Translation of "coronation mass" to German language:


  Dictionary English-German

Coronation - translation : Coronation mass - translation : Mass - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Coronation
CoronationCity in Alberta Canada
the coronation.
Am 18.
His coronation occurred 30 December.
Dezember 1917 den am 30.
The Coronation original title Coronation, or the Last of the Romanovs (Коронация, или Последний из Романов) (2000).
Aufbau Taschenbuch, Berlin 2004 (ISBN 3 7466 1766 9) Коронация, или Последний из Романов (1896) Die Entführung des Großfürsten.
1377 Coronation of Richard II of England.
1377 Der zehnjährige Richard II.
...was made for the coronation of Queen Victoria.
...wurde für die Krönung Königin Victorias hergestellt.
Sunday s election was a coronation rather than a competition.
Das Votum am Sonntag war eher mit einer Krönung als mit einer Wahl zu vergleichen.
Several anthems are included in the British coronation service.
Die traditionelle englische Krönungszeremonie umfasst mehrere Anthems.
The robe Charlemagne wore at his coronation in 800?
Die edlen Gefühle, die hier zum Ausdruck gebracht worden sind, will ich in keiner Weise in Abrede stellen.
Gniezno was again the coronation site in 1295 and 1300.
Gniezno war lange Zeit das kulturelle Zentrum Polens.
He was the last Emperor to receive a papal coronation.
Es war die letzte Krönung eines Kaisers durch den Papst überhaupt.
Coronation Crown The crown with which she was actually crowned.
1838 von Königin Viktoria durch die Imperial State Crown ersetzt.
Her coronation took place on 23 March 1227 in Aachen.
März 1227 in Aachen statt.
News of the expedition reached Britain on the day of the coronation of Queen Elizabeth II, and the press called the successful ascent a coronation gift.
Die Nachricht von der erfolgreichen Everest Ersteigung durch die britische Expedition erreichte am Vorabend der Krönung von Elisabeth II.
It has been used for every coronation at Westminster Abbey since.
Seitdem gehört er zu jeder Krönung in der Westminster Abbey.
MOSCOW Russia's presidential elections next month now look like a coronation.
Moskau Die Präsidentenwahlen im nächsten Monat geben momentan eher das Bild einer Präsidentenkrönung denn einer richtigen Wahl ab.
He was present at the coronation of Napoleon I in 1804.
Als Gegenleistung für die Kaiserkrönung Napoleons I. erhielt Pius VII.
An important event in the life of Peter II was his coronation.
Unter dem Einfluss der Dolgorukis stehend, verlegte Peter II.
The sceptre, orb and the coronation sword were also moved to the Parliament.
Nun wagte es Kaiser Franz Joseph, sich die Stephanskrone aufzusetzen.
The crown was reputedly used in 1533 for the coronation of Anne Boleyn.
Dieselbe Krone wurde angeblich 1533 für die Krönung von Anne Boleyn benutzt.
In Norway, there was more serious opposition to the coronation of a Catholic.
Weder Oscar I noch Joséphine wurden allerdings in Norwegen gekrönt.
Even after his coronation, Otto II remained in the shadow of his overbearing father.
Auch nach der Kaiserkrönung blieb Otto im Schatten seines übermächtigen Vaters.
The coronation of Go Shirakawa made the political tension between Toba and Sutoku stronger.
Nachdem Toba 1156 starb, wurde Go Shirakawa der wirkliche Herrscher von Japan.
Then, in the middle of Hypatius's coronation, the Blues stormed out of the Hippodrome.
Niederschlagung Die Rolle des Hypatius lässt sich nicht endgültig klären.
At Sauvage's coronation, English sneaks in disguised as the representative of the English bishops.
Für English bleibt Sauvage immer noch der Hauptverdächtige.
It designated Frankfurt as the location for the election , and later also for the coronation .
Frankfurt bestimmte sie zum Wahlort , später auch zur Krönungsstadt .
This was also precisely the period when Ferdinand was travelling to Frankfurt for his coronation.
Und genau in dieser Zeit war Ferdinand auf dem Wege nach Frankfurt am Main zu seiner Wahl zum Kaiser.
Eccles also wrote music for the coronation of Queen Anne and a number of songs.
Eccles schrieb außerdem Musik für die Krönung der Königin Anna sowie einige Lieder.
Mainz Cathedral was the coronation site for Philipp von Schwaben, Frederick II, and Henry Raspe.
Mainz war Krönungsort für Philipp von Schwaben, Friedrich II., Heinrich Raspe IV.
The first recorded Court of Claims was convened in 1377 for the coronation of Richard II.
Das erste nachweisbare Eingreifen des Court of Claims war 1377 für die Krönung von Richard II.
It was used for the anointing, the most important part of the coronation of French kings.
Jahrhundert wurden hier die französischen Könige gekrönt.
The Hungarian coronation insignia consists of the Holy Crown, the sceptre, the orb, and the mantle.
Geschichte und Bedeutung Das Apostolische Königtum Die Stephanskrone gilt als Symbol der ungarischen Einheit.
The George IV State Diadem was made in 1820 for the coronation of King George IV.
(George IV State Diadem)Das Diadem wurde ebenfalls im Jahre 1685 gearbeitet.
Mass, let's assume that mass doesn't change.
Masse, nehmen wir an die Masse ändert sich nicht.
The mass excess of a nuclide is the difference between its actual mass and its mass number in atomic mass units.
Der Massendefekt widerlegt die Annahme der klassischen Physik, die Masse bleibe bei allen Vorgängen erhalten.
Since a period of time has often passed between accession and coronation, some monarchs were never crowned.
Aufgrund der Zeitspanne, die oftmals zwischen Amtsantritt und Krönung verstrich, wurden einige Monarchen nie gekrönt.
Coronation On 17 July 1831, Leopold travelled from Calais to Belgium, entering the country at De Panne.
Am Strand von De Panne betrat Leopold dann am 17.
As was the custom, the couple spent the night before their coronation at the Tower of London.
Da ihre Ehe nachweislich vollzogen wurde, schied dieser Grund für die Annullierung aus.
Although Maria Theresa took the title of empress, she put no value on her coronation as empress.
Maria Theresia ließ sich zwar Kaiserin nennen, legte aber auf die Krönung als Kaiserin keinen Wert.
This building is the last in the chain and is dedicated to the Coronation of the Virgin.
Der Comer See ist ein Touristenziel mit zahlreichen Kurorten, Parks und Golfplätzen.
Relative isotopic mass is similar to atomic mass and has exactly the same numerical value as atomic mass, whenever atomic mass is expressed in unified atomic mass units.
Im Unterschied zu der relativen Atommasse wird die in kg, g, Da oder u angegebene Masse auch absolute Atommasse (engl.
Mass.
alt.
Mass
Masse
Mass
Füllen
mass
MasseObjectClass

 

Related searches : Coronation Day - Coronation Oath - Coronation Hall - Coronation Regalia - Abdominal Mass - Fat Mass - Mass Distribution - Mass Immigration - Mass Transportation - Mass Email - Mass Conservation - Mass Deployment