Translation of "could be saved" to German language:
Dictionary English-German
Could - translation : Could be saved - translation : Saved - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The file could not be saved | Die Datei kann nicht gespeichert werden |
Millions of lives have been saved, but millions more could be saved. | Millionen Menschenleben wurden gerettet, aber weitere Millionen könnten noch gerettet werden. |
Millions could be saved in this way. | Doch auch das reicht nicht. |
I could only be saved by a loving look. | Ich konnte nur gerettet werden durch die Liebe. |
We were running crying holding any child could be saved. | Wir rannten, weinten, drückten irgendein Kind an uns, das geschützt werden konnte. |
You do not have a tab that could be saved. | Es existiert kein Arbeitsblatt, das gespeichert werden könnte. |
Saved your fancy friend so he could be your boss. | Und lhren netten Freund gerettet, damit er ihr Boss wird. |
Could not write saved game. | In Datei kann nicht geschrieben werden. |
Menu changes could not be saved because of the following problem | Menü Änderungen lassen sich wegen des folgenden Problems nicht speichern |
He could have saved it up. | Er kann es sich zusammengespart haben. |
If even one life could be saved, it was all worth it. | Wenn schon ein Leben dadurch gerettet werden konnte, war es die Sache wert. |
Your changes could not be saved, do you want to quit anyway? | Ihre Änderungen konnten nicht gespeichert werden, wollen Sie trotzdem beenden? |
These 13 men could have been saved. | Diese 13 Männer wären zu retten gewesen. |
The file could not be saved. Please check if you have write permission. | Externe Werkzeuge |
The file could not be saved. Please check if you have write permission. | Die Datei kann nicht gespeichert werden. Bitte prüfen Sie, ob Sie Schreibberechtigung besitzen. |
The document could not be saved, please check your permissions and disk space. | Das Dokument kann nicht gespeichert werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Zugriffsrechte und den verfügbaren Speicherplatz. |
Buildings account for 40 of energy use, of which 22 could be saved. | 40 der Energie wird in Gebäuden verbraucht, wovon 22 eingespart werden könnten. |
Around 20 of production could be saved simply by using energy saving windows. | Durch die Verwendung von Energiesparfenstern könnten 20 der Förderung auf einfache Weise gespart werden. |
Every penny which can be saved must be saved. | Das haben die nicht verdient. |
Havel, however, believed until the last moment that the common state could be saved. | Havel glaubte jedoch bis zum letzten Moment daran, dass der gemeinsame Staat gerettet werden müsse. |
Unable to contact khotkeys. Your changes are saved, but they could not be activated. | Es ist keine Verbindung mit KHotKeys möglich. Ihre Änderungen wurden gespeichert, können aber nicht aktiviert werden. |
At least 30 of the energy used today could be saved through rational behaviour. | Bei vernünftigem Verhalten könnte der gegenwärtige Energieverbrauch um mindestens 30 Prozent gesenkt werden. |
Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you want to proceed. | Einige zu speichernde Daten lassen sich nicht schreiben. Wie soll damit verfahren werden? |
Your document could not be saved automatically. To complete the decryption, please save the document. | Ihr Dokument kann nicht automatisch gespeichert werden.Bitte speichern Sie das Dokument, um die Entschlüsselung abzuschließen. |
Your document could not be saved automatically. To complete the encryption, please save the document. | Ihr Dokument kann nicht automatisch gespeichert werden.Bitte speichern Sie das Dokument, um die Verschlüsselung abzuschließen. |
Now inspired moves of improvisation could be recorded, saved, considered, prioritized, made into intricate designs. | Inspirierte Improvisationen konnten jetzt aufgeschrieben werden, erhalten bleiben, durchdacht und ausgewählt werden. So entstanden komplexe Musikstücke. |
In this way, two thousand million dollars could be saved for our balance of payments. | Unsere Haltung zeigt, daß wir die Gedanken befürworten, die der Begründung des Entschließungsantrags zugrunde liegen. |
Right and necessary care could have saved her life. | Durch richtige und notwendige Pflege hätte ihr Leben gerettet werden können. |
They could have saved us from the fiscal cliff! | Dann hätten sie uns vor der Haushaltsklippe retten können! |
Without that, the Protocol could not have been saved. | Ohne dies wäre es nicht möglich gewesen, das gesamte Protokoll zu retten. |
If it were Our will, We could drown them then there would be no helper to hear their cry , nor could they be saved. | Und wenn Wir wollten, so könnten Wir sie ertrinken lassen dann würden sie weder Helfer haben, noch könnten sie gerettet werden |
If it were Our will, We could drown them then there would be no helper to hear their cry , nor could they be saved. | Und wenn Wir wollen, lassen Wir sie ertrinken dann gibt es niemanden, zu dem sie um Hilfe schreien könnten, und sie werden nicht gerettet, |
If it were Our will, We could drown them then there would be no helper to hear their cry , nor could they be saved. | Und wenn Wir wollen, lassen Wir sie ertrinken, dann gibt es niemanden, zu dem sie um Hilfe schreien könnten, und sie werden nicht gerettet, |
Western civilization could only be saved, Innis argued, by recovering the balance between space and time. | Innis nahm an, dass die westliche Zivilisation nur durch die Wiederherstellung der Balance zwischen Raum und Zeit wiederhergestellt werden könne. |
If the proposed Directive is extended beyond the TEN system, 1 300 lives could be saved. | Wenn die vorgeschlagene Richtlinie über die Straßen des TEN V hinaus ausgedehnt würde, könnten 1 300 Menschenleben gerettet werden. |
It has been suggested that three members of staff could be saved 17 instead of 20. | So ist es durchaus angebracht, die Forderungen etwas höher anzusetzen. |
He could have run from a block away. He could have saved this child. | Er hätte einfach hinlaufen und das Kind retten können. |
She said, Well, Eve, if you gave me some money, I could open a house and girls could run away, and they could be saved. | Nun, Eve, weisst Du, wenn ich ein Geld hätte, könnte ich ein Haus eröffnen und die Mädchen könnten fliehen und gerettet werden. |
As much as EUR 175 to 320 billion per year could be saved on hydrocarbon imports alone. | Allein die Einsparungen bei den Erdöleinfuhren können sich auf 175 bis 320 Mrd. EUR jährlich belaufen. |
As much as EUR 175 to 320 billion per year could be saved on hydrocarbon imports alone. | Allein die Einsparungen bei den Erdöleinfuhren kön nen sich auf 175 bis 320 Mrd. EUR jährlich belaufen. |
Vast sums could be saved and we offer a target of a saving of 20 million ECU. | So könnten enorme Beträge, wir schätzen etwa 20 Mio ECU, eingespart werden. |
Put another way, for each person saved from malaria by cutting CO2 emissions, direct malaria policies could have saved 36,000. | Anders ausgedrückt Für jeden Menschen, den wir durch die Reduzierung der CO2 Emissionen vor Malaria retten, hätten direkte Maßnahmen zur Malariabekämpfung 36.000 retten können. |
Can Yemen Be Saved? | Kann der Jemen gerettet werden? |
Can Europe Be Saved? | Kann Europa gerettet werden? |
Can Russia be Saved? | Kann Russland gerettet werden? |
Related searches : Could Have Saved - Shall Be Saved - Be Saved From - Not Be Saved - Can Be Saved - Will Be Saved - Must Be Saved - Should Be Saved - Would Be Saved - Cannot Be Saved - Could Be - Could Be Spotted - Could Be Split