Translation of "could be reversed" to German language:
Dictionary English-German
Could - translation : Could be reversed - translation : Reversed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Although highly unpredictable, it is easy to imagine how the process could be reversed. | Trotz der in hohem Maße bestehenden Unberechenbarkeit, ist leicht vorstellbar, wie sich der Prozess umkehren ließe. |
Instead of fighting globalisation, which could not be reversed, Europe should be trying to take advantage of it. | Anstatt die Globalisierung zu bekämpfen, die nicht umgekehrt werden könne, sollte Europa versuchen, sie zu seinem Vorteil zu nutzen. |
So, in the 30 or so weeks between now and the next French presidential election, any prediction made today could be reversed, and reversed again, before the vote. | Demnach könnte jede Vorhersage, die in den ungefähr 30 Wochen bis zur französischen Präsidentschaftswahl getroffen wird, vor der Wahl mehrmals umgekehrt werden. |
This trend must be reversed. | Dieser Trend muss umgekehrt werden. |
This trend must be reversed. | Wir müssen diese Tendenz umkehren. |
It coudn t be reversed. | Jedenfalls, es war nie wieder ungeschehen zu machen. |
How could I receive this confirmation after the decision had been reversed? | Ich darf Ihnen den Text in französischer Sprache vor lesen |
By removing some of the burden from national budgets, the current decline in public investment could be reversed. | Durch die Entlastung der Staatshaushalte könnte auch der aktuelle Rückgang im Bereich öffentlicher Investitionen umgekehrt werden. |
That situation needs to be reversed. | Diese Situation muss umgekehrt werden. |
Deforestation must be reversed, not accelerated. | Die Entwaldung muss umgekehrt werden, nicht beschleunigt. |
How can Japan's deflation be reversed? | Wie kann nun Japans Deflation bekämpft werden? |
Now it needs to be reversed. | Das muss sich nun umkehren. |
These creative prospects cannot be reversed. | Diese schöpferischen Perspektiven, Herr Präsident, sind unumkehrbar. |
It can not be reversed or alleviated. | Kim du musst wirklich herkommen. |
Such impairment losses shall not be reversed. | Solche Wertberichtigungen dürfen nicht rückgängig gemacht werden. |
Once social change begins, it cannot be reversed. | Wenn sozialer Wandel erst einmal begonnen hat, kann er nicht mehr rückgängig gemacht werden. |
These trends are not likely to be reversed. | An diesen Trends dürfte sich in nächster Zeit nichts ändern. |
I think this reduction should also be reversed. | Ich denke, auch diese Kürzung muss rückgängig gemacht werden. |
Tunisia s political achievements could rapidly be reversed if the new government cannot quickly revive the economy and improve citizens daily lives. | Die politischen Errungenschaften in Tunesien könnten schnell einen Rückschlag erfahren, wenn es der neuen Regierung nicht gelingt, die Wirtschaft schnell zu beleben und das tägliche Leben der Bürger zu verbessern. |
Indeed, the revolutionary step of steering once armed Islamists toward electoral and constitutional politics could be reversed in ongoing power struggle. | Im fortwährenden Machtkampf könnte der revolutionäre Schritt, ehemals bewaffnete Islamisten in durch Wahlen und eine Verfassung legitimierte Politiker zu verwandeln, rückgängig gemacht werden. |
Having said that, by value those numbers could well be reversed, because the fraud is perpetrated on the higher valued goods. | Für diese Haftung erhält er von uns ebenfalls eine Deckung für Forderungen der Zollbehörden gegen ihn. |
The same model could be reversed to help improve American knowledge of language teaching methods and working in multi cultural contexts. | Das Abkommen selbst ist ein Beweis dafür, denn es wurde in den USA initiiert, weil man dort das ERASMUS Programm mit Interesse und Bewunderung verfolgte. |
Vertical Reversed | Senkrecht invertiert |
Horizontal Reversed | Waagerecht invertiert |
It reversed. | Es umgekehrt. |
Path reversed. | Weg rückwärts. |
The big question is can this situation be reversed? | Die grosse Frage ist Wie kann die Situation geändert werden? |
Bradycardia can be reversed by the administration of anticholinergics. | Der Bradykardie kann durch die Verabreichung von Anticholinergika entgegengewirkt werden. |
In that event, I think the arguments would be reversed. | Ich glaube, da würden sich die Argumente auf einmal umdrehen. |
Because once a person is infected, that cannot be reversed. | Denn einmal infiziert kann nicht mehr geholfen werden. |
Capital flows have reversed. | Die Kapitalströme kehrten sich um. |
Or maybe it's reversed. | Oder vielleicht ist es umgekehrt. |
To paraphrase Chavez, once social change begins, it cannot be reversed. | Um Chavez zu paraphrasieren Wenn der soziale Wandel beginnt, kann er nicht mehr aufgehalten werden. |
Well, my decision would be reversed by a court of appeals. | Dann würde ein Berufungsgericht meine Entscheidung aufheben. |
Watch for reversed sequences in the Stock, Reserve a Foundation to remove each reversed sequence. | Achten Sie auf umgekehrte Reihenfolgen in Talon, Reserve und Fundamentstapel, um jede dieser umgekehrten Reihenfolgen entfernen zu können |
Even a comfortable Piñera victory could be reversed on the January 17th run off, as Frei and Enríquez Ominami are essentially splitting the center left vote. | Selbst ein komfortabler Sieg Piñeras könnte am 17. Januar bei der Stichwahl noch umgedreht werden, da Frei und Enríquez Ominami im Wesentlichen jeweils die Hälfte der Mitte Links Wählerschaft auf sich vereinigen. |
The first broke Hiddensee in two when the entire centre section of the island was flooded, something which could only be reversed by extensive building measures. | Beim Ersteren zerbrach Hiddensee durch eine vollständige Überflutung des Mittelteils in zwei Teile, was nur durch umfangreiche Aufbaumaßnahmen wieder rückgängig gemacht werden konnte. |
To be sure, decisions can always be reversed parliaments can simply pass another law. | Natürlich können Entscheidungen jederzeit zurückgenommen werden die Parlamente müssten dazu lediglich ein weiteres neues Gesetz verabschieden. |
At the settlement date the off balance sheet accounts shall be reversed . | Am Erfüllungstag werden die Einträge in den Nebenbüchern reversiert . |
At the settlement date the off balance sheet accounts shall be reversed | Am Erfüllungstag werden die Einträge in den Nebenbüchern reversiert . |
At the settlement date the off balance sheet accounts shall be reversed | Am Abrechnungstermin werden die bilanzunwirksamen Konten rückgebucht . |
Funding from developed governments is dropping a trend that must be reversed. | In den Industrieländern geht die staatlich finanzierte Unterstützung zurück eine Tendenz, die umgekehrt werden muss. |
As the Fed acknowledges, this will have to stop and be reversed. | Wie die Fed zugibt, muss dies aufhören und umgekehrt werden. |
Military reform has been reversed. | Die Militärreform wurde auf Eis gelegt. |
Now it's a reversed thing. | Jetzt dreht sich die Sache um. |
Related searches : Be Reversed - Should Be Reversed - Can Be Reversed - Will Be Reversed - May Be Reversed - Shall Be Reversed - Must Be Reversed - Cannot Be Reversed - Could Be - Could Be Spotted - Could Be Split - Could Be Using - Could Be Simply