Translation of "continue in perpetuity" to German language:
Dictionary English-German
Continue - translation : Continue in perpetuity - translation : Perpetuity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's redundant.) In perpetuity, forever? | Das ist redundant.) In Ewigkeit, für immer? |
It was, In perpetuity. Forever. | Es war In Ewigkeit, für immer. |
That land there will remain pasture in perpetuity. | Dieses Land dort wird auf ewig Weide bleiben. |
Egypt is primus inter pares in perpetuity in the Arab League. | Ägypten ist ewiger primus inter pares in der Arabischen Liga. |
They can be set up in perpetuity or for a tem porary period. | Sie können auf Dauer oder auf Zeit einge richtet werden. |
And should recognition of a gift extend into perpetuity? | Und sollte die Anerkennung eines Geschenkes in die Ewigkeit ausgedehnt werden? |
The new town rights were subdivided into 49 sections and dated in perpetuity. | Die neuen Stadtrechte waren in 49 Abschnitte unterteilt und auf ewig datiert. |
The gardens of perpetuity, the doors are opened for them. | 'Adn Dschannat! Für sie sind die Türen voll geöffnet. |
The gardens of perpetuity, the doors are opened for them. | die Gärten von Eden, deren Tore für sie geöffnet sind. |
The gardens of perpetuity, the doors are opened for them. | die Gärten Edens, deren Tore ihnen geöffnet stehen, |
The gardens of perpetuity, the doors are opened for them. | Die Gärten von Eden, deren Tore ihnen geöffnet stehen. |
More recently, Arafat reaffirmed the perpetuity of the military option. | Noch jüngeren Datums ist die Äußerung Arafats, in der er den Fortbestand der militärischen Option bekräftigte. |
Asia may be willing to sponsor the west for now, but not in perpetuity. nbsp | Asien mag momentan bereit sein, den Westen zu sponsern, doch nicht in alle Ewigkeit. |
The Gardens of Perpetuity, beneath which rivers flow, dwelling therein forever. | die Gärten von Eden, durch die Bäche fließen darin werden sie auf ewig verweilen. |
The Gardens of Perpetuity, beneath which rivers flow, dwelling therein forever. | die Gärten Edens, durcheilt von Bächen ewig darin zu bleiben. |
The Gardens of Perpetuity, beneath which rivers flow, dwelling therein forever. | Die Gärten von Eden, unter denen die Bäche fließen darin werden sie ewig weilen. |
The Gardens of Perpetuity, beneath which rivers flow, dwelling therein forever. | die 'Adn Dschannat, die von Flüssen durchflossen sind. Darin werden sie ewig bleiben. |
as a donation I left it for perpetuity to the city. | zum Geschenk vermacht für ew'ge Zeiten hab ich's der Stadt. |
Again there is a distinction between a perpetuity immediate when payments received at the end of the period and a perpetuity due payment received at the beginning of a period. | Wird diese Zahlung nicht auf einen Zeitraum beschränkt, sondern fließt unbegrenzt lange zu, spricht man von einer ewigen Rente (auch perpetuity ). |
It has to, lest the German taxpayer revolt at being asked to pay for Europe in perpetuity. | Sie muss es, damit die deutschen Steuerzahler nicht gegen die Forderung revoltieren, Europa auf alle Ewigkeit zu finanzieren. |
The terms of the treaty stated that Russia renounced in perpetuity all rights to the territory of Estonia. | Die meisten estnischen Bolschewiki verließen Estland daraufhin nach Russland. |
In order to calculate this, an assumption as to the cash flow perpetuity rate has to be made. | Diese Berechnung setzt eine angenommene Dauerhaftigkeit des Cash flows voraus. |
The perpetuity aspect does not, however, involve the risk of loss in the event of insolvency or liquidation. | Nicht hingegen betrifft die Permanenz das Verlustrisiko in der Insolvenz oder Liquidation. |
Why not put it in a public institution where scientists can study it and the public can admire it in perpetuity? | Warum wird es nicht einer öffentlichen Institution übergeben, in der es von Wissenschaftlern untersucht und von der Öffentlichkeit bis in alle Ewigkeit bewundert werden kann? |
The gardens of perpetuity, they shall enter them, rivers flowing beneath them they shall have in them what they please. | 'Adn Dschannat werden sie betreten, die von Flüssen durchflossen werden. In ihnen bekommen sie, was sie sich wünschen. |
The WWF World Bank alliance also motivated partners to establish a trust fund to manage these protected areas in perpetuity. | Das Bündnis aus WWF und Weltbank hat seine Partner auch dazu gebracht, einen Treuhandfonds einzurichten, um diese geschützten Gebiete dauerhaft zu verwalten. |
The gardens of perpetuity, they shall enter them, rivers flowing beneath them they shall have in them what they please. | Die Gärten von Eden, die sie betreten werden Bäche durchfließen sie. Darin werden sie haben, was sie begehren. |
