Translation of "could have seen" to German language:
Dictionary English-German
Could - translation : Could have seen - translation : Have - translation : Seen - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Could I have seen you? | Hab ich Sie vielleicht gesehen? |
Then how could they have seen? | Aber wie hätten sie etwas sehen können? |
Could they not have seen it coming? | Wie denn, konnten sie das nicht etwa früher bemerken? |
How could they not have seen it? | Haben sie sie denn nicht gesehen? |
How could they not have seen it? | Haben sie sie etwa noch nicht gesehen?! |
I wish I could have seen her. | Ich wünschte, ich hätte sie sehen können. |
One minute earlier, and we could have seen the Queen. | Eine Minute früher, und wir hätten die Königin sehen können. |
If you could have seen the faces of the onlookers. | Du hättest mal die Gesichter sehen sollen. |
KB There's no way you could have seen through it, agreed? | KB Sie können auf keinen Fall durchsehen, stimmen sie zu? |
Why did you do that when somebody could have seen you?! | Warum haben Sie das gemacht, lt br gt wenn jemand Sie gesehen haben könnte? |
Oh, if you could have seen the look on his face. | Wenn du sein Gesicht gesehen hättest... |
I wish you could have seen the expression on his face. | Ich wollte, du hättest sehen können, was er für ein Gesicht gemacht hat. |
I could have catched him... Or seen his face at least! | Wenn ich mich doch bloß nicht gerührt hätte, dann hätt ich ihn erwischt, hätte ich wenigstens gesehen, wer er ist! |
I have seen the day That I have worn a visard and could tell | Ich habe den Tag, dass ich eine VISARD getragen gesehen, und könnte sagen, |
They would have struggled to find the way, but how could they have seen it? | Und sie laufen dann zum Weg um die Wette, aber wie können sie da sehen? |
They would have struggled to find the way, but how could they have seen it? | Und sie eilen dann zum Weg um die Wette, aber wie könnten sie da sehen? |
There's no way that Tom could have stolen the money without being seen. | Auf keinen Fall hätte Tom das Geld stehlen können, ohne gesehen worden zu sein. |
There's no way that Tom could have stolen the money without being seen. | Tom kann das Geld unmöglich ungesehen gestohlen haben. |
We could have seen the misuse of treaty language to make that point. | Der Text der Resolution hätte auf diese Weise fehlinterpretiert werden können. |
Fanny, I wish you could have seen George's face when he saw Lucy. | Fanny, du hättest sein Gesicht sehen sollen, als er Lucy sah. |
So far, we have not seen counterfeits that could technically be called 'counterfeit euros' . | Im Moment sind uns keine Fälle bekannt, die man technisch als Euro Fälschungen bezeichnen könnte. |
No, you've seen everything I could. | Ihr Bericht genügt. |
We could have blinded them had We wanted. Then they would have raced along to cross the Bridge but how could they have seen (their way)? | Und wollten WIR es, würden WIR ihr Augenlicht auslöschen, dann eilen sie zum Weg, doch wie sähen sie denn?! |
We could have blinded them had We wanted. Then they would have raced along to cross the Bridge but how could they have seen (their way)? | Und hätten Wir gewollt, hätten Wir ihr Augenlicht auslöschen können dann würden sie versuchen, möglichst schnell auf den rechten Weg zu kommen. Aber wie hätten sie etwas sehen können? |
Then they would have raced along to cross the Bridge but how could they have seen (their way)? | Und sie laufen dann zum Weg um die Wette, aber wie können sie da sehen? |
Then they would have raced along to cross the Bridge but how could they have seen (their way)? | Und sie eilen dann zum Weg um die Wette, aber wie könnten sie da sehen? |
And had We willed, We verily could have quenched their eyesight so that they should struggle for the way. Then how could they have seen? | Und wenn Wir wollten, würden Wir ihre Augen auslöschen. Und sie laufen dann zum Weg um die Wette, aber wie können sie da sehen? |
And had We willed, We verily could have quenched their eyesight so that they should struggle for the way. Then how could they have seen? | Und wenn Wir wollten, würden Wir ihre Augen auswischen. Und sie eilen dann zum Weg um die Wette, aber wie könnten sie da sehen? |
And had We willed, We verily could have quenched their eyesight so that they should struggle for the way. Then how could they have seen? | Und wollten WIR es, würden WIR ihr Augenlicht auslöschen, dann eilen sie zum Weg, doch wie sähen sie denn?! |
Reflections could be seen in the puddles. | In den Pfützen waren Widerspiegelungen zu sehen. |
If it had been Our will, We could have put out their eyes. They would have struggled to find the way, but how could they have seen it? | Und hätten Wir gewollt, hätten Wir ihr Augenlicht auslöschen können dann würden sie versuchen, möglichst schnell auf den rechten Weg zu kommen. Aber wie hätten sie etwas sehen können? |
Have you seen my wife? Have you seen Mary? | Haben Sie meine Frau, haben Sie Maria gesehen? |
We have not seen all that much of areas where you yourselves could make a contribution, | Wir können nicht sagen, ob das Risiko von |
If it had been our Will, We could surely have blotted out their eyes then should they have run about groping for the Path, but how could they have seen? | Und hätten Wir gewollt, hätten Wir ihr Augenlicht auslöschen können dann würden sie versuchen, möglichst schnell auf den rechten Weg zu kommen. Aber wie hätten sie etwas sehen können? |
If it had been our Will, We could surely have blotted out their eyes then should they have run about groping for the Path, but how could they have seen? | Und wenn Wir wollten, würden Wir ihre Augen auslöschen. Und sie laufen dann zum Weg um die Wette, aber wie können sie da sehen? |
If it had been our Will, We could surely have blotted out their eyes then should they have run about groping for the Path, but how could they have seen? | Und wenn Wir wollten, würden Wir ihre Augen auswischen. Und sie eilen dann zum Weg um die Wette, aber wie könnten sie da sehen? |
No stars could be seen in the sky. | Kein Stern war am Himmel zu sehen. |
That could not be seen in my town. | Das konnte man in meiner Stadt nicht sehen. |
We have seen civil wars. We have seen ideological wars. | Wir waren Zeugen von Bürgerkriegen und Kriegen aus rein ideologischen Motiven. |
As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields. | So weit ich sehen konnte, sah ich nichts außer Maisfeldern. |
See, all these things whatever I'm saying, you could have seen it any moment yourself, isn't it? | Der Ursprung der Schöpfung pulsiert in dir. Schau, all das, was ich sage, hättest du jeden Moment selbst sehen können, nicht wahr? |
This could well result in the under reporting of cases, as we have seen in Switzerland recently. | Das könnte sehr gut zur Folge haben, daß nicht alle Fälle gemeldet werden, wie wir erst unlängst im Falle der Schweiz feststellen konnten. |
Therefore, the Copenhagen figures could not have been maximum figures, since the figures that we have seen since are actually larger. | Deshalb können die Zahlen von Kopenhagen keine maximalen Beträge sein, da die uns später vorgelegten Beträge sogar noch höher sind. |
The one who spoke thus could not be seen. | Gnade! Man konnte denjenigen nicht sehen, der so sprach. |
A church spire could be seen in the distance. | Ein Kirchturm war in der Ferne sichtbar. |
Related searches : Could Been Seen - Could Be Seen - Could Have - Seen To Have - Might Have Seen - Must Have Seen - Have Not Seen - Will Have Seen - I Have Seen - Have Ever Seen - May Have Seen - Have Never Seen - Which Have Seen