Translation of "regular folks" to German language:
Dictionary English-German
Folks - translation : Regular - translation : Regular folks - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Folks! Folks! | Freunde! |
Your folks, my folks, everybody's folks. | Deine Familie, meine, alle. |
Yup, the white folks and the black folks and the coloured folks and old folks and young folks and gay folks and breeder folks all danced together. | Jep, die weißen Leute und die schwarzen Leute und die farbigen Leute und die alten Leute und die jungen Leute und die homosexuellen Leute und die brütenden Leute tanzten alle zusammen. |
Folks, folks, wedding cigars. | Leute! Hochzeitszigarren! |
Hey, folks, hey, folks, there's Buffalo Bill. | Hey Leute. Hey Leute, da ist Buffalo Bill. |
Let me first show you an experimental paradigm that is used to demonstrate the synthesis of happiness among regular old folks. | Aber ich bin Wissenschaftler, also werde ich dies nicht rhetorisch tun, sondern mit ein paar Daten unterstreichen. |
Meet the folks. Well, folks, here he is. | Nun, Leute, hier ist er! |
Hello, folks. | Lektion 5 |
Your folks... | Your folks... |
Hello, folks. | Hallo, Leute. |
Please, folks. | Bitte, Leute. |
Hurry, folks. | Los, Leute. |
Goodbye, folks! | Lebt wohl, Leute! |
Hello, folks. | Hallo Leute. |
Hey, folks. | Hey Leute. |
Hello, folks. | Hallo, Leute. |
Hey folks! | He, Leute! |
You'd live with your folks, I'd live with your folks. | Sie haben lhre Leute, und ich habe lhre Leute. |
Folks is all going to Macon, and folks is running away! | Alles geht weg! Sie laufen nur so weg! |
Let me first show you an experimental paradigm that is used to demonstrate the synthesis of happiness among regular old folks. And this isn't mine. | Lassen Sie mich zuerst ein experimentelles Modell vorstellen, das benutzt wird, um die Synthese von Glück von normalen alten Leuten darzustellen. Das ist nicht meines. |
Folks, I'm petrified. | Ich war wie gelähmt, Leute. |
Thank you folks. | Danke, Leute. |
Thank you, folks. | Danke. |
Good job, folks. | IHK Gute Arbeit, Leute. |
Get in, folks. | Einsteigen, Leute. |
Come closer, folks. | Das stößt Deutsch)and noch tiefer ins E)end, a)s es schon ist. |
Pardon us, folks. | Verzeiht, Leute. |
Hot dogs, folks! | Hot Dogs, Leute! |
Come on, folks. | Los, Leute. |
Right ahead, folks. | Gleich da vorn. |
Keep calm, folks. | Bleibt ruhig, Leute. |
Good night, folks. | Gute Nacht, allerseits. |
How many, folks? | Wie viele? |
Folks, come over. | Was habe ich gesagt? |
It's nothing, folks. | Macht mal Platz. |
Folks, meet Lana. | Leute, das ist Lana. |
Come on, folks. | Los, gehen wir. |
Another bulletin, folks | Eine weitere Meldung. |
Good mornin' folks! | Guten Morgen! |
Good morning, folks. | Guten Morgen, Herrschaften. |
Gee, thanks, folks. | Vielen Dank, Leute. |
I'm sorry, folks. | Es tut mir Leid, Leute. |
So long, folks. | Bis dann, Leute. |
Old folks' place. | Ein Altersheim. |
Some folks do. | Manche tun das. |
Related searches : You Folks - Your Folks - Home Folks - Nice Folks - Creative Folks - Business Folks - Other Folks - Crazy Folks - Young Folks - Old Folks - Good Folks - Some Folks - Plain Folks