Translation of "court process" to German language:


  Dictionary English-German

Court - translation : Court process - translation : Process - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Court process finished recently.
Die Gerichtsentscheidung wurde erst vor Kurzem getroffen.
Then the court process got started.
Danach hat das Gericht begonnen.
If you misuse the process, you could end up in court.
Wenn du die Gegendarstellung missbrauchst, kannst du vor Gericht landen.
The process will involve the court and the Philippine National Police (PNP)
An dem Prozess sind das Gericht und die Nationalpolizei der Philippinen beteiligt
Then the Supreme Court itself said, Let that man out. No due process or law.
Aber das Oberste Bundesgericht entschied, den Mann freizulassen.
Corporate campaign contributions increasingly undermine the democratic process, with the blessing of the US Supreme Court.
Mit dem Segen des obersten Gerichtshofs wird der demokratische Prozess immer mehr von Unternehmensspenden ausgehöhlt.
Parliament should let the legal process run its course and allow the Court to reach a proper decision.
Das Parlament sollte dem Rechtsprozess seinen Lauf lassen und es dem Gericht überlassen, zu einer richtigen Entscheidung zu kommen.
Creating a quasi legal process outside the regular court system, just for foreigners, can go wrong in many ways.
Nur für Ausländer einen quasi gerichtlichen Prozess außerhalb des normalen Gerichtssystems zu schaffen, kann in vieler Hinsicht Probleme verursachen.
After the war he was court martialed the process was stopped by the Emperor, but Henikstein had to retire.
Henikstein wurde nach Kriegsende in den Ruhestand versetzt.
The applicant must give an address for service of process within the area of jurisdiction of the court applied to.
Der Schuldner erhält in diesem Abschnitt des Verfahrens keine Gelegenheit, eine Erklärung abzugeben.
In October 2002 the court cancelled the conciliation process because the creditors had failed to agree to a restructuring package.
Im Oktober 2002 erklärte das Gericht das Vergleichsverfahren für nichtig, da die Gläubiger dem Umstrukturierungspaket nicht zugestimmt hatten.
Harrisburg's City Council and the state Commonwealth Court have now approved the plan, and it is in the process of implementation.
Die Stadt Harrisburg ist 1979 durch den Unfall im Kernkraftwerk Three Mile Island, der in der Nachbarstadt Middletown geschah, weltbekannt geworden.
(iv) Ensuring due process of law and the right to be presumed innocent until proven guilty in a court of law
iv) die Gewährleistung eines ordnungsgemäßen Gerichtsverfahrens und des Rechts, bis zum Schuldnachweis durch ein Gericht für unschuldig zu gelten
However, the speed of its implementation will be reduced as the pending Court Case has introduced legal uncertainty in the process.
Allerdings wird die Geschwindigkeit bei der Durchführung des Reformprozesses abgebremst, da die anhängige Rechtssache zu Rechtsunsicherheit innerhalb dieses Prozesses geführt hat.
Further improvements are in the process of being made and I concern myself with them in close liaison with the Court.
Es gibt keine politische Diskriminierung in der Handelspolitik oder bei der Nahrungsmittelhilfe der Gemeinschaft.
I hope to see if something can be put in place to get us a faster response from the court process.
Ich hoffe, daß wir eine Regelung treffen können, die bewirkt, daß Gerichtsverfahren schneller zum Abschluß kommen.
I cannot imagine the Court of Justice preventing us from obtaining documents that are a clear part of the legislative process.
Ich kann mir nicht vorstellen, dass der Gerichtshof uns den Zugang zu Dokumenten verwehren wird, die ein eindeutiger Bestandteil des legislativen Verfahrens sind.
As of the second half of 2015, following the launch of the European Court Database, the process of determining the competent court to which the claim should be sent will be improved even further.
Ab der zweiten Jahreshälfte 2015 wird es nach Einführung der Europäischen Gerichtsdatenbank noch einfacher sein, das zuständige Gericht, bei dem der Antrag einzureichen ist, zu bestimmen.
The week before the presidential elections, the SCAF allied Constitutional Court dissolved the recently elected parliament, alleging illegality in the voting process.
In der Woche vor der Präsidentenwahl löste das mit dem SCAF verbundene Verfassungsgericht aufgrund angeblicher Rechtsfehler bei den Wahlen das kürzlich gewählte Parlament auf.
Apart from the normal process of replacement or death, the duties of a member of the Court of Auditors end when he resigns, or is compulsorily retired by a ruling of the Court of Justice.
Abgesehen von den regelmäßigen Neubesetzungen und von Todesfällen endet das Amt der Mitglieder durch Rücktritt oder durch Amtsenthebung durch den Gerichtshof.
Apart from the nor mal process of replacement or death, the duties of a member of the Court of Auditors end when he resigns, or is compulsorily retired by a ruling of the Court of Justice.
