centrifugal force is a fictitious force.
Die Zentrifugalkraft ist eine Scheinkraft.
Force platform measures ground reaction force.
Freunde alter Wetterinstrumente Quellen
A Constitution by force in Egypt
Eine Verfassung mit der Brechstange in Ägypten
Nice is the Treaty in force.
Nizza ist der geltende Vertrag.
( in force since 29 May 2008 )
( gültig seit dem 29 . Mai 2008 )
This force arrived in December 2001.
Dezember 2001 beschloss am 20.

 

Related searches : Continuance In Office - Business Continuance - In Force - During The Continuance - Acceptance And Continuance - Continuance Of Supplies - Right Of Continuance - In-force Business - Reconnaissance In Force - Conditions In Force - Presently In Force - In Force Until - Stays In Force