Translation of "creeping inflation" to German language:
Dictionary English-German
Creeping - translation : Creeping inflation - translation : Inflation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Those who are disadvantaged suffer particularly from creeping inflation, which I therefore regard as being socially unacceptable. | Gerade die schwachen Menschen leiden unter der schleichenden Inflation, und dies ist daher aus meiner Sicht unsozial. |
And so you get desertification creeping, creeping, creeping as the last of the trees are cut down. | Und so so entstehen Wüsten schleichend, schleichend, schleichend während die letzten Bäume gefällt werden. |
And so you get desertification creeping, creeping, creeping as the last of the trees are cut down. | Und so so entstehen Wüsten schleichend, schleichend, schleichend während die letzten Bäume gefällt werden. |
But its solution to the problem of creeping inflation was jury rigged, and broke down completely in the 1970's. | Die Lösung des Problems der schleichenden Inflation war in dieser Theorie aber mangelhaft gelöst und brach in den siebziger Jahren des vorigen Jahrhunderts vollends zusammen. |
Creeping down the mountain | Legt sich über die Berge |
Stop creeping around the house. | Schleich nicht so herum. |
You're creeping like a snail! | Sie schleichen ja wie eine Schnecke! |
Death comes riding Death comes creeping | Der Tod kommt, Ich kann nichts tun |
It's creeping up around my knees. | Es kriecht meine Knie hoch. |
I wasn't creeping. Honest, I wasn't. | Ich bin nicht herumgeschlichen. |
Soft the drowsy hours are creeping | Ich wusste, dass alle auf mich warten würden, deshalb bin ich eine Station früher ausgestiegen. |
Do you think it's creeping back? | Glauben Sie, dass die Perücke halten wird? |
There is a creeping tendency towards intergovernmentalism. | Es gibt eine schleichenden Tendenz hin zur Zwischenstaatlichkeit. |
But the clock has been creeping forward again. | Aber er bewegt sich schon wieder nach vor. |
Nor is it a sign of creeping authoritarianism. | Ebenso wenig ist es ein Zeichen für einen schleichenden Autoritarismus. |
I certainly do not see any creeping privatization. | Ginet (EN) Ich kann dem, was Frau Wemheuer sagte, gar nicht genug zustimmen. |
We must condemn creeping reforms without clear objectives. | Schleichende Reformen ohne klare Ziele müssen wir ablehnen. |
Now though, a new procedure is creeping in. | Jetzt schleicht sich ein neues Verfahren ein Am Montag beschließen wir eine Aussprache für Donnerstagnachmittag. |
A chill off and creeping up my back. | Ich freue mich jedenfalls, dass Mr. Steerforth sich so gut eingelebt hat. |
creeping up on me like it had legs. | das meiner Unterwäsche Beine versetzte. |
Batodendron Vaccinium arboreum Sparkleberry Vaccinium crassifolium Creeping Blueberry Sect. | Die einfachen Blattspreiten sind elliptisch, eiförmig, länglich lanzettlich oder spatelförmig. |
Beasts, and all cattle creeping things, and flying fowl | Tiere und alles Vieh, Gewürm und Vögel |
feelings of ants creeping over the skin (paresthesiae), trembling | Geschmacksstörungen, Appetitverlust, Entzündung der Zunge (Glossitis) |
feelings of ants creeping over the skin (paresthesiae), trembling | Kribbeln (Paraesthesien), Zittern |
This encourages the tendency towards a disastrous 'creeping renationalization'. | Es handelt sich dabei um die Durchführung des Mandats vom 30. Mai 1980 oder das britische Haushaltsproblem. |
I been creeping all over, ever since I got here. | So lang' ich hier bin, läuft's mir kalt über. |
Accompanied by creeping economic controls, the narrative became more nationalistic. | Einhergehend mit schleichend eingeführten Wirtschaftskontrollen wurde das Selbstbild nationalistischer. |
Ignore those creeping fears that we have finally hit the wall. | Ignoriere diese schleichenden Ängste, dass wir schließlich das Ende erreicht haben. |
I don't want him creeping up on us while we're sleeping. | Er soll uns nicht im Schlaf überraschen. |
Inflation target Inflation target | Inflationsziel Schwedische Krone |
I'm creeping along in the car in the usual morning traffic jam. | Stop and go Verkehr, das Auto mitten im allmorgendlichen Stau. |
Yet, despite Erdogan s creeping Islamic revolution, Turkey is not a second Iran. | Doch trotz Erdogans schleichender islamischer Revolution ist die Türkei kein zweiter Iran. |
It is regrettable that so much emotion is creeping into this debate. | Es wurde behauptet, kein Thema belaste Versammlungen so wie dieses. |
Creeping up on her. Do you think we ought to do this? | Wir schleichen uns an sie ran. |
But she felt an icy cold creeping from her feet to her heart. | Inzwischen fühlte sie eine eisige Kälte von den Füßen zum Herzen hinaufsteigen. |
It was like a new world, unknown, unheard of, misshapen, creeping, swarming, fantastic. | Es war gleichsam eine neue, unbekannte, unerhörte, mißgestaltete, kriechende, wimmelnde und phantastische Welt. |
War, followed by creeping annexation, have become the hallmarks of Israeli expansionist policies. | Der Krieg und die anschließende schleichende Annektion sind zum Kennzeichen der expansionistischen Politik Israels geworden. |
The incipient, creeping fascism that results has been groomed by our democratic institutions. | Der daraus resultierende, schleichend einsetzende Faschismus wurde von unseren ,,demokratischen Institutionen gepflegt. |
Fear left, hope came, and then the first real improvements began creeping in. | Die Furcht wich, die Hoffnung kam, und dann schlichen sich allmählich die ersten richtigen Verbesserungen ein. |
All winged creeping things are unclean to you they shall not be eaten. | Und alles was Flügel hat und kriecht, soll euch unrein sein, und sollt es nicht essen. |
Inflation Island How inflation affects the economy | Inflation Island ndash welche Folgen hat Inflation für die Wirtschaft ? |
Difference between perceived inflation and actual inflation | Unterschied zwischen gefühlter und realer Inflation |
But all winged creeping things which have four feet, are an abomination to you. | Aber alles, was sonst Flügel und vier Füße hat, soll euch eine Scheu sein, |
That he knows creeping immoral women to seduce the reapers how he hates licentiousness. | Dass er schleichende unmoralischen Frauen kennt, die Schnitter verführen wie er hasst Zügellosigkeit. |
Creeping take overs via the stock exchange is another example of multiple transaction concentrations. | Schleichende Übernahmen über die Börse sind ein weiteres Beispiel für Zusammenschlüsse, die durch mehrere Erwerbsvorgänge vollzogen werden. |
Related searches : Creeping Out - Creeping Effect - Creeping Down - Creeping Process - Creeping Around - Creeping Back - Creeping Line - Creeping Tendency - Creeping Flow - Creeping Speed - Creeping Distance - Creeping Lily