Translation of "continued cost savings" to German language:
Dictionary English-German
Continued - translation : Continued cost savings - translation : Cost - translation : Savings - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cost savings | B. Kosteneinsparungen |
Cost savings | Kosteneinsparungen |
(b) To achieve cost savings | b) Einsparung von Kosten |
for Huta Bankowa, implementing the cost savings programme | Im Unternehmen Huta Bankowa wird das Kosteneinsparungsprogramm durchgeführt. |
Annex 3 B2B estimated cost savings by sector | ANHANG 3 Geschätzte Kosteneinsparungen durch B2B nach Branche |
The real economic benefit, however, is in the cost savings thereafter. | Der wahre wirtschaftliche Vorteil sind jedoch die anschließenden Kostenersparnisse. |
It is however not possible to quantify precisely these cost savings. | Allerdings ist es nicht möglich, diese Einsparungen genau zu quantifizieren. |
The description of these elements, however, points to various cost savings. | Aus der Beschreibung dieser Anteile wird jedoch deutlich, dass auch bestimmte Kosteneinsparungen erzielt werden. |
4e) Additional (unplanned) Infrastructure Managers cost savings generated by incentives for managers | 4e) Zusätzliche (außerplanmäßige) Kosteneinsparungen des Infrastrukturbetreibers durch Anreize für leitende Mitarbeiter |
6.5 Cost savings for the industry were considered in two scenarios, a high cost scenario and a low cost scenario, both with upper and lower bounds, but ultimately savings range from 47,500 to 600,000 for each application. | 6.5 Die Kostenersparnis für die Industrie wurde in zwei Szenarios erwogen, einem mit hohen und einem mit niedrigen Kosten, beide mit einer Ober und einer Untergrenze, wobei die Einspa rungen letztlich von 47 500 bis zu 600 000 EUR pro Anwendung reichen. |
6.5 Cost savings for the industry were considered in two scenarios, a high cost scenario and a low cost scenario, both with upper and lower bounds, but ultimately savings range from 47 500 to 600 000 for each application. | 6.5 Die Kostenersparnis für die Industrie wurde in zwei Szenarios erwogen, einem mit hohen und einem mit niedrigen Kosten, beide mit einer Ober und einer Untergrenze, wobei die Einspa rungen letztlich von 47 500 bis zu 600 000 EUR pro Anwendung reichen. |
5.2.6 The role of energy savings and efficiency is vital in cost minimisation. | 5.2.6 Energieeinsparungen und Energieeffizienz sind wesentlich für die Kostensenkungen. |
Considerable cost savings can be made by producing, for example, 30 similar ships. | Voraussichtlich werden die Unternehmen mit den besten Überlebenschancen von Industriekonzernen aus der Bundesrepublik aufgekauft oder privatisiert werden, wobei die Anteile an die Arbeitnehmer, an inländische Investoren und an ausländische (westliche) Investoren gehen werden. |
In the life insurance sector , lower guaranteed rates of return on savings products contributed to the improvement in profitability , as did cost savings . | versicherungssektor trugen geringere garantierte Renditen aus Anlageprodukten ebenso wie Kosteneinsparungen zu einer Stärkung der Ertragslage bei . |
(vi) The value of cost savings recommended and amounts recovered (see sect. I above). | vi) die Höhe der empfohlenen Kosteneinsparungen und beigetriebenen Beträge (siehe Abschnitt I). |
(vi) The value of cost savings recommended and amounts recovered (see para. 8 above) | vi) die Höhe der empfohlenen Kosteneinsparungen und beigetriebenen Beträge (siehe Ziffer 8). |
4d) Infrastructure Managers cost savings due to avoidance of training costs for unskilled labour | 4d) Einsparungen des Infrastrukturbetreibers durch die Vermeidung von Kosten für die Ausbildung ungeschulter Mitarbeiter |
However, fixed cost savings are, in general, less likely to result in benefits to consumers than savings in, for instance, variable or marginal costs. | Allerdings ist es generell weniger wahrscheinlich, dass bei den Fixkosten Einsparungen an die Verbraucher weitergegeben werden als bei den variablen oder den Grenzkosten. |
