Translation of "could been seen" to German language:
Dictionary English-German
Been - translation : Could - translation : Could been seen - translation : Seen - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Could I have seen you? | Hab ich Sie vielleicht gesehen? |
I've been seen. | Ich bin gesehen worden. |
Then how could they have seen? | Aber wie hätten sie etwas sehen können? |
No, you've seen everything I could. | Ihr Bericht genügt. |
I had been seen. | Man hatte mich gesehen. |
Has he been seen? | Wurde er gesehen? |
Could they not have seen it coming? | Wie denn, konnten sie das nicht etwa früher bemerken? |
Reflections could be seen in the puddles. | In den Pfützen waren Widerspiegelungen zu sehen. |
How could they not have seen it? | Haben sie sie denn nicht gesehen? |
How could they not have seen it? | Haben sie sie etwa noch nicht gesehen?! |
I wish I could have seen her. | Ich wünschte, ich hätte sie sehen können. |
No stars could be seen in the sky. | Kein Stern war am Himmel zu sehen. |
That could not be seen in my town. | Das konnte man in meiner Stadt nicht sehen. |
No Spaniard had been seen. | Kein Spanier hatte sich gezeigt. |
These effects have been seen | Diese Nebenwirkungen |
Neither has been seen since. | Keinen von beiden haben wir seitdem wiedergesehen. |
I've been and seen it. | Ich habe es gesehen. |
As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields. | So weit ich sehen konnte, sah ich nichts außer Maisfeldern. |
I am modest enough to think that what I had foreseen could have been fore seen by those in power. | Ich bin bescheiden genug zu glauben, daß das, was ich vorausgesehen habe, andere, die hierfür verantwortlich sind, auch hätten voraussehen müssen. |
The one who spoke thus could not be seen. | Gnade! Man konnte denjenigen nicht sehen, der so sprach. |
A church spire could be seen in the distance. | Ein Kirchturm war in der Ferne sichtbar. |
Because of the dense fog, nobody could be seen. | Wegen des dichten Nebels war kein Mensch zu sehen. |
Smoke could be seen pouring out of the window. | Es war Rauch zu sehen, der aus dem Fenster quoll. |
Therefore, the Copenhagen figures could not have been maximum figures, since the figures that we have seen since are actually larger. | Deshalb können die Zahlen von Kopenhagen keine maximalen Beträge sein, da die uns später vorgelegten Beträge sogar noch höher sind. |
If it had been Our will, We could have put out their eyes. They would have struggled to find the way, but how could they have seen it? | Und hätten Wir gewollt, hätten Wir ihr Augenlicht auslöschen können dann würden sie versuchen, möglichst schnell auf den rechten Weg zu kommen. Aber wie hätten sie etwas sehen können? |
It has not been seen publicly. | Es ist noch nicht veröffentlicht worden. |
This has never been seen before. | Dies war noch nie zuvor dagewesen. |
So that's been what we've seen in Cayman, it's been what we've seen in Brazil in those trials. | Das haben wir auf den Kaimaninseln beobachtet, wie auch bei den Feldversuchen in Brasilien. |
The candles, whose number had not been increased, cast so little light, that the walls of the hall could not be seen. | Die Kerzen, deren Zahl man nicht vermehrt hatte, verbreiteten so wenig Licht, daß man die Mauern des Verhandlungssaales nicht sehen konnte. |
However, several planes could be seen taking off on CNN. | Allerdings waren auf CNN auch mehrere Flieger beim Start zu beobachten. |
One minute earlier, and we could have seen the Queen. | Eine Minute früher, und wir hätten die Königin sehen können. |
Lake Biwa could be seen from where we were standing. | Man konnte den Biwa See von unserem Standpunkt aus sehen. |
Not a single star could be seen in the sky. | Kein Stern war am Himmel zu sehen. |
This could, of course, also be seen as a strength. | Der rechtliche Status von WASTE ist seitdem unklar. |
If you could have seen the faces of the onlookers. | Du hättest mal die Gesichter sehen sollen. |
If it had been our Will, We could surely have blotted out their eyes then should they have run about groping for the Path, but how could they have seen? | Und hätten Wir gewollt, hätten Wir ihr Augenlicht auslöschen können dann würden sie versuchen, möglichst schnell auf den rechten Weg zu kommen. Aber wie hätten sie etwas sehen können? |
If it had been our Will, We could surely have blotted out their eyes then should they have run about groping for the Path, but how could they have seen? | Und wenn Wir wollten, würden Wir ihre Augen auslöschen. Und sie laufen dann zum Weg um die Wette, aber wie können sie da sehen? |
If it had been our Will, We could surely have blotted out their eyes then should they have run about groping for the Path, but how could they have seen? | Und wenn Wir wollten, würden Wir ihre Augen auswischen. Und sie eilen dann zum Weg um die Wette, aber wie könnten sie da sehen? |
Hypersensitivity (allergic reactions) has sometimes been seen. | Mitunter ist eine Hypersensitivität (allergische Reaktionen) beobachtet worden. |
The shape of a Dreamliner could be seen on radar screens. | Auf den Radarschirmen war die Form eines Dreamliners zu sein. |
KB There's no way you could have seen through it, agreed? | KB Sie können auf keinen Fall durchsehen, stimmen sie zu? |
His house could be seen from the top of the hill. | Sein Haus war oben vom Hügel aus zu sehen. |
Why did you do that when somebody could have seen you?! | Warum haben Sie das gemacht, lt br gt wenn jemand Sie gesehen haben könnte? |
It should be seen as a friend which could do better. | Wir müssen in ihr vielmehr einen verbesserungsbedürftigen Freund sehen. |
Oh, if you could have seen the look on his face. | Wenn du sein Gesicht gesehen hättest... |
Related searches : Could Have Seen - Could Be Seen - Can Been Seen - Must Been Seen - Could Had Been - Could Has Been - Could Have Been - Could Of Been - Commonly Seen - Seen From - Seen On - Rarely Seen - Seen At