Abgesehen von den regelmäßigen Neubesetzungen und von Todesfällen endet das Amt der Mitglieder durch Rück tritt oder durch Amtsenthebung durch den Gerichtshof.
Various court rulings have determined that this process allowed richer districts to spend more than poorer ones and ordered states to equalize spending.
In verschiedenen Gerichtsurteilen wurde dann festgehalten, dass aufgrund dieser Praxis reichere Schulbezirke mehr Geld ausgeben konnten als arme und daher die Staaten aufgefordert sind, für einen Ausgleich zu sorgen.
On April 18, 2013, a lower court judge Carol Patricia Flores declared all proceedings invalid due to an apparent breach of due process.
Am 18. April 2013 annulierte Carol Patricia Flores, Richterin des Gerichts der ersten Instanz den Prozess aufgrund von Verfahrensfehlern.
Legal process (or sometimes process ), are the proceedings in any civil lawsuit or criminal prosecution and, particularly, describes the formal notice or writ used by a court to exercise jurisdiction over a person or property.
Prozess heißt das streitige Verfahren vor einem Gericht, das durch eine Klage (im Falle des Strafprozesses durch eine Anklage) eingeleitet wird und darauf zielt, die Situation durch eine verbindliche Entscheidung (ein Gerichtsurteil oder einen Gerichtsbeschluss) zu klären.
Annex VI Direct court to court transmission
Anhang VI Unmittelbarer Geschäftsverkehr zwischen den Gerichten
A court order is a court order.
Der Gerichtsbeschluss ... lch verstehe.
Instead, we must take a comprehensive approach that encompasses the entire criminal justice process police, prosecutors, defence lawyers, judges, court administrators and prison officers.
Stattdessen müssen wir einen umfassenden Ansatz verfolgen, der den gesamten Prozess der Strafrechtspflege umfasst Polizei, Ankläger, Verteidiger, Richter, Gerichtsbedienstete und Vollzugsbeamte.
Where the compromise procedure, which may include a compounding process, fails, the matter may be proceeded with before a court of law in Mauritius.
in voller Höhe, wenn keine Strafe verhängt wurde
In addition, the Court contributes to the prevention of armed conflicts by facilitating the process of preventive diplomacy through rendering of advisory opinions on legal issues, an authority entrusted to the Court under Article 96 of the Charter.
Des Weiteren trägt der Gerichtshof zur Verhütung bewaffneter Konflikte bei, indem er den Prozess der vorbeugenden Diplomatie durch Gutachten über Rechtsfragen erleichtert, wofür ihm in Artikel 96 der Charta die Ermächtigung erteilt wurde.
I believe it is important for us to uphold the demand that we raised during the discharge process, namely that of creating a disciplinary chamber, which could be attached to the Court of Auditors or the Court of Justice.
Ich halte es für wichtig, dass wir dennoch unserer Forderung nachkommen, die wir in der Entlastung erhoben haben, nämlich eine Disziplinarkammer zu schaffen, die beim Rechnungshof oder beim Gerichtshof angesiedelt sein könnte.
2.3.3 The framework (does not include any specific role for the European Parliament) or judicial control (with the Court of Justice excluded from the process).
2.3.3 Der Rahmen sieht weder eine spezifische Rolle für das Europäische Parlament noch eine gerichtliche Kontrolle vor (der Gerichtshof ist von dem Verfahren ausgeschlossen).
The negotiations process resembles a farce, and seems far from likely that the court will lift its sentence violating human rights and set them free.
Die Verhandlung gleicht einer Farce, und es ist bei weitem nicht abzusehen, ob das Gericht ihre menschenrechtswidrige Verurteilung aufheben und sie freilassen wird.
He was in a court called the Veterans' Court.
Er war in einem Gericht, das Veteranen Gericht genannt wird.
D. Court of Justice and Court of First Instance
D. Der Gerichtshof und das Gericht erster Instanz
D. COURT OF JUSTICE AND COURT OF FIRST INSTANCE
D. DER GERICHTSHOF UND DAS GERICHT ERSTER INSTANZ
Court which delivered the judgment approved the court settlement
ihre Hauptverwaltung oder
If the decision concerns a member of the General Court or of a specialised court, the Court shall decide after consulting the court concerned.
Betrifft die Entscheidung ein Mitglied des Gerichts oder eines Fachgerichts, so entscheidet der Gerichtshof nach Anhörung des betreffenden Gerichts.
If the person concerned is a member of the General Court or of a specialised court, the Court shall decide after consulting the court concerned.
Ist der Betroffene ein Mitglied des Gerichts oder eines Fachgerichts, so entscheidet der Gerichtshof nach Anhörung des betreffenden Gerichts.
Issuing Court
Ausfertigendes Gericht
1 Court.
1 ausgetragen.
Court order.
Gerichtsbeschluss.
Court decision
Gerichtsurteil
Court Sleep.
Schlaf.
Court Where?
Wo?
Court Never.
Nie.

 

Related searches : Court Claim - European Court - Hold Court - Highest Court - Judicial Court - Court Jester - Court Judgement - Imperial Court - Clay Court - Provincial Court - Court Registry - Court Settlement - Royal Court