However, cost savings are very much dependent on the type and level of quality of the reprocessing practice and, to date, there is no clear evidence and data to quantify the cost savings that could create the reprocessing of single use medical devices and to establish to what extent the patient would benefit from these potential cost savings. | Allerdings hängen Kosteneinsparungen in hohem Maße von der Qualität und dem Niveau der Wiederaufbereitungspraxis ab, doch bis heute gibt es keine eindeutigen Belege und Daten zur Quantifizierung der Kostenersparnis, welche durch die Wiederaufbereitung von Einmal Medizinprodukten erzielt werden könnte, ebenso wenig wie zum Umfang, in dem den Patienten diese mögliche Kostenersparnis zugute käme. |
for Huta Labedy, implementing the cost savings programme and reducing reliance on the mining industry | Im Unternehmen Huta Labedy wird das Kosteneinsparungsprogramm durchgeführt und die starke Ausrichtung des Unternehmens auf den Bergbau verringert. |
The estimates of the cost of these restructuring measures and the resulting savings seem realistic. | Die Schätzungen der Umstrukturierungskosten sowie der dadurch entstehenden Einsparungen scheinen realistisch zu sein. |
It is noted that OIOS has identified a total of 49.2 million in cost savings and that actual savings and recoveries totalled approximately 14.2 million. | Das AIAD beziffert das Kosteneinsparungspotenzial auf insgesamt 49,2 Millionen US Dollar und die tatsächlichen Einsparungen und Beitreibungen auf insgesamt etwa 14,2 Millionen Dollar. |
The key is a disruptive innovation that we call integrative design that often makes very big energy savings cost less than small or no savings. | Der Schlüssel ist umwälzende Innovation, welches wir integratives Design nennen, welche oft sehr große Energieeinsparungen weniger kosten lässt als kleine oder keine Einsparungen. |
The cost reduction strategies and the related investments need to be continued. | An den Kostensenkungsstrategien und den damit verbundenen Investitionen muss festgehalten werden. |
And would not the cost of continued vigilance, resilience and patience be lower than the cost of war and reconstruction? | Wären die Kosten, wenn wir weiterhin wachsam blieben, wenn wir weiterhin Stärke zeigten und noch Geduld hätten, nicht niedriger als die Kosten für einen Krieg und den Wiederaufbau? |
The company shall also ensure substantial additional cost savings associated with employment restructuring and improved yields | Das Unternehmen muss ferner für wesentliche zusätzliche Kosteneinsparungen in Verbindung mit einer Personalumstrukturierung und Ertragsverbesserungen sorgen. |
Nevertheless, the promise of great cost savings and major advances in service delivery is at hand. | Trotzdem sind bei den Dienstleistungen große Kostenersparnisse und Vorteile möglich. |
According to WestLB, the integration of Wfa into WestLB led to considerable cost savings for Wfa. | Der WestLB zufolge brachte die Eingliederung der Wfa in die WestLB erhebliche Kosteneinsparungen für die Wfa mit sich. |
Equivalent savings will have to be found we cannot rely on some hoped for continued growth of income. | Entsprechende Einsparungsmöglichkeiten müssen gefunden und können nicht vagen Vorstellungen von Mehreinnahmen überlassen werden. |
This should lead to cost savings of around 2.7 billion ( 2.4 billion), the company disclosed on Tuesday. | Dadurch sollen Kosten in Höhe von 2,7 Mrd. Dollar (2,4 Mrd. Euro) eingespart werden, teilte das Unternehmen am Dienstag mit. |
(a) Effectiveness The only positive impact of this option would be in the area of cost savings. | a) Wirksamkeit Die einzige positive Auswirkung dieser Option ist in der Kostenersparnis zu sehen. |
These savings would more than compensate for the cost of distributing 100 000 tonnes of butter free. | Drittens würden sie dies sogar dann noch vorziehen, wenn dies mehr kostete. |
