Translation of "could we send" to German language:
Dictionary English-German
Could - translation : Could we send - translation : Send - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We could send someone to everyone of these places. | Wir haben die Liste seiner Fahrten. Warum schicken wir nicht ein paar Leute, die all diese Adressen überprüfen? |
We could send Congress on an autonomous car road trip. | Jeopardy! gegen Watson spielen lassen. Wir könnten die Regierung mit einem selbstfahrenden Auto auf Reisen schicken. |
Is there any finishing school we could send him to? | Gibt es keine Graduiertenschule, wo er hinkönnte? |
Could not send MDN. | MDN kann nicht versendet werden. |
Yeah, but we could send her to Mexico with some other excuse | Schon, doch sie könnten wir unter irgendeinem Vorwand nach Mexiko |
Could not send to server. | Übermittlung an Server nicht möglich. |
He could only send three. | Er hat nur noch drei. |
You know, George, I wish we could send Harry to college with you. | George, ich würde gern Harry mit dir aufs College schicken. |
What for? I was thinking we could send them to a hot springs. | Schicken wir sie doch zu den Thermalbädern von Atami. |
There are women you could send for and send away again. | Es gibt Frauen, nach denen lhr schicken, die lhr wieder wegschicken könnt. |
Could you send me a brochure? | Könnten Sie mir eine Broschüre zusenden? |
Could he send us a brochure? | Könnte er uns eine Broschüre schicken? |
Could not send message. Invalid transport. | Die Nachricht kann nicht gesendet werden ungültiges Ausgangspostfach. |
You could send Les. You go. | Geh selber. |
That the best you could send? | Ausgerechnet der! |
And We send the winds fertilizing, then We send down water from the heaven and We give it to you to drink, and thereof ye could not be the treasurers. | Und Wir senden die fruchtbar machenden Winde (hinab) Dann senden Wir Wasser aus den Wolken nieder, dann geben Wir es euch zu trinken und ihr hättet es nicht aufspeichern können. |
And We send the winds fertilizing, then We send down water from the heaven and We give it to you to drink, and thereof ye could not be the treasurers. | Und Wir senden die Winde zur Befruchtung. Und Wir lassen dann vom Himmel Wasser hinabkommen und geben es euch zu trinken, doch ihr könnt es nicht (alles davon) als Vorrat lagern. |
And We send the winds fertilizing, then We send down water from the heaven and We give it to you to drink, and thereof ye could not be the treasurers. | Und Wir haben die befruchtenden Winde gesandt. Und Wir haben dann vom Himmel Wasser hinabkommen lassen und es euch zu trinken gegeben. Ihr aber hättet davon keinen Vorrat anlegen können. |
And We send the winds fertilizing, then We send down water from the heaven and We give it to you to drink, and thereof ye could not be the treasurers. | Und WIR schickten die Winde als Befruchtende. Dann ließen WIR vom Himmel Wasser fallen, das WIR euch zum Trinken gaben. Doch ihr seid keineswegs dessen Aufbewahrer. |
Could you send this letter to Japan? | Könnten Sie diesen Brief nach Japan schicken? |
Till I conveniently could send to Romeo | Bis ich bequem könnten Romeo senden |
I could send you to the galleys. | Ich könnte Euch auf die Galeeren schicken! |
If we should lack space in the Chamber, one could suitably send the Commission outside. | In diesen Zeiten betrifft das besonders die Arbeitsmarktverhältnisse, die Außen und die Sicherheitspolitik. |
Could not send Reverse DCC SEND acknowledgement to the partner via the IRC server. | Bestätigung für den Reverse DCC Versand konnte der Gegenstelle nicht über den IRC Server zugestellt werden. |
Could not send a DCC SEND request to the partner via the IRC server. | Anfrage für den DCC Versand konnte der Gegenstelle nicht über den IRC Server zugestellt werden. |
Send Gonzales to me. I wish I could. | Gonzales soll herkommen. |
I was the only one he could send. | Ich war leider der einzige der Zeit hat. |
I could send a special train for you. | Warum? Ich könnte Ihnen einen Zug abstellen lassen. |
You could send me to see Emir Hassan. | Schicken Sie mich zu Emir Hassan. |
We didn't send... | Wir haben kein Telegramm gesch... |
Could you send someone up to make the bed? | Könnten Sie jemanden heraufschicken, das Bett zu machen? |
I believe it could send out the wrong signals. | Ich glaube, er könnte die falschen Signale aussenden. |
Commissioner, I believe that you could send this signal. | Wie mir scheint, Herr Kommissar, könnten Sie sich dafür verwenden. |
You could send me away if you want to. | Du könntest mich jetzt verstoßen. |
If We willed, We could send down to them from the sky a sign for which their necks would remain humbled. | Wenn WIR wollten, würden WIR über ihnen vom Himmel eine Aya nach und nach hinabsenden, vor der ihre Nacken stets gebeugt bleiben. |
We could send down from the heavens a sign to them if We pleased, before which their heads would remain bowed. | Wenn Wir wollen können Wir ihnen ein Zeichen vom Himmel niedersenden, so daß ihre Nacken sich demütig davor beugen. |
If We willed, We could send down to them from the sky a sign for which their necks would remain humbled. | Wenn Wir wollen können Wir ihnen ein Zeichen vom Himmel niedersenden, so daß ihre Nacken sich demütig davor beugen. |
We could send down from the heavens a sign to them if We pleased, before which their heads would remain bowed. | Wenn Wir woll(t)en, könn(t)en Wir vom Himmel ein Zeichen auf sie hinabsenden, so daß sich ihre Nacken dauernd davor unterwerfen (würden). |
If We willed, We could send down to them from the sky a sign for which their necks would remain humbled. | Wenn Wir woll(t)en, könn(t)en Wir vom Himmel ein Zeichen auf sie hinabsenden, so daß sich ihre Nacken dauernd davor unterwerfen (würden). |
No, we shall not even believe in thy mounting until thou send down to us a book that we could read. | Und wir werden nicht an deinen Aufstieg glauben, bis du auf uns ein Buch herabsendest, das wir (selbst) lesen (können).. |
We could send down from the heavens a sign to them if We pleased, before which their heads would remain bowed. | Wenn Wir wollten, könnten Wir vom Himmel ein Zeichen auf sie hinabsenden, so daß sich ihre Nacken davor unterwerfen würden. |
If We willed, We could send down to them from the sky a sign for which their necks would remain humbled. | Wenn Wir wollten, könnten Wir vom Himmel ein Zeichen auf sie hinabsenden, so daß sich ihre Nacken davor unterwerfen würden. |
No, we shall not even believe in thy mounting until thou send down to us a book that we could read. | Und wir werden nicht glauben, daß du hochgestiegen bist, bis du auf uns ein Buch herabsendest, das wir lesen können. |
We could send down from the heavens a sign to them if We pleased, before which their heads would remain bowed. | Wenn WIR wollten, würden WIR über ihnen vom Himmel eine Aya nach und nach hinabsenden, vor der ihre Nacken stets gebeugt bleiben. |
And then we could send, write a mail program that would run on this computer, and then we'd send mail, and then everyone else would read it. | 24 Stunden am Tag, 7 Tage die Woche. |
Related searches : Could Send - We Send - Could I Send - You Could Send - Could Not Send - Also Could Send - We Could - We Always Send - We Must Send - We Did Send - If We Send - We Gladly Send - Herewith We Send - We Never Send