Translation of "correct faults" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults. | Nun, es ist nie zu spät, seine Fehler zu berichtigen. |
He had therefore tabled a minimum number of amendments in order to correct some of the major faults. | Aus diesem Grunde habe er eine Mindestanzahl von Änderungsanträgen eingebracht, um einige der schwersten Fehler zu korrigieren. |
Insulin pump faults | Störungen der Insulinpumpe |
Insulin pump faults | 830 Störungen der Insulinpumpe |
Insulin pump faults | 841 Störungen der Insulinpumpe |
Insulin pump faults | 844 Störungen der Insulinpumpe |
He acknowledged his faults. | Er räumte seine Fehler ein. |
She has faults, too. | Sie hat auch Fehler. |
Lomé had its faults. | Lomé hatte seine Schwächen. |
I know his faults. | Ich kenne seine Fehler. |
No faults, no jealousies. | Keine Fehler, keine Eifersucht. |
He has his faults. | Schwächen hat es schon. |
It was all our faults. | Es war alles unsere Schuld. |
Because i recognized your faults. | Weil ich jetzt deine Fehler sehe. |
Except to other people's faults. | Ausgenommen sind die Fehler anderer. |
Correct, correct. | Genau, genau. |
Look again. Can you see faults? | So siehe wiederholt hin, siehst du irgend etwas an Rissen?! |
I love him despite his faults. | Ich liebe ihn trotz seiner Fehler. |
No man is without his faults. | Keiner ist fehlerlos. |
No one is free from faults. | Niemand ist fehlerfrei. |
Few people will admit their faults. | Nur wenige Menschen geben ihre Fehler zu. |
She had at least four faults. | Sie hatte mindestens vier Fehler. |
He's aware of his own faults. | Er ist sich seiner eigenen Fehler bewusst. |
Look again. Can you see faults? | So wende den Blick (zu ihnen) zurück erblickst du irgendeinen Mangel? |
Look again. Can you see faults? | Wende den Blick zurück Siehst du irgendwelche Risse? |
Look again. Can you see faults? | Wende deinen Blick zurück Siehst du irgendeinen Mangel? |
Mr Battersby. There are two faults. | Der Präsident. Wir kommen nun zu den Berichten Kellett Bowman (Dok. |
That was one of our faults. | Das war 1 unserer Probleme. |
Homer always had a husband's faults. | Er hatte immer die Fehler eines Ehemanns. |
She is severe she dislikes my faults. | Sie ist strenge. Sie hat einen großen Widerwillen gegen meine Fehler. |
Faults are thick where love is thin. | Wenn die Liebe abkühlt, fallen viele Makel erst ins Auge. |
For all his faults, I like him. | Trotz all seiner Fehler mag ich ihn. |
He finds faults with everything I do. | Er findet an allem, was ich mache, etwas auszusetzen. |
So overlook their faults with gracious forgiveness. | Darum übe Vergebung in schöner Weise. |
So overlook their faults with gracious forgiveness. | So übe schöne Nachsicht. |
It therefore takes on the same faults. | Daher schleppt er dieselben Funktionsstörungen mit sich. |
One is apt to forget his own faults. | Man neigt dazu, seine eigenen Fehler zu vergessen. |
One is apt to forget his own faults. | Man neigt allzu leicht, die eigenen Makel zu vergessen. |
I admire him, in spite of his faults. | Ich bewundere ihn trotz seiner Fehler. |
I like him the better for his faults. | Ich mag ihn umso mehr wegen seiner Fehler. |
He is not conscious of his own faults. | Er ist sich seiner eigenen Fehler nicht bewusst. |
She has her faults, but I like her. | Sie hat ihre Fehler, aber ich hab sie gern. |
There are others who have confessed their faults. | Und es gibt andere, die ihre Schuld bekennen. |
So overlook (any human faults) with gracious forgiveness. | Darum übe Vergebung in schöner Weise. |
There are others who have confessed their faults. | Und (es gibt) andere, die ihre Sünden bekennen. |
Related searches : Structural Faults - Consecutive Faults - Hidden Faults - Make Faults - Rectifying Faults - Weld Faults - Detect Faults - Obvious Faults - Welding Faults - Remove Faults - Clearing Faults - Small Faults - Potential Faults - Recent Faults