Translation of "corporate legal entities" to German language:
Dictionary English-German
Corporate - translation : Corporate legal entities - translation : Legal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Legal Entities | Ungebunden für Vertretungen. |
other corporate entities, including parent, subsidiary and affiliate corporate entities of the institution, where either of the following conditions is met | andere Unternehmen, einschließlich Mutter , Tochter und verbundene Unternehmen des Instituts, wenn eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist |
(c) Promoting transparency among private entities, including, where appropriate, measures regarding the identity of legal and natural persons involved in the establishment and management of corporate entities | c) die Transparenz zwischen privaten Rechtsträgern zu fördern, gegebenenfalls auch durch Maßnahmen betreffend die Identität juristischer und natürlicher Personen, die an der Gründung und Leitung von Gesellschaften beteiligt sind |
Liability of legal entities | Sanktionen und Maßnahmen |
In the current system, corporate boards are self perpetuating entities. | Im gegenwärtigen System sind die Vorstände von Kapitalgesellschaften sich selbst erhaltende Gremien. |
The absence of Japanese corporate entities from this process is remarkable. | Die Nichtteilnahme japanischer Gesellschaften an diesem Prozeß ist bemerkenswert. |
(m) legal entities established under Community law | (m) nach dem Gemeinschaftsrecht gegründete Rechtspersonen |
(nnnn) legal entities established under Community law | (nnnn) nach dem Gemeinschaftsrecht gegründete Rechtspersonen |
(15) an identification and mapping of the legal entities and the interconnections and interdependencies among the different legal entities such as | (15) Eine Aufstellung und Zuordnung der verschiedenen Einheiten und ihrer Verbindungen und Abhängigkeiten untereinander, z. B. |
Other entities constituted under Spanish law subject to Spanish corporate tax ( Impuesto sobre Sociedades ), | Andere nach spanischem Recht gegründete Körperschaften, die der spanischen Körperschaftssteuer ( impuesto sobre sociedades ) unterliegen, |
Intellectual property rights of legal entities of the Parties | Kenntnisse sind die schutzfähigen oder nicht schutzfähigen Ergebnisse einschließlich Informationen sowie Urheberrechte oder mit den genannten Informationen verbundenen Rechte aufgrund der Beantragung oder Erteilung eines Patents, eines Gebrauchs oder Geschmacksmusters oder Sortenschutzes, eines ergänzenden Schutzzertifikats oder einer ähnlichen Form des Schutzes. |
The following legal persons or entities shall be added | Folgende juristische Personen und Einrichtungen werden in die Liste aufgenommen |
support actions for the activities of specific legal entities. | Maßnahmen zur Unterstützung der Tätigkeiten bestimmter Rechtspersonen. |
Foreign entities may acquire real property through establishment of Czech legal entities or participation in joint ventures. | DK Beschränkungen für den Erwerb von Immobilien durch gebietsfremde natürliche und juristische Personen. |
Foreign entities may acquire real property through establishment of Slovak legal entities or participation in joint ventures. | Nach dem Gesetz über die Handelsgesellschaften gilt eine in der Republik Slowenien gegründete Zweigniederlassung nicht als juristische Person, wird aber hinsichtlich ihrer Tätigkeit wie eine Tochtergesellschaft behandelt dies entspricht Artikel XXVIII Absatz g des GATS. |
Foreign entities may acquire real property through establishment of Slovak legal entities or participation in joint ventures. | FI (Ålandinseln) Beschränkungen des Rechts natürlicher Personen, die nicht das regionale Bürgerrecht der Ålandinseln besitzen, und juristischer Personen, ohne Genehmigung der zuständigen Behörden der Ålandinseln Immobilien auf den Ålandinseln zu erwerben und zu besitzen. |
They are pass through entities for corporate income tax purposes (i.e., they are not subject to corporate income tax), but are subject to numerous restrictions. | Doppelbesteuerungsabkommen (DBA) weisen nun aber regelmäßig das Besteuerungsrecht für Kapitalerträge dem Staat zu, in dem der Steuerpflichtige ansässig ist. |
(d) support actions for the activities of specific legal entities. | (b) Maßnahmen zur Unterstützung der Tätigkeiten bestimmter Rechtspersonen. |
(h) support actions for the activities of specific legal entities. | (h) Maßnahmen zur Unterstützung der Tätigkeiten bestimmter Rechtspersonen. |
(k) support actions for the activities of specific legal entities. | (k) Maßnahmen zur Unterstützung der Tätigkeiten bestimmter Rechtspersonen. |
The following legal persons, bodies or entities shall be added | Folgende juristische Personen, Organisationen und Einrichtungen werden hinzugefügt |
Foreign entities may acquire real property through establishment of the Czech legal entities or participation in joint ventures. | PL Für den direkten oder indirekten Erwerb von Immobilien benötigen Ausländer und ausländische juristische Personen eine Genehmigung. |