(vi) The value of cost savings recommended and amounts recovered (see A 61 264 (Part I) Add.1). | vi) die Höhe der empfohlenen Kosteneinsparungen und beigetriebenen Beträge (siehe A 61 264 (Part I) Add.1). |
Improvements to procedures for the organisations of meetings resulted in cost savings of about 20 compared to 2001. | Den anderen Teil für die Behandlung von Verdachtsfällen unerwarteter schwerwiegender Nebenwirkungen SUSARs. |
Taking into account the savings for the first five years, total eligible cost would amount to EUR 127388000. | Unter Berücksichtigung der in den ersten fünf Jahren erwarteten Einsparungen entspricht dies beihilfefähigen Gesamtkosten von 127388000 EUR. |
Average cost the continued or weighted average method , by which the cost of every purchase is added to the existing book value to produce a new weighted average cost . | Basispreis der bestimmte Preis eines Optionskontrakts , zu dem der Kontrakt realisiert werden kann . |
The health care system has also come under increasing strain in recent years, mainly due to insufficient cost controls and the absence of economic incentives for cost savings. | Auch das Gesundheitssystem ist in den letzten Jahren insbesondere aufgrund unzureichender Kostenkontrolle und fehlender wirtschaftlicher Anreize zur Kostenersparnis zunehmend unter Druck geraten. |
7.2.1 Direct effects the consumer chooses to use more of the resource instead of realising the energy cost savings. | 7.2.1 Direkte Auswirkungen Der Verbraucher entscheidet sich für eine erhöhte Ressourcennutzung anstelle der Energiekosteneinsparungen. |
a) Direct effects the consumer chooses to use more of the resource instead of realising the energy cost savings. | a) Direkte Auswirkungen Der Verbraucher entscheidet sich für eine erhöhte Ressourcen nutzung anstelle der Energiekosteneinsparungen. |
Annex II Commission calculation of the external cost savings award according to Article 5(3) of the draft Regulation | Anhang II Berechnung der Vergütung vermiedener externer Kosten durch die Kommission gemäß Artikel 6 Absatz 3 des Verordnungsentwurfs |
This would further advance the functioning of the internal market and imply cost savings compared to multiple national changes. | Auf diese Weise würde der Binnenmarkt besser funktionieren und es würden Kosten eingespart im Vergleich zu vielfachen einzelstaatlichen Änderungen. |
Average cost shall mean the continued ( or weighted ) average method , by which the cost of every purchase is added to the existing book value to produce a new weighted average cost . | Im Rahmen von Geschäften innerhalb des Euro Systems bezieht sich die Abrechnung auf den Ausgleich der Nettosalden aus Geschäften innerhalb des Euro Systems und erfordert die Übertragung von Vermögenswerten . |
As private companies know, transformations deep changes in the way things are done often cost money before they bring savings. | Wie in der Privatwirtschaft bekannt ist, führen Transformationen tief greifende Veränderungen der Art, wie Dinge getan werden oft erst zu Einsparungen, nachdem sie Geld gekostet haben. |
Estimates indicated that if EU funds could attain US funds average size, annual cost savings of 5bn could be achieved. | Aus Schätzungen ging hervor, dass für den Fall, dass die EU Fonds die durchschnittliche Größe der US Fonds erreichen könnten, jährliche Kostenersparnisse in Höhe von 5 Mrd. EUR anfielen. |
OIOS estimated that the reorganization, which has since taken place, would generate staff cost savings of over 300,000 per year. | Das AIAD schätzte, dass die seither vorgenommene Neuorganisation zu Personalkosteneinsparungen von über 300.000 Dollar pro Jahr führen könnte. |
Related searches : Cost Savings - Delivering Cost Savings - Cost Savings Calculator - Cost Savings For - Provide Cost Savings - Recurring Cost Savings - Generate Cost Savings - Major Cost Savings - Real Cost Savings - Cost Savings Initiatives - Product Cost Savings - Significant Cost Savings - Operational Cost Savings - Energy Cost Savings