Translation of "crime of genocide" to German language:
Dictionary English-German
Crime - translation : Crime of genocide - translation : Genocide - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Genocide is a crime against humanity. | Völkermord ist ein Verbrechen gegen die Menschheit. |
Genocide is a crime of characterization, an interpretation. | Völkermord als Verbrechen ist eine Charakterisierung, eine Interpretation. |
There is no act of genocide that is not also another crime. | Es gibt keinen Völkermord, der nicht auch gleichzeitig ein anderes Verbrechen ist. |
So let us end genocide as we know it by stopping genocides, but also by abandoning the crime of genocide. | Lasst uns also den Völkermord, wie wir ihn kennen, beenden indem wir einschreiten und ihn stoppen, aber auch, indem wir die gleichnamige Verbrechensbezeichnung abschaffen. |
The legal meaning of genocide refers to the international treaty, the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide . | 2011 wurde Pauline Nyiramasuhuko, ehemalige Familien und Frauenministerin Ruandas, als erste Frau wegen Völkermord und Vergewaltigung als Verbrechen gegen die Menschlichkeit verurteilt. |
Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide A Commentary . | Christian J. Tams, Lars Berster, Björn Schiffbauer Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide A Commentary . |
Under the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (Genocide Convention), States have agreed that genocide, whether committed in time of peace or in time of war, is a crime under international law which they undertake to prevent and punish. | Mit der Konvention über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes (Völkermord Konvention) sind die Staaten übereingekommen, dass Völkermord, ob in Friedens oder Kriegszeiten begangen, nach dem Völkerrecht ein Verbrechen ist, zu dessen Verhütung und Bestrafung sie sich verpflichten. |
Recognizing the importance of combating impunity for all violations that constitute the crime of genocide, | anerkennend, wie wichtig es ist, die Straflosigkeit bei allen Vergehen, die Völkermord darstellen, zu bekämpfen, |
In fact, we would be better off getting rid of genocide as a crime altogether. | Tatsächlich wäre es besser, wenn wir den sogenannten Völkermord als Verbrechen komplett abschaffen würden. |
Principally, it deals with genocide, war crimes, crimes against humanity, as well as the crime of aggression. | Völkerrechtsverbrechen sind der Völkermord, Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und das Verbrechen der Aggression. |
Madam President, with regard to the Chechens, we risk being guilty of the same crime as European passivity towards the genocide of the Jews the crime of indifference. | ?(EN) Frau Präsidentin, in Bezug auf die Tschetschenen laufen wir Gefahr, des gleichen Verbrechens schuldig zu sein wie im Fall der europäischen Passivität gegenüber dem Völkermord an den Juden des Verbrechens der Gleichgültigkeit. |
Recalling its resolution 260 A (III) of 9 December 1948, by which it adopted the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, as well as its resolution 53 43 of 2 December 1998, entitled Fiftieth anniversary of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide , and its other resolutions relevant to the issue of genocide, | unter Hinweis auf ihre Resolution 260 A (III) vom 9. Dezember 1948, mit der sie die Konvention über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes verabschiedet hat, sowie ihre Resolution 53 43 vom 2. Dezember 1998 mit dem Titel Fünfzigster Jahrestag der Konvention über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes und ihre anderen einschlägigen Resolutionen zum Thema Völkermord, |
Each of these constitutes a war crime, a crime against humanity and, in the case of the Anfal campaign and its mass slaughter, and perhaps also in the case of the Marsh Arabs, the gravest crime of all, genocide. | Jeder einzelne Punkt für sich ist entweder ein Kriegsverbrechen, ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit oder überhaupt Völkermord, wie im Fall der Massenhinrichtungen im Rahmen der Anfal Offensive und vielleicht auch im Fall der Madan. |
The surest predictor of genocide is past genocide. | Der zuverlässigste Voraussagefaktor für Völkermord ist vergangener Völkermord. |
IV.1), the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide had long since imposed the responsibility to act . | IV.1) kam zu dem Schluss, dass die Konvention über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes schon seit langem die Verantwortung zum Handeln festgelegt hatte. |
These verdicts remain the first for the crime of genocide by an international court, and set important precedents for other jurisdictions. | Dies sind nach wie vor die ersten Verurteilungen wegen Völkermordes, die seitens eines internationalen Gerichts ergangen sind, und sie bilden wichtige Präzedenzfälle für andere Gerichtsbarkeiten. |
His only crime is to have spoken the truth when he spoke about the genocide of Armenians and Assyrians in the 1920s. | Sein einziges Verbrechen ist es, die Wahrheit gesagt zu haben, als er sich über den Völkermord an Armeniern und Assyrern in den zwanziger Jahren äußerte. |
Well known examples of genocide include the Holocaust, the Armenian genocide, the Holodomor, and more recently the Rwandan genocide and the Bosnian genocide. | Ein Völkermord oder Genozid ist seit der Konvention über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes von 1948 ein Straftatbestand im Völkerstrafrecht, der nicht verjährt. |
But, while granting supreme status to the crime of crimes may seem morally attractive, the gravitational effect of genocide distorts international law and politics. | Aber auch wenn es moralisch ansprechend erscheint, dem Verbrechen der Verbrechen einen besonders hohen Status zu gewähren, verzerrt der Gravitationseffekt des Völkermords doch das Völkerrecht und die internationale Politik. |