Binding corporate rules are now specifically mentioned in the legal text. | Als Garantie ausdrücklich genannt werden zudem verbindliche unternehmensinterne Datenschutzregelungen. |
These legal entities exist independently of the people who own them. | Und diese Rechtsträger existieren ganz unabhängig von den Menschen denen sie gehören. |
(a) at least three legal entities shall participate in an action | (a) An einer Maßnahme nehmen mindestens drei Rechtspersonen teil. |
2.2.5.1 At least three legal entities shall participate in an action | 2.2.5.1 An einer Maßnahme nehmen mindestens drei Rechtspersonen teil. |
2.2.5.1 At least three legal entities shall participate in an action | 2.2.5.1 An einer Maßnahme nehmen mindestens drei Rechtspersonen teil. |
other legal entities which are not small or medium sized enterprises | andere juristische Personen, bei denen es sich nicht um kleine oder mittlere Unternehmen handelt |
Limitations on agricultural estate purchased by foreign physical and legal entities. | EL Nach dem Gesetz Nr. 1892 90 benötigt ein Bürger für den Erwerb von Grundstücken in grenznahen Gebieten eine Genehmigung des Verteidigungsministeriums. |
I. INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS OF THE LEGAL ENTITIES OF THE PARTIES | L 347 vom 20.12.2013, S. 174). |
Limitations on agricultural estate purchased by foreign physical and legal entities. | CY Ungebunden. |
Corresponding conditions prevail for establishment of other types of legal entities. | ES Ausländische Regierungen und ausländische öffentliche Unternehmen benötigen für Investitionen in Spanien (die neben wirtschaftlichen zunehmend auch nichtwirtschaftliche Interessen betreffen können), die entweder direkt oder über direkt oder indirekt von ausländischen Regierungen kontrollierte Gesellschaften oder sonstige Unternehmen getätigt werden, eine vorherige Genehmigung der Regierung. |
The absolute value of applications submitted by individual entrepreneurs and by companies without legal entities is only 40 of the value of applications submitted by companies with legal entities. | Absolut gesehen beläuft sich der Wert der Anträge von Einzelunternehmern und Unternehmen, die keine juristische Person sind, auf nur 40 des Werts der Anträge, die von Unternehmen kamen, die juristische Personen sind. |
(k) legal entities established as non profit public bodies under national law | (k) Rechtspersonen, die nach nationalem Recht als nicht auf Gewinn ausgerichtete Einrichtungen gegründet wurden |
(llll) legal entities established as non profit public bodies under national law | (llll) Rechtspersonen, die nach nationalem Recht als nicht auf Gewinn ausgerichtete Einrichtungen gegründet wurden |
CZ Limitations on real estate acquisition by foreign natural and legal entities. | Für den Erwerb von Grundstücken benötigen ausländische Unternehmen eine Genehmigung. |
SK Limitations on real estate acquisition by foreign physical and legal entities. | Ungebunden für den Erwerb von Land. |
Corresponding conditions apply to establishment of all other types of legal entities. | SK Eine koreanische natürliche Person, die als Bevollmächtigter des Unternehmers ins Handelsregister eingetragen werden soll, muss eine Aufenthaltsgenehmigung für die Slowakische Republik vorlegen. |
Corresponding conditions prevail for establishment of all other types of legal entities. | Ausländische Gesellschaften können Zweigniederlassungen gründen, sofern die Muttergesellschaft im Herkunftsstaat seit mindestens einem Jahr in einem gerichtlichen Register eingetragen ist. |
Corresponding conditions prevail for establishment of all other types of legal entities. | Teile und Schlachtnebenerzeugnisse, gefroren |
Corresponding conditions prevail for establishment of all other types of legal entities. | SE Bauvorhaben mit einer Dauer von unter einem Jahr sind von der Bedingung befreit, eine Zweigniederlassung zu gründen oder einen gebietsansässigen Vertreter zu bestellen. |
CZ Limitations on real estate acquisition by foreign natural and legal entities. | HU Ungebunden für den Erwerb von Immobilien durch ausländische natürliche Personen. |
SK Limitations on real estate acquisition by foreign physical and legal entities. | IT Ungebunden für den Erwerb von Immobilien. |
SK Limitations on real estate acquisition by foreign physical and legal entities. | DK Vorbehalt für das Eigentum von nicht in der Gemein schaft Ansässigen an in der gewerbsmäßigen Fischerei tätigen Unternehmen zu einem Drittel oder mehr Eigentum von nicht in der Gemeinschaft Ansässigen an unter dänischer Flagge fahrenden Schiffen, ausgenom men über ein in Dänemark gegründetes Unternehmen. |
Corresponding conditions prevail for establishment of all other types of legal entities. | BG Ausländische Investoren dürfen sich nicht an der Privatisierung beteiligen. |
Related searches : Corporate Entities - Legal Entities - Corporate Legal - Non-corporate Entities - Large Corporate Entities - Independent Legal Entities - Distinct Legal Entities - Multiple Legal Entities - Affiliated Legal Entities - For Legal Entities - All Legal Entities - Across Legal Entities - Foreign Legal Entities - Other Legal Entities