Translation of "covered under warranty" to German language:
Dictionary English-German
Covered - translation : Covered under warranty - translation : Under - translation : Warranty - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These units were not covered under the extended warranty. | Juli 2003 veröffentlichten Free X Exploit . |
Warranty for life. | Lebenslange Garantie |
It's a warranty for life. | Du hast lebenslange Garantie. |
Finally, the car carries no warranty. | Und schließlich gibt es auf den Wagen keine Garantie. |
Rice megatron Expert Warranty for Life | Staatl. geprüfter Elektriker |
Rice megatron Expert Warranty for Life | Lebenslange Garantie |
The warranty for my TV is expired. | Die Garantie auf meinem TV ist abgelaufen. |
You'll void the warranty, but that's OK. | Dann gilt zwar die Garantie nicht mehr, aber gut. |
That is covered under paragraph 23. | Dies wird in Abschnitt 23 behandelt. |
The warranty doesn't cover normal wear and tear. | Normaler Verschleiß ist von der Garantie ausgeschlossen. |
No warranty is there with you for this. | Ihr habt keinen Beweis hierfür. |
Or, is there for you a clear warranty | Oder habt ihr einen klaren Beweis? |
No warranty is there with you for this. | Keine Ermächtigung habt ihr dafür. |
Or, is there for you a clear warranty | Oder habt ihr eine deutliche Ermächtigung? |
No warranty is there with you for this. | Ihr habt dafür keine Ermächtigung. |
Or, is there for you a clear warranty | Oder habt ihr eine offenkundige Ermächtigung? |
No warranty is there with you for this. | Verfügt ihr etwa über Wissen darüber?! |
Or, is there for you a clear warranty | Oder habt ihr eine eindeutige Bestätigung?! |
location update procedures or financial security or warranty procedures. | Location Update Verfahren oder finanzielle Absicherungs und Garantieverfahren. |
Would ye give Allah against you a manifest warranty! | Wollt ihr Allah offenkundige Beweise gegen euch selbst geben? |
Would ye give Allah against you a manifest warranty! | Wollt ihr denn Allah eine offenkundige Handhabe gegen euch liefern? |
Would ye give Allah against you a manifest warranty! | Wollt ihr denn Gott eine offenkundige Handhabe gegen euch liefern? |
They are covered under a separate ESF programme. | Für diese Regionen wurde ein separates ESF Programm eingerichtet. |
They are covered under a separate ESF programme. | Sie werden von einem separaten ESF Programm abgedeckt. |
LIST OF CROPS COVERED UNDER THE MULTILATERAL SYSTEM | LISTE DER NUTZPFLANZEN IM RAHMEN DES MULTILATERALEN SYSTEMS |
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law. | Für dieses Programm besteht keinerlei Garantie. |
These against them We have given you a clear warranty. | Denn gegen diese haben Wir euch volle Gewalt gegeben. |
These against them We have given you a clear warranty. | Über jene haben Wir euch deutliche Gewalt verliehen. |
These against them We have given you a clear warranty. | Über solche Leute haben Wir euch eine offenkundige Gewalt verliehen. |
These against them We have given you a clear warranty. | Und gegen diese haben WIR euch eindeutige Verfügung gegeben. |
As to the European warranty, it remains in the proposal. | Was die europäische Garantie angeht, so bleibt sie Bestandteil des Vorschlags. |
Maybe you've noticed this usually happens right after the warranty expires. | Vielleicht haben Sie bemerkt, dass dies in der Regel direkt nach Ablauf der Garantie passiert. |
Her obsequies have been as far enlarged as we have warranty. | Wir dehnten ihr Begräbnis aus, so weit die Vollmacht reicht. |
Long delays are not covered under the existing regulation either. | Auch große Verspätungen werden von der derzeitigen Verordnung nicht abgedeckt. |
The types of Union vessels covered under this Protocol are | Weit wandernde Arten (in Anhang 1 des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen von 1982 aufgelistete Arten). |
And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest warranty. | Wahrlich, Wir entsandten Moses mit Unseren Zeichen und offenbarem Beweis |
And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest warranty. | Und Wir sandten ja bereits Musa mit Unseren Zeichen und deutlicher Gewalt |
And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest warranty. | Und Wir sandten Mose mit unseren Zeichen und einer offenkundigen Ermächtigung |
And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest warranty. | Und gewiß, bereits entsandten WIR doch Musa mit Unseren Ayat und einem eindeutigen Beweis |
Networks have to provide warranty, irrespective of where a car is bought. | Netze müssen Garantie gewähren, unabhängig davon, wo ein Fahrzeug gekauft wird. |
Baltic Sea subdivision 24 (except for the area covered under A) | Ostsee Untergebiet 24 (mit Ausnahme des Gebiets gemäß Buchstabe A) |
Alternatively, managers could guarantee limits on losses, similar to a car manufacturer s warranty. | Alternativ könnten Fondsmanager Verlustlimits garantieren, vergleichbar der Gewährleistung eines Autoherstellers. |
Mary's washing machine broke down a week after the warranty had run out. | Marias Waschmaschine ging eine Woche, nachdem die Garantie abgelaufen war, kaputt. |
Support for out of warranty Xbox consoles was discontinued on March 2, 2009. | März 2009 hat Microsoft die Unterstützung für die Xbox eingestellt. |
See also Covenant (law) Deed poll Grant deed Quitclaim deed Warranty deed References | Der freien Würdigung des Gerichts unterliegt dagegen, ob der Steuerbescheid sachlich richtig ist. |
Related searches : Covered By Warranty - Claim Under Warranty - Exchange Under Warranty - Fall Under Warranty - Product Under Warranty - Replaced Under Warranty - Repaired Under Warranty - Equipment Under Warranty - Still Under Warranty - Under This Warranty - Is Under Warranty - Repair Under Warranty - Replacement Under Warranty - Repairs Under Warranty