The intent of the crime was so ambitious, and its scope so great, that a new word genocide was coined to describe it. | Die Absicht dieses Verbrechens war so ehrgeizig und sein Ausmaß so umfassend, dass ein neues Wort Genozid geprägt wurde, um es zu beschreiben. |
Recalling further the recognition by the ad hoc international criminal tribunals that rape can constitute a war crime, a crime against humanity, or a constitutive act with respect to genocide, | ferner unter Hinweis darauf, dass die internationalen Ad hoc Strafgerichtshöfe anerkannt haben, dass Vergewaltigung ein Kriegsverbrechen, ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit oder eine die Tatbestandsmerkmale des Völkermords erfüllende Handlung darstellen können, |
Genocide | Völkermord |
Genocide. | Völkermord. |
It follows, therefore, that the crime of incitement should apply only to cases like Rwanda, where the radio broadcasts actually contributed to the occurrence of genocide. | Daraus folgt demnach, dass das Verbrechen der Anstiftung lediglich auf Fälle wie Ruanda zutreffen sollte, wo die Radiosendungen tatsächlich zum Völkermord beigetragen haben. |
Notes with grave concern that situations of extrajudicial, summary or arbitrary executions may, under certain circumstances, result in genocide or crimes against humanity, as defined in the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide and other relevant international instruments | 3. stellt mit ernster Besorgnis fest, dass Situationen, in denen es zu außergerichtlichen, summarischen oder willkürlichen Hinrichtungen kommt, unter bestimmten Umständen zu Völkermord oder Verbrechen gegen die Menschlichkeit führen können, entsprechend der Definition in der Konvention über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes und in anderen maßgeblichen internationalen Rechtsakten |
Under these tragic circumstances, our failure to condemn Israel and our silence make us accessories to the crime of genocide of the Palestinian people and murderers of peace. | Angesichts dieser dramatischen Zustände und der Tatsache, dass die Europäische Union das Verhalten Israels nicht verurteilt und zu den dortigen Vorgängen schweigt, trägt auch sie Schuld an dem verbrecherischen Völkermord am palästinensischen Volk und an der Zerstörung des Friedens. |
A genocide . | Ein Genozid. |
Genocide Watch | Jahrhundert , 2. |
Memorial for victims of genocide. | Denkmal für Opfer des Völkermords. |
But for genocide? | Aber aufgrund von Völkermord? |
The Forgotten Genocide | Der vergessene Völkermord |
You ... committed genocide. | Am 25. |
That is genocide. | Das ist Völkermord. |
Acknowledges that no derogation from the prohibition of racial discrimination, genocide, the crime of apartheid or slavery is permitted, as defined in the obligations under the relevant human rights instruments | 1. erkennt an, dass das Verbot der Rassendiskriminierung, des Völkermordes, des Verbrechens der Apartheid oder der Sklaverei, wie in den Verpflichtungen aus den einschlägigen Rechtsakten auf dem Gebiet der Menschenrechte festgelegt, nicht außer Kraft gesetzt werden darf |
Acknowledges that no derogation from the prohibition of racial discrimination, genocide, the crime of apartheid or slavery is permitted, as defined in the obligations under the relevant human rights instruments | 1. erkennt an, dass das Verbot der Rassendiskriminierung, des Völkermords, des Verbrechens der Apartheid und der Sklaverei, wie in den Verpflichtungen aus den einschlägigen Menschenrechtsübereinkünften festgelegt, nicht außer Kraft gesetzt werden darf |
Acknowledges that no derogation from the prohibition of racial discrimination, genocide, the crime of apartheid or slavery is permitted, as defined in the obligations under the relevant human rights instruments | 1. erkennt an, dass das Verbot der Rassendiskriminierung, des Völkermordes, des Verbrechens der Apartheid oder der Sklaverei, wie in den Verpflichtungen aus den einschlägigen Menschenrechtsübereinkünften festgelegt, nicht außer Kraft gesetzt werden darf |
Recalling the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, which was adopted in order to avoid repetition of genocides such as those committed by the Nazi regime, | unter Hinweis auf die Konvention über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes, die verabschiedet wurde, um zu verhindern, dass es je wieder zu Völkermorden kommt, wie sie vom Nazi Regime begangen wurden, |
Recalling the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, which was adopted in order to avoid repetition of genocides such as those committed by the Nazi Regime, | unter Hinweis auf die Konvention über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes, die verabschiedet wurde, um zu verhindern, dass es je wieder zu Völkermorden kommt, wie sie vom Nazi Regime begangen wurden, |
It is the first genocide to take place in Europe since the genocide of the Jewish people. | Es ist der erste Völkermord in Europa seit dem Holocaust. |
Mark Levene, an historian who specializes in the study of genocide, considers the Vendée an archetype of modern genocide . | Anerkennung als Völkermord Im Frankreich der Gegenwart streiten die Historiker über die Interpretation der Vernichtung der Vendée im Jahre 1794. |
Speaking of genocide, today is Columbus Day. | Apropos Völkermord, heute ist Kolumbus Tag. |
Speaking of genocide, today is Columbus Day. | Wo wir gerade von Völkermord sprechen, heute ist Kolumbus Tag. |
Genocide requires special intent. | Völkermord setzt besonderen Vorsatz voraus. |
Tolerating genocide is intolerable. | Es ist nicht vertretbar, Völkermord zuzulassen. |
This is intellectual genocide. | Hier wird geistiger Massenmord betrieben. |
Related searches : Acts Of Genocide - Act Of Genocide - Prevention Of Genocide - Genocide Against - Cultural Genocide - Commit Genocide - Nazi Genocide - Amounting To Genocide - Investigation Of Crime - Costs Of Crime - Crime Of Fraud - City Of Crime