Translation of "couple of days" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
A couple of days. | Ein paar Tage... |
A couple of days. | Schon vor ein paar Tagen. |
A couple of days. | In zwei Tagen. |
In a couple of days. | Morgen oder übermorgen. |
A couple of days later. | Ein paar Tage später. |
Couple days ago. | Seit ein paar Tagen. |
Disappear for a couple of days. | Verschwinde für ein paar Tage. |
Oh, a couple of days ago. | Seit ein paar Tagen. |
Spend a couple of days there. | Wir bleiben ein paar Tage. |
I'm taking a couple of days off. | Ich nehme mir ein paar Tage frei. |
It takes a couple of days usually... | Ja. |
I only need a couple of days. | Ich brauche nur ein paar Tage. |
That depends. Maybe a couple of days. | Vielleicht in ein paar Tagen. |
Give me a couple of more days. | Hier! |
We run from a couple of laptops, and in the first couple of days, | Wir fingen mit mehreren Laptops in den ersten paar Tagen an, |
I am taking a couple of days off. | Ich nehme mir ein paar Tage frei. |
I could use a couple of days alone. | Ich könnte ein paar Tage für mich allein vertragen. |
I'll call you in a couple of days. | Ich rufe dich in ein paar Tagen an. |
I'll call you in a couple of days. | Ich rufe euch in ein paar Tagen an. |
I'll call you in a couple of days. | Ich rufe Sie in ein paar Tagen an. |
Berlin will fall in a couple of days. | Berlin wird in wenigen Tagen fallen. |
Now stay away for a couple of days. | Und jetzt halt dich ein paar Tage fern. |
Take a couple of days off and relax. | Nimm dir ein paar Tage zum Ausruhen. |
I'll be back in a couple of days. | Kein Cent. George Kerby ist ein Depp, wie er im Buche steht. |
Where you been the last couple of days? | Wo wart ihr die letzten paar Tage? |
I've only got a couple of days left. | Ich bin nicht mehr lange hier. |
He will be back in a couple of days. | Er wird in ein paar Tagen wieder da sein. |
It will be completed in a couple of days. | Es wird in einigen Tagen fertig sein. |
It's only for a couple of days, and then... | Ist ja nur für 2 Tage, dann... |
Well, I'll see you in a couple of days. | Wir sehen uns in ein paar Tagen. |
Better take a vacation for a couple of days. | Telegrafieren Sie an alle Stellen |
Then I'll call you in a couple of days. | Dann rufe ich dich in ein paar Tagen an. |
I can get it in a couple of days. | Ich habe es aber bald. |
She'll need looking after for a couple of days. | Sie muss ein paar Tage gepflegt werden. |
We'll think it over for a couple of days. | Wir wollen es uns beide noch überlegen. |
I went out of town for a couple of days. | Ich bin ein paar Tage weg gewesen. |
I'll see you in a couple days. | Ich seh euch in ein paar Tagen. |
Give me another couple of days to think it over. | Gib mir noch ein paar Tage, um das zu überdenken. |
I'm going to stay there for a couple of days. | Ich werde ein paar Tage dableiben. |
He stayed at a hotel for a couple of days. | Er hat ein paar Tage in einem Hotel gewohnt. |
Tom is taking a couple of days off next week. | Tom nimmt nächste Woche ein paar Tage frei. |
Tom said he'll do that in a couple of days. | Tom sagte, er wolle das in ein paar Tagen erledigen. |
These symptoms usually disappear within a couple of hours days. | Diese Symptome bilden sich normalerweise nach einigen Stunden Tagen von selbst zurück. |
I'll, uh, wind it up in a couple of days. | Ich werde in ein paar Tagen wieder wegsegeln. |
He done lost his mind these last couple of days. | Er hat den Verstand verloren. |
Related searches : Couple Days - Couple More Days - A Couple Days - Couple Days Ago - Next Couple Days - Last Couple Days - Couple Of Drinks - Couple Of Seconds - Couple Of Tweaks - Next Couple Of - Couple Of Issues - Of A Couple - Couple Of Changes