Translation of "criminal intelligence" to German language:
Dictionary English-German
Criminal - translation : Criminal intelligence - translation : Intelligence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Strengthen criminal intelligence. | Verbesserte Erfassung kriminalpolizeilicher Informationen. |
You have intelligence beyond that of the average criminal. | Sie sind überdurchschnittlich intelligent. |
Enhance intelligence and risk analysis and set up a central criminal intelligence unit, working in cooperation with all law enforcement agencies. | Verbesserung der Analyse von strafrechtlichen Erkenntnissen und Risiken und Aufbau eines zentralen Kriminalamts, das mit allen Exekutivbehörden zusammenarbeitet. |
For instance, there have been references to the national criminal intelligence services of Member States. | So wird beispielsweise auf die nationalen kriminalistischen Informationsstellen der Mitgliedstaaten verwiesen. |
Temperament, obesity, heart disease, intelligence, homosexuality or criminal behavior everything is said to reside in the genes. | Temperament, Fettleibigkeit, Herzkrankheiten, Intelligenz, Homosexualität oder kriminelles Verhalten alles soll an den Genen liegen. |
This also requires more and better cooperation with the police and intelligence services, as well as better criminal investigation methods. | Dazu bedarf es auch einer verstärkten und effizienteren Zusammenarbeit von Polizei und Nachrichtendiensten ebenso wie verbesserter Fahndungsmethoden. |
They must be given the guarantee that European intelligence services are not misused to steal company secrets but to fight criminal activities effectively. | Sichergestellt muss sein, dass europäische Nachrichtendienste nicht dazu missbraucht werden, Betriebsgeheimnisse zu stehlen, sondern dazu dienen, kriminelle Tätigkeiten wirksam zu bekämpfen. |
Intelligence | Intelligenz |
Intelligence! | Geheimdienst! |
As artificial intelligence evolves, so does his intelligence. | So wie sich die Künstliche Intelligenz entwickelt, so wächst auch seine Intelligenz. |
There is no way of knowing therefore, except by prior intelligence, which trade is wholly legitimate and which forms part of a criminal plan. | Man kann deshalb, sofern nicht im voraus Meldungen vorliegen, nicht wissen, welches Handelsgeschäft durchgehend ordnungsgemäß ist und welches kriminellen Zwecken dient. |
Even though PNR are passenger data linked to travel, they are mainly used as a criminal intelligence tool rather than as a border control tool. | Auch wenn es sich bei PNR Daten um mit Reisen verknüpfte Fluggastdaten handelt, werden sie hauptsächlich zur polizeilichen Erkenntnisgewinnung und weniger für Grenzkontrollzwecke verwendet. |
intelligence personnel | das Personal der Nachrichtendienste |
Artificial Intelligence. | Künstliche Intelligenz . |
Artificial Intelligence . | Künstliche Intelligenz ). |
(p) transmission of criminal intelligence from databases or files controlled by the authorities covered by this Decision subject to compliance with the relevant provisions governing data protection | (p) Übermittlung von kriminaltechnisch relevanten Informationen aus Datenbanken oder Unterlagen, die der Kontrolle der von diesem Beschluss erfassten Behörden unterliegen, soweit nach den relevanten datenschutzrechtlichen Bestimmungen zulässig |
Central Intelligence Agency. | Die Central Intelligence Agency, |
Intelligence Military (intelligenceMilitary) | Aufklärung Militär (intelligenceMilitary) |
Rationality versus Intelligence | Rationalität vs. Intelligenz |
That is intelligence. | Das ist Intelligenz. |
(dd) market intelligence | (dd) Marktuntersuchung |
4.6 Market intelligence | 4.6 Marktuntersuchung |
Market Intelligence Unit | Tel. |
The two main ones are communications intelligence (COMINT) and electronic intelligence (ELINT). | Communication Intelligence COMINT) zum Abhören von Funksignalen und Elektronische Aufklärung (engl. |
1994 as the first phase of Europol, which will pro vide the European Union with a common body of intelligence on criminal activities and support for joint policing operations. | Sie wird für die Europäische Union einen Pool von Informationen und Erkenntnissen zu kriminellen Aktivitäten bereitstellen und gemeinsame polizeiliche Ermittlungstätigkeilen unter stützen. |
The article was carefully crafted in Council in very lengthy discussions, in order to ensure that intelligence activities would remain effective and that criminal investigations will be covered. | Der Artikel wurde im Rat in sehr langen Diskussionen sorgfältig erarbeitet, um sicherzustellen, daß Geheimdienstaktivitäten effizient bleiben und strafrechtliche Ermittlungen mit abgedeckt sind. |
It is concerned, then, with protection under criminal law and with Europol units having to receive the information and intelligence they need in order to perform their tasks. | Es geht also um strafrechtlichen Schutz und um die Übermittlung notwendiger Informationen und Angaben an die Einheiten von Europol, damit diese ihrerseits ihre Aufgaben erfüllen können. |
The Bureau of Intelligence and Research is part of the U.S. Intelligence Community. | Damit hat der Dienst beispielsweise nur ein Zehntel der Personalstärke der Analyseabteilung der CIA. |
The ISI is the largest of the three intelligence services of Pakistan, the others being the Intelligence Bureau (IB) and Military Intelligence (MI). | Inter Services Intelligence (ISI) ist seit 1948 ein militärischer Nachrichtendienst der Streitkräfte Pakistans. |
Many in the military or the intelligence services now fear criminal liability for actions they took at the behest of those at the top of the chain of command. | Viele Bedienstete des Militärs und der Geheimdienste fürchten nun, dass sie für Aktionen zur Verantwortung gezogen werden, die sie auf Befehl von Personen am oberen Ende der Befehlskette ausführten. |
Many in the military or the intelligence services now fear criminal liability for actions they took at the behest of those at the top of the chain of command. | Viele Bedienstete des Militärs und der Geheimdienste fürchten nun, dass sie für Aktionen zur Verantwortung gezogen werden, die sie auf Befehl von Personen am oberen Ende der Befehlskette ausführten. |
Secondly, intelligence is dynamic. | Zweitens, Intelligenz ist dynamisch. |
children,creativity,education,intelligence | children,creativity,education,intelligence |
Artificial Intelligence and Globalization | Künstliche Intelligenz und Globalisierung |
Don't insult my intelligence. | Beleidige meine Intelligenz nicht. |
Tom lacks emotional intelligence. | Tom verfügt über kein emotionales Feingefühl. |
Artificial intelligence The A.I. | Soundsystem Nahezu alle aktuellen Spiele bzw. |
Search for Extraterrestrial Intelligence. | Suche nach Extraterrestrischer Intelligenz. |
That goes for intelligence. | Dasselbe gilt für Intelligenz. |
Because it disdain intelligence. | Da es Intelligenz verschmäht. |
You are an intelligence. | Man ist intelligent. |
Let's give it intelligence. | Verpassen wir ihm Intelligenz. |
Intelligence Sharing Mutual assistance | Informationsaustausch Gegenseitige Amtshilfe |
The intelligence department, Warren. | In die Spionageabteilung, Warren. |
Say, you've got intelligence. | Du bist ja richtig klug. |
Related searches : Criminal Intelligence Service - Criminal Intelligence Services Of Canada - Criminal Check - Criminal Procedure - Criminal Responsibility - Criminal Assault - Criminal Register - Criminal Information - Criminal Gang - Criminal Punishment - Criminal Sentence - Criminal Enterprise