Translation of "data resulting from" to German language:
Dictionary English-German
Data - translation : Data resulting from - translation : From - translation : Resulting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Aggregated data are the output resulting from summarising the primary or detailed data for specific analytic purposes. | Aggregrierte Daten sind das Ergebnis der Zusammenstellung von Primärdaten oder detaillierten Daten für spezifische Analysezwecke. |
And here's the resulting data that comes from that, the model that comes from that. | Und das sind die Daten dir wir davon bekommen, und die dann für das Modell verwendet werden. |
The resulting data stream from the above process runs at 8.448 Mbit s (about 8 Mbit s). | So basiert beispielsweise der ISDN Primärmultiplexanschluss mit 30 Nutzkanälen auf der Bitrate E1 (2 Mbit s). |
The data resulting from this study should be provided to the relevant national competent authorities for assessment. | Die Ergebnisse dieser Studie sollten den relevanten zuständigen nationalen Behörden zur Bewertung vorgelegt werden. |
Information not directly resulting from the data provided by the French authorities but added by the Commission. | Nicht unmittelbar von den französischen Behörden übermittelte Informationen (von der Kommission eingefügt). |
(a) To ensure that data and information resulting from such research are freely available to the international community | a) sicherstellen sollen, dass die aus diesen Forschungsarbeiten resultierenden Daten und Informationen der internationalen Gemeinschaft unbeschränkt zur Verfügung stehen |
(a) To ensure that data and information resulting from such research are freely available to the international community | a) sicherstellen sollen, dass die aus diesen Forschungsarbeiten resultierenden Daten und Informationen der internationalen Gemeinschaft frei zur Verfügung stehen |
online introduction of data into customs data processing systems for storage and processing resulting in online responses | Datenaustausch zwischen Datenverarbeitungssystemen |
The resulting data showed Chinese prices to be 40 higher than previously thought | Das Ergebnis war, dass die chinesischen Preise 40 Prozent höher waren als vorher angenommen. |
the data resulting from quality control measures applied to the nuclear material accountancy system, including derived estimates of random and systematic errors | die bei Qualitätssicherungsmaßnahmen zum Kernmaterialbuchführungssystem gewonnenen Daten einschließlich der abgeleiteten Schätzungen für zufällige und systematische Fehler |
503 from concessions resulting from public sector initiatives. | 503 Konzessionen auf öffentliche Initiative. |
The model uses the data to calculate for each position the potential change in value resulting from fluctuations due to associated risk factors. | Aus den Daten errechnet das Modell für jede Position die mögliche Wertänderung, wie sie sich aus den durch die zugrundeliegenden Risikofaktoren bedingten Fluktuationen ergibt. |
other liabilities resulting from securities issued | andere aus begebenen Wertpapieren resultierende Verbindlichkeiten |
the changes resulting from the following | Artikel 2 Die Arbeitsorgane des Ausschusses |
Drugs'. The Report, resulting from an | D ie Zusammenarbeit zwischen der EBDD, dem Internationalen Drogenkontroll |
APPLICATION OF APPROPRIATIONS RESULTING FROM MODULATION | VERWENDUNG DER DURCH DIE DIFFERENZIERUNG FREIGEWORDENEN MITTEL |
resulting from the processing of agricultural products | aus landwirtschaftlichen Erzeugnissen hergestellte Waren |
The costs resulting from alcoholism are enormous. | Die Folgekosten der Alkoholkrankheit sind enorm. |
and the changes resulting from the following | und die sich aus folgenden Rechtsakten ergebenden Änderungen |
1. collect, register and analyse information, including data resulting from research, communicated by Member States as well as that emanating from Community, non governmental national sources and competent international organizations | 11. Sie liefert einen Beitrag zur Verbesserung der Koordination zwischen den in ihre Tätigkeitsbe reiche fallenden einzelstaadichen und gemein schaftlichen Maßnahmen. |
Missing data In general, the more data that are available when constructing a tree, the more accurate and reliable the resulting tree will be. | Aus diesen Daten kann dann ein phylogenetischer Baum erstellt werden, der die rekonstruierten Verwandtschaftsverhältnisse darstellt. |
Data from | Die mit Humira und Methotrexat behandelten Patienten zeigten nach 6 und 12 Monaten radiologisch eine signifikant geringere Progression als Patienten, die nur Methotrexat erhielten (siehe Tabelle 5). |
Suspension of certain rights resulting from Union membership | Aussetzung bestimmter mit der Zugehörigkeit zur Union verbundener Rechte |
Achievements resulting from the deployment of resident auditors | Durch die Entsendung örtlicher Rechnungsprüfer erzielte Erfolge |
(b) Actions resulting from the EU s energy policy | (b) Maßnahmen im Rahmen der sich entwickelnden Energiepolitik der EU |
(g) 'emergency situation' means a situation resulting from | (g) Notlage eine Lage, die entsteht durch |
More favourable treatment resulting from free trade agreements | Günstigere Behandlung aufgrund von Freihandelsabkommen |
Other benefits resulting from the Qualifying Status include | Es sind folgende andere Vorteile mit dem Status eines berechtigten Unternehmens verbunden |
Trimethylsulfonium cation, resulting from the use of glyphosate | Trimethylsulfonium Kation, das sich bei der Verwendung von Glyphosat bildet |
Trimethylsulfonium cation resulting from the use of glyphosate | Trimethylsulfonium Kation, das sich bei der Verwendung von Glyphosat bildet |
The successful compilation and subsequent provision of data resulting from the proposed feasibility studies , as well as from the feasibility studies on the coverage of units with fewer than 10 employees , are considered important steps to further enhance the quality of the data . | Die erfolgreiche vollständige Erhebung und anschließende Bereitstellung von Daten , die sich aus den vorgeschlagenen Durchführbarkeitsstudien sowie aus den Durchführbarkeitsstudien über die Erfassung von Einheiten mit weniger als zehn abhängig Beschäftigten ergeben , werden als wichtige Schritte zur weiteren Verbesserung der Datenqualität angesehen . |
This property contains the actual resulting data, possibly associated with column names as well depending on flags. | Diese Eigenschaft enthält die aktuellen Ergebnisdaten, möglicherweise auch mit den Spaltennamen assoziiert, was jedoch vom Parameter flags abhängig ist. |
The risk resulting from the separation of a package leaflet from cardboard wallets is comparable with the risk resulting from separation of blisters from conventional external packaging (cardboard box). | Das Risiko, das sich aus einer Entfernung der Packungsbeilage aus den Faltkartons ergeben könnte, ist vergleichbar mit der Entfernung von Blistern aus konventionellen Außenverpackungen (Pappschachtel). |
Citizens and enterprises should also benefit from common, re usable and interoperable front office services resulting from better integration of processes and exchange of data through the European public administrations back offices. | Auch die Bürger und Unternehmen sollten von gemeinsamen, weiterverwendbaren und interoperablen Front Office Dienstleistungen profitieren, die aus einer besseren Integration der Verfahren und des Datenaustauschs zwischen Back Office Prozessen europäischer öffentlicher Verwaltungen resultieren. |
(c) resources resulting from its own activity (eg, from intellectual property rights) | (c) Einkünfte des ETI aus den eigenen Tätigkeiten (z. B. aus Rechten an geistigem Eigentum), |
(c) resources resulting from its own activity (eg, from intellectual property rights) | (f) Einkünfte des ETI aus den eigenen Tätigkeiten (z. B. aus Rechten an geistigem Eigentum), |
Tasks resulting from the Commission's prerogatives at institutional level. | Aufgaben aufgrund der institutionellen Vorrechte der Kommission |
knowledge resulting from the specific programmes of research and | aus den spezifischen Programmen der Gemeinschaft |
10 (hypokalaemia, hypochloraemia) and hypovolaemia resulting from excessive diuresis. | Eine Überdosierung mit Hydrochlorothiazid führt möglicherweise zu einem Elektrolytverlust (Hypokaliämie, Hypochlorämie) und zu Hypovolämie infolge einer exzessiven Diurese. |
23 (hypokalaemia, hypochloraemia) and hypovolaemia resulting from excessive diuresis. | Eine Überdosierung mit Hydrochlorothiazid führt möglicherweise zu einem Elektrolytverlust (Hypokaliämie, Hypochlorämie) und zu Hypovolämie infolge einer exzessiven Diurese. |
a) Reducing costs resulting from differences in contract law | a) Senkung von Kosten, die sich aus Unterschieden im Vertragsrecht ergeben |
Increase in other operational expenditure resulting from the operation | Anstieg der sonstigen durch die Maßnahme bedingten operativen Kosten |
There were clear business advantages resulting from this policy. | Aus dieser Politik resultierten eindeutige wirtschaftliche Vorteile. |
waste and scrap resulting from manufacturing operations conducted there | dass die wiedereingeführten Waren dieselben wie die ausgeführten Waren sind und |
Molasses resulting from the extraction or refining of sugar | Kleie und andere Rückstände, auch in Form von Pellets, vom Sichten, Mahlen oder von anderen Bearbeitungen von Getreide oder Hülsenfrüchten |
Related searches : Resulting Data - Resulting From - Rights Resulting From - Benefits Resulting From - Problems Resulting From - Emissions Resulting From - Proceeds Resulting From - Resulting From Increasing - Loss Resulting From - Income Resulting From - Damages Resulting From - As Resulting From - Risks Resulting From - Liability Resulting From