Translation of "could be counted" to German language:
Dictionary English-German
Could - translation : Could be counted - translation : Counted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In principle, Rubik's Magic could be counted in this category. | Prinzipiell könnte man Rubiks Magic zu dieser Kategorie zählen. |
It helped that this revolution could be counted in days, a miracle of compression. | Es war hilfreich, dass diese Revolution eine Sache von Tagen war, ein Wunder der Verdichtung. |
Not everything important can be counted and not everything that can be counted is important. | Nicht alles, was zählt, kann gezählt werden, und nicht alles, was gezählt werden kann, zählt! |
Europe was prepared to take the lead, for the US could not be counted on then either. | Europa war bereit, eine Führungsrolle zu übernehmen, denn auch schon damals konnte nicht auf die Vereinigten Staaten gezählt werden. |
He can be counted on. | Du kannst dich auf ihn verlassen. |
He can be counted on. | Auf ihn kann man zählen. |
He can be counted on. | Man kann auf ihn zählen. |
Tom can be counted on. | Auf Tom ist Verlass. |
Can Tom be counted upon? | Kann man auf Tom zählen? |
Everyone has to be counted. | Alle Anwesenden müssen gezählt werden. |
Stand up and be counted! | Wer dazugehört, zeige sich! |
My name shouldn't be counted. | Ihr drei, vorwärts, marsch! |
( Everything that can be counted does not necessarily count everything that counts cannot necessarily be counted. | ( Nicht alles, was gezählt werden kann, zählt, und nicht alles, was zählt, kann gezählt werden. |
Floating point values, that should be counted. | Fließkommawerte, die gezählt werden sollen. |
So here's another Einstein quote Not everything that can be counted counts, and not everything that counts can be counted. | Hier also noch ein Zitat von Einstein Nicht alles, was gezählt werden kann, zählt, und nicht alles, was zählt, kann gezählt werden. |
Cause the header to be counted as text | Kopfzeile gehört zum Textkörper |
Cause the header to be counted as border | Kopfzeile gehört zum Rand |
Cause the footer to be counted as text | Fußzeile gehört zum Textkörper |
Cause the footer to be counted as border | Fußzeile gehört zum Rand |
These subsidies can already be counted in billions. | Dies ist die ernste ste Frage, die man sich gegenwärtig stellen muß. |
But, as Albert Einstein loved to say, Not everything that counts can be counted, and not everything that can be counted counts. | Doch wie Albert Einstein so gern sagte Nicht alles, was zählt, ist zählbar, und nicht alles, was zählbar ist, zählt. |
When I counted penguins for the first time and tried to do a census, we just counted all the individual beaks that we could around all these islands. | Als ich zum ersten Mal die Pinguine zählte, eine Art Volkszählung machte, haben wir einfach alle Schnäbel gezählt, die wir auf diesen Inseln entdecken konnten. |
All members speaking at conferences etc. should be counted | Alle auf Konferenzen usw. als Redner auftretende Mitglieder sollten gezählt werden |
The interpretation placed on the Rules of Procedure was that, before a quorum could be established, the doors were to be locked and then the votes counted. | Meine Fraktion hatte seinerzeit be antragt, die Beschlußfähigkeit des Parlaments festzustellen, und hat dann den Saal verlassen. |
In 2003 approximately 31.7 million people (8.5 of the working population) could be counted as excluded from the labour market in the EU 253. | 2003 galten ca. 31,7 Mio. Personen (8,5 der Erwerbsbevölkerung) als vom Arbeits markt der EU 25 ausgeschlossen3. |
Embattled politicians can be counted on to point the finger. | Man darf davon ausgehen, dass bedrängte Politiker wohl mit dem Finger auf die Zentralbank zeigen werden. |
Darius Milhaud is to be counted among the modernist composers. | Dezember 1923 Paris (Opéra Comique) L Orestie d Eschyle . |
Europe can either surrender or stand up and be counted. | Die Bananen sind die Nagelprobe. |
But I counted. | Ich hab nachgezählt. Es müsste stimmen. |
I counted myself. | Ich habe nachgezählt. |
In 1990, 50,000 vehicles per day were counted near Bayreuth, about as much as the motorway could handle. | Mit einer Verkehrsbelastung von bis zu 50.000 Fahrzeugen pro Tag bei Bayreuth im Jahr 1990 war die vierstreifige Trasse nahe der Kapazitätsgrenze. |
Could I ask you how many you counted who had left the Chamber and, therefore, were not present? | Ich glaube, daß die Sache dies auch rechtfertigt, denn seit über 10 Jahren diskutieren wir die Frage der Alkoholmarktordnung ich persönlich erst seit drei Jahren , und es ist ein kompliziertes Thema. |
Cause the margin note to be counted to the text body | Marginalien gehören zum Textkörper |
I have no intention of arranging for them to be counted. | Ich habe nicht die Absicht, diese Zählung vornehmen zu lassen! |
If you achieve that, your Presidency will be counted a success! | Wenn Sie das erreichen, dann wird Ihre Präsidentschaft ein Erfolg! |
The money was counted. | Das Geld wurde gezählt. |
Tom counted his money. | Tom zählte sein Geld. |
16,175 visitors were counted. | Es wurden 16.175 Besucher gezählt. |
How many were counted? | Wie viele wurden gezählt? |
Punishment counted out, sir. | Bestrafung vollzogen, Sir. |
I counted on it. | Ich hatte mit ihm gerechnet! |
I counted on you. | Ich zählte auf dich. |
I've never counted them. | Habs nie gezählt. |
I never counted them. | Ich habe sie nie gezählt. |
However, many stars from the KAC's first league title success could again be counted to be the nucleus and further accelerated the rise of EC KAC well into the 1950s. | Dennoch konnten viele Stars aus der Zeit der ersten Meistertitel wieder zum Stammkader gezählt werden und beschleunigten den weiteren Aufstieg des EC KAC bis in die 1950er Jahre hinein. |
Related searches : To Be Counted - Can Be Counted - Will Be Counted - Should Be Counted - Could Be - Counted Towards - Counted Against - Are Counted - Counted For - Physically Counted - Counted Measurands - Counted Together - Counted Back