Translation of "could be asked" to German language:
Dictionary English-German
Asked - translation : Could - translation : Could be asked - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The same question could be asked using exponents | Man kann die selbe Frage auch mit Exponenten stellen |
I asked the rapporteur if the amendments could be merged. | Der Text ist etwas kurz ausgefallen, das ist jedoch Ihr Fehler. |
Could we really be the great generation that Mandela asked us to be? | Können wir wirklich jene große Generation sein, die uns Mandela vorzeichnete? |
Mr Karas asked whether that could be indexed according to inflation. | Herr Karas fragt, ob dieser Betrag an die Inflation angepasst werden könne. |
Mary asked how she could help. | Maria fragte, wie sie helfen könne. |
One commenter, Dubai Jazz, asked, is there anyway these accidents could be avoided? | Einer der Kommentatoren, Dubai Jazz, fragt, ober es irgendeine Möglichkeit gäbe, diese Unfälle zu verhindern. |
They could not therefore be asked to repay the aid element in question. | Es kann daher nicht von ihnen verlangt werden, das betreffende Beihilfeelement zurückzuzahlen. |
Could you decide now? asked the missionary. | Könntest du dich jetzt entschließen? fragte der Missionär. |
Tom asked me if I could sew. | Tom fragte mich, ob ich nähen könne. |
I could have just asked like this. | Ich hätte einfach so fragen können. |
You are asked here because the password could not be loaded from the wallet. | Sie werden an dieser Stelle nach Ihren Zugangsdaten gefragt, weil die Daten nicht aus der digitalen Brieftasche geladen werden konnten. |
We also asked ourselves, what could Denmark possibly show China that would be relevant? | Wir fragten uns, was Dänemark China wohl von Bedeutung beibringen könnte? |
(Mr BENTO GONÇALVES asked if some of the statistics concerning Portugal could be revised. | (Herr BENTO GONÇALVES bat darum, einige Statistiken in bezug auf Portugal zu prüfen. |
Mr Von Schwerin asked how the quality of out sourced translation could be guaranteed. | Alexander GRAF VON SCHWERIN fragt, wie bei externer Auftragsvergabe die Qualität der Übersetzungen sichergestellt wird. |
You came and asked me if you could be advanced in the speaking order. | Sie haben mich gebeten, in der Rednerliste auf rücken zu dürfen. |
I was also asked whether the region covered by this project could be extended. | Sie haben zur Besonnenheit aufgerufen. Möge dieser Appell gehört werden. |
We also asked whether a new more virulent strain could be contributing to the outbreak. | Wir stellten auch die Frage ob ein neuer, noch virulenter Erregerstamm zu dem Ausbruch geführt haben könnte. |
In your second question, you asked how the mechanisms of criminal law could be standardized. | Arendt. Zu Ihrer ersten Frage, Herr Perry. |
Could we not open the window? asked K. | Könnte man nicht das Fenster öffnen? fragte K. |
'Could I get a job, harvesting?' he asked. | Ist vielleicht Arbeit bei der Ernte zu bekommen? fragte er. |
He asked me if I could speak English. | Er fragte mich, ob ich Englisch spräche. |
Trang asked if she could share my bed. | Trang fragte, ob sie das Bett mit mir teilen könnte. |
He asked if he could walk me home. | Er fragte, ob er mich nach Hause begleiten solle. |
He asked me if he could kiss me. | Er fragte mich, ob er mich küssen dürfe. |
Tom asked if he could walk me home. | Tom fragte, ob er mich nach Hause begleiten solle. |
Tom asked me if he could kiss me. | Tom fragte mich, ob er mich küssen dürfe. |
Tom asked Mary if he could kiss her. | Tom fragte Maria, ob er sie küssen dürfe. |
I was asked if Tom could speak French. | Man hat mich gefragt, ob Tom Französisch spreche. |
Mary asked Tom if she could kiss him. | Maria fragte Tom, ob sie ihn küssen dürfe. |
He asked me if I could help him. | Er fragte mich, ob ich ihm helfen könne. |
She asked me if I could help her. | Sie fragte mich, ob ich ihr helfen könne. |
What could I do? O'Connell asked for you. | Was soll ich machen? |
I asked him if I could do anything. | Ich fragte, ob ich etwas tun könne. |
When I asked the Sittings Directorate whether this could be done, they in fact said that the debate could not be conducted in this way. | Als ich den Sitzungsdienst fragte, ob es machbar wäre, sagte man mir, eine solche Vorgehensweise sei nicht möglich. |
How could it all be, without a Creator?' he asked, with an inquiring glance at Levin. | Wie ist das denkbar ohne einen Schöpfer? sagte er und blickte Ljewin fragend an. |
I suggest the Court of Auditors could be asked to undertake this review on our behalf. | Die Finanzierung selbst wird dadurch immer problematischer. |
I asked him if I could read his book. | Ich fragte ihn, ob ich sein Buch lesen könne. |
Tom asked Mary if he could borrow her bicycle. | Tom fragte Mary, ob er sich ihr Fahrrad ausleihen dürfe. |
I only asked if I could borrow the book. | Ich habe nur gefragt, ob ich mir das Buch leihen kann. |
Tom asked if there was anything he could do. | Tom fragte, ob er etwas tun könne. |
Tom asked if any of us could speak French. | Tom fragte, ob jemand von uns Französisch spreche. |
Tom asked Mary if he could walk her home. | Tom fragte Maria, ob er sie nach Hause bringen dürfe. |
He asked me if he could hold my hand. | Er fragte mich, ob er meine Hand halten dürfe. |
Tom asked me if he could hold my hand. | Tom fragte mich, ob er meine Hand halten dürfe. |
He asked me if he could see me again. | Er fragte mich, ob er mich wiedersehen dürfe. |
Related searches : Could Have Asked - Could Be - Would Be Asked - Must Be Asked - Be Kindly Asked - May Be Asked - Should Be Asked - Can Be Asked - Will Be Asked - To Be Asked - Could Be Spotted - Could Be Split