And whoever disobeys Allah and His Messenger, surely the Fire of Hell awaits him therein he will abide in perpetuity. | Und wer sich Allah und Seinem Gesandten widersetzt, gewiß, für ihn wird es das Feuer der Hölle geben, ewig und auf immer darin zu bleiben. |
The gardens of perpetuity, they shall enter them, rivers flowing beneath them they shall have in them what they please. | die Gärten Edens', in die sie eingehen, durcheilt von Bächen, und in denen sie (alles) haben, was sie wollen. |
And whoever disobeys Allah and His Messenger, surely the Fire of Hell awaits him therein he will abide in perpetuity. | Und für diejenigen, die gegen Gott und seinen Gesandten ungehorsam sind, ist das Feuer der Hölle bestimmt darin werden sie auf immer ewig weilen. |
The gardens of perpetuity, they shall enter them, rivers flowing beneath them they shall have in them what they please. | Die Gärten von Eden, in die sie eingehen, unter denen Bäche fließen und in denen sie (alles) haben, was sie wollen. |
And whoever disobeys Allah and His Messenger, surely the Fire of Hell awaits him therein he will abide in perpetuity. | Und wer sich ALLAH und Seinem Gesandten widersetzt, also gewiß ist Dschahannam für ihn bestimmt. Darin bleiben sie ewig, für immer. |
Now this brand, the Qualcomm Stadium, the Staples Center ... these people will be married to the film in perpetuity forever. | Nun diese Marke, das Qualcomm Stadion, das Staples Center ... diese Leute werden mit dem Film in Ewigkeit verbunden sein für immer. |
But does it really make sense to take growth as the main social objective in perpetuity, as economics textbooks implicitly assume? | Aber ist es wirklich sinnvoll, Wachstum als auf Dauer zum wichtigsten gesellschaftlichen Ziel zu machen, wie es die Wirtschaftslehrbücher stillschweigend voraussetzen? |
However, no specific data on the level of the perpetuity premium can be deduced from the market. | Allerdings lassen sich am Markt keine speziellen Daten zur Höhe des Permanenzzuschlages ablesen. |
The parties had taken account of the perpetuity of the contribution in the form of the remuneration premium of 0,20 a year. | Ebenso hätten die Parteien der Permanenz der Einlage durch den Vergütungsaufschlag von 0,20 p.a. Rechnung getragen. |
Continue, continue, continue, continue | Mach weiter, mach weiter, mach weiter, mach weiter |
'The land shall not be sold in perpetuity, for the land is mine for you are strangers and live as foreigners with me. | Darum sollt ihr das Land nicht verkaufen für immer denn das Land ist mein, und ihr seid Fremdlinge und Gäste vor mir. |
In the Commission's view, there is no reason to believe that a premium for the perpetuity of a silent partnership varies much over time. | Nach Auffassung der Kommission besteht kein Anhaltspunkt, davon auszugehen, dass ein Zuschlag für die Permanenz einer Stillen Einlage sich stark über die Zeit verändert. |
The Gardens of Perpetuity, which they will enter, beneath which rivers flow, where they will have whatever they desire. | Die Gärten von Eden, die sie betreten werden Bäche durchfließen sie. Darin werden sie haben, was sie begehren. |
The Gardens of Perpetuity, which they will enter, beneath which rivers flow, where they will have whatever they desire. | die Gärten Edens', in die sie eingehen, durcheilt von Bächen, und in denen sie (alles) haben, was sie wollen. |
The Gardens of Perpetuity, which they will enter, beneath which rivers flow, where they will have whatever they desire. | Die Gärten von Eden, in die sie eingehen, unter denen Bäche fließen und in denen sie (alles) haben, was sie wollen. |
The Gardens of Perpetuity, which they will enter, beneath which rivers flow, where they will have whatever they desire. | 'Adn Dschannat werden sie betreten, die von Flüssen durchflossen werden. In ihnen bekommen sie, was sie sich wünschen. |
Moreover, perpetuity levels are generally estimated to be of a similar order of magnitude as the economic growth rate. | Es wird allgemein davon ausgegangen, dass die Dauerhaftigkeit in der gleichen Größenordnung wie das Wirtschaftswachstum liegt. |
There is a certain absurdity to the obsession with maximizing long term average income growth in perpetuity, to the neglect of other risks and considerations. | Die Besessenheit, das langfristige durchschnittliche Einkommenswachstum auf Dauer unter Missachtung anderer Risiken und Überlegungen zu maximieren, entbehrt nicht einer gewissen Absurdität. |
Related searches : Growth In Perpetuity - Worldwide In Perpetuity - Lease In Perpetuity - Perpetuity Value - For Perpetuity - Perpetuity Growth - Perpetuity Period - Continue In Existence - Continue In Effect - Continue In Office - Continue In Business - Continue In English