Translation of "crazy folks" to German language:


  Dictionary English-German

Crazy - translation : Crazy folks - translation : Folks - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Folks think I'm gonna nurse their livestock, they're crazy.
Wenn die Leute glauben, ich versorge ihre Tiere, dann sind sie verrückt.
They make folks think that everybody that drives a motorcycle is crazy.
Sie sorgen dafür, daß man alle Motorradfahrer für verrückt hält.
Folks! Folks!
Freunde!
Your folks, my folks, everybody's folks.
Deine Familie, meine, alle.
Yup, the white folks and the black folks and the coloured folks and old folks and young folks and gay folks and breeder folks all danced together.
Jep, die weißen Leute und die schwarzen Leute und die farbigen Leute und die alten Leute und die jungen Leute und die homosexuellen Leute und die brütenden Leute tanzten alle zusammen.
Folks, folks, wedding cigars.
Leute! Hochzeitszigarren!
Hey, folks, hey, folks, there's Buffalo Bill.
Hey Leute. Hey Leute, da ist Buffalo Bill.
Meet the folks. Well, folks, here he is.
Nun, Leute, hier ist er!
Crazy, crazy.
Verrück, verrückt.
Hello, folks.
Lektion 5
Your folks...
Your folks...
Hello, folks.
Hallo, Leute.
Please, folks.
Bitte, Leute.
Hurry, folks.
Los, Leute.
Goodbye, folks!
Lebt wohl, Leute!
Hello, folks.
Hallo Leute.
Hey, folks.
Hey Leute.
Hello, folks.
Hallo, Leute.
Hey folks!
He, Leute!
You'd live with your folks, I'd live with your folks.
Sie haben lhre Leute, und ich habe lhre Leute.
Folks is all going to Macon, and folks is running away!
Alles geht weg! Sie laufen nur so weg!
Folks, I'm petrified.
Ich war wie gelähmt, Leute.
Thank you folks.
Danke, Leute.
Thank you, folks.
Danke.
Good job, folks.
IHK Gute Arbeit, Leute.
Get in, folks.
Einsteigen, Leute.
Come closer, folks.
Das stößt Deutsch)and noch tiefer ins E)end, a)s es schon ist.
Pardon us, folks.
Verzeiht, Leute.
Hot dogs, folks!
Hot Dogs, Leute!
Come on, folks.
Los, Leute.
Right ahead, folks.
Gleich da vorn.
Keep calm, folks.
Bleibt ruhig, Leute.
Good night, folks.
Gute Nacht, allerseits.
How many, folks?
Wie viele?
Folks, come over.
Was habe ich gesagt?
It's nothing, folks.
Macht mal Platz.
Folks, meet Lana.
Leute, das ist Lana.
Come on, folks.
Los, gehen wir.
Another bulletin, folks
Eine weitere Meldung.
Good mornin' folks!
Guten Morgen!
Good morning, folks.
Guten Morgen, Herrschaften.
Gee, thanks, folks.
Vielen Dank, Leute.
I'm sorry, folks.
Es tut mir Leid, Leute.
So long, folks.
Bis dann, Leute.
Old folks' place.
Ein Altersheim.

 

Related searches : You Folks - Your Folks - Home Folks - Regular Folks - Nice Folks - Creative Folks - Business Folks - Other Folks - Young Folks - Old Folks - Good Folks - Some Folks