Translation of "date earlier" to German language:


  Dictionary English-German

Date - translation : Date earlier - translation : Earlier - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Member States may fix an earlier date.
Die Mitgliedstaaten können einen früheren Zeitpunkt festlegen.
A (switch off date end 2010 or earlier)
A (Analogabschaltung Ende 2010 oder früher)
I move the court set an earlier date.
Ich beantrage einen früheren Termin.
However, certain provisions should apply as from an earlier date.
Bestimmte Vorschriften sollten jedoch bereits zu einem früheren Zeitpunkt zur Anwendung kommen.
The effective date of application may not be earlier than the date of adoption by the Executive Board.
Sie können jedoch frühestens mit Wirkung vom Tage ihrer Annahme durch den Verwaltungsrat angewandt werden.
A Member State is permitted to define an earlier date of compliance.
Die Mitgliedstaaten dürfen einen früheren Stichtag festlegen.
The date on top is later than the date on the bottom. Please re enter the dates, so that the top date will be earlier than the bottom date.
Das obere Datum liegt zeitlich hinter dem unteren Datum. Bitte die Daten erneut eingeben, so dass das obere Datum zeitlich vor dem unteren Datum liegt.
The date given is a Gregorian calendar date if it is October 15, 1582, or later, but a Julian calendar date if it is earlier.
Das julianische Datum ist eine reine fortlaufende Tageszählung und weist keinerlei kalendarische Strukturen auf, wie z.
This debiting date will never be earlier than the date determined pursuant to Article 7 of Decision EX 96 1.
Dieses Abbuchungsdatum ist nie früher als das Datum, das sich nach Artikel 7 des Beschlusses EX 96 1 ergibt.
The Catholic churches in the other districts of Gaggenau date to earlier times.
Auch die anderen Stadtteile Gaggenaus haben meist ältere katholische Kirchen.
the filing date and, where available, the registration date and the priority date of the earlier mark, unless it is an unregistered well known trade mark
den Anmeldetag und, soweit bekannt, den Eintragungstag sowie den Prioritätstag der älteren Marke, sofern es sich nicht um eine nicht eingetragene, notorisch bekannte Marke handelt
The date on the left is later than the date on the right. Please re enter the dates, so that the left side date will be earlier than the right side date.
Das Datum auf der linken Seite ist neuer als das Datum auf der rechten Seite. Bitte die Daten erneut eingeben, so dass das linke Datum zeitlich vor dem rechten Datum liegt.
However, this date shall not be earlier than 30 calendar days before the general meeting.
Allerdings kann dieser Termin nicht früher als 30 Kalendertage vor der Hauptversammlung liegen.
However, more recently, it has been suggested that it may date from earlier than Abdalonymus' death.
Perser durften nun auch höhere Ränge in der Armee bekleiden, was die Makedonen als unerhört ansahen.
Financial report table (specify date no earlier than one month before submission of the summary report)
tabellarischer Finanzbericht (Datum angeben frühestens einen Monat vor Einreichung des Syntheseberichts)
It is not the Presidency, however, that is standing in the way of a different, earlier, date.
Die Präsidentschaft wird sich einem abgeänderten oder vorgezogenen Wahltermin jedoch nicht in den Weg stellen.
(c) the closing date of the compensation period shall be 1 August 1993 or the date when the producer received a special reference quantity if earlier.
(c) Der für eine Entschädigung in Betracht kommende Zeitraum endet am 1. August 1993 oder zu dem Zeitpunkt, zu dem der Erzeuger eine spezifische Referenzmenge er halten hat, sofern dieser Zeitpunkt der frühere ist.
Member States shall apply the diagnostic manual from the date they transpose Directive 2005 94 EC or from 1 July 2007, whichever date is the earlier.
Die Mitgliedstaaten verwenden das Diagnosehandbuch ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der Richtlinie 2005 94 EG in innerstaatliches Recht oder ab dem 1. Juli 2007 maßgebend ist das frühere Datum.
The relevant participating NCB may specify an earlier date as a time limit for the submission of revisions .
Die betreffende teilnehmende NZB kann das Fristende für Berichtigungsmeldungen vorverlegen . Berichtigungen werden spätestens am 15 .
Most of today s top selling drugs have progenitors that date back to the 1980 s or even earlier.
Die meisten der heute meistverkauften Medikamente haben Vorläufer, die sich in die 1980er Jahre oder noch weiter zurückdatieren lassen.
October 3, 1990, was the effective date for the implementation of a stunning decision taken barely a month earlier.
Am 3. Oktober 1990 trat eine erstaunliche Entscheidung in Kraft, die knapp einen Monat zuvor gefällt worden war.
The relevant participating NCB may specify an earlier date as a time limit for the reporting of reserve requirements .
Die betreffende teilnehmende NZB kann das Fristende für die Meldung des Mindestreservesolls vorverlegen .
The relevant participating NCB may specify an earlier date as a time limit for the notification of minimum reserves .
Die betreffende teilnehmende NZB kann das Fristende für die Meldung des Mindestreserve Solls vorverlegen .
October 3, 1990, was the effective date for the implementation of a stunning decision taken barely a month earlier.
Am 3. Oktober 1990 trat eine erstaunliche Entscheidung in Kraft, die knapp einen Monat zuvor gefällt worden war.
This Protocol shall be applied provisionally from the date of its signature but no earlier than 13 May 2014.
Dieses Protokoll wird ab dem Datum seiner Unterzeichnung vorläufig angewendet, nicht jedoch vor dem 13. Mai 2014.
This Protocol shall be applied provisionally from the date of its signature but no earlier than 1 January 2015.
Dieses Protokoll tritt an dem Tag in Kraft, an dem die Vertragsparteien einander den Abschluss der hierzu erforderlichen Verfahren notifizieren.
This Protocol shall be applied provisionally from the date of its signature but no earlier than 1 January 2015.
Dieses Protokoll wird ab dem Datum seiner Unterzeichnung, frühestens jedoch ab dem 1. Januar 2015, vorläufig angewendet.
In the case of a fixed rate item that is prepayable, the expected repricing date is the date on which the item is expected to prepay unless it reprices to market rates on an earlier date.
Im Falle eines festverzinslichen, vorzeitig rückzahlbaren Postens ist der erwartete Zinsanpassungstermin der Zeitpunkt, an dem die Rückzahlung erwartet wird, es sei denn, es findet zu einem früheren Zeitpunkt eine Zinsanpassung an Marktzinsen statt.
By default, this shows the start date of the current month or billing period. If you change the date, KNemo will recalculate billing periods from that date forward. Any billing periods before that date will remain unmodified. If you set an erroneous date, just select an earlier good billing date, and KNemo will repair it.
Standardmäßig zeigt dies das Anfangsdatum des aktuellen Monats oder Abrechnungszeitraums. Falls Sie das Datum ändern, wird KNemo die Abrechnungszeiträume ab dem ausgewählten Datum neu berechnen. Abrechnungszeiträume vor diesem Datum bleiben dabei unberührt. Falls Sie ein fehlerhaftes Datum eingegeben haben, können Sie ein früheres, korrektes Abrechnungsdatum wählen, damit KNemo es reparieren kann.
The relevant national central bank may specify an earlier date as a time limit for the notification of minimum reserves .
Die betreffende NZB kann das Fristende für die Meldung des Mindestreserve Solls vorverlegen .
The relevant national central bank may specify an earlier date as a time limit for the notification of minimum reserves .
Die be treffende NZB kann das Fristende für die Meldung des Mindestreserve 2000X0776 DE 01.03.2010 007.001 71 M5 Solls vorverlegen .
Some articles and pieces of furniture were apparently removed from the house at an earlier date and have thus survived.
Möbel wurden offenbar schon früher aus dem Haus entfernt und blieben so erhalten.
From that date, no individual guarantee vouchers allocated earlier may be used for placing goods under the common transit procedure.
Vom Tag des Wirksamwerdens der Kündigung an können vorher ausgegebene Sicherheitstitel nicht mehr zur Überführung von Waren in das gemeinsame Versandverfahren verwendet werden.
in the event of resignation the date on which the vacancy is established by Parliament, the date when the President receives the letterof resignation or a later (but not earlier) date specified in his letterby the resigningMember Member
4. Die Unvereinbarkeiten, die sich aus den innerstaatlichen Vorschriften ergeben,werden dem Parlament bekannt gegeben, welches davon Kenntnisnimmt. nimmt.
However, where that date is earlier than, or the same as, the latest date provided for in Article 15(2), amendments to a single application shall be considered inadmissible after the date provided for in Article 14(2).
Fällt dieses Datum jedoch vor bzw. auf den in Artikel 15 Absatz 2 vorgesehenen Termin, so sind Änderungen des Sammelantrags nach dem in Artikel 14 Absatz 2 vorgesehenen Termin unzulässig.
You believe that you were born on a particular date, that you were born to two human parents and that each of your human parents was born on an earlier date.
Du glaubst, dass du an einem bestimmten Tag geboren bist, dass du Kind zweier menschlicher Eltern bist, und dass deine Eltern vor dir geboren wurden.
A statement of capitalisation and indebtedness (distinguishing between guaranteed and unguaranteed, secured and unsecured indebtedness) as of a date no earlier than 90 days prior to the date of the document.
Diese Übersicht darf nicht älter sein als 90 Tage vor dem Datum des Dokuments.
Earlier plans to adopt the euro quickly have now been shelved, with the target date pushed back to 2011 or 2012.
Frühere Pläne, den Euro rasch einzuführen, wurden nun beiseite gelegt, wobei das geplante Einführungsdatum auf 2011 oder 2012 verschoben wurde.
Member States shall, upon request from the Commission, submit that information earlier than the date set out in the first subparagraph.
Auf Ersuchen der Kommission übermitteln die Mitgliedstaaten diese Angaben auch vor dem im ersten Unterabsatz genannten Zeitpunkt.
However, any Member State within the EU is free to implement this specific provision of this directive earlier than this date.
Es steht den Mitgliedstaaten der EU jedoch frei, diese Bestimmung der Richtlinie vorzeitig umzusetzen.
At the time of the Lannoye report, our group wanted mandatory reporting by the authorities to start at an earlier date.
Wir wollten damals als Fraktion im Zusammenhang mit dem Bericht Lannoye die Meldepflicht der Behörden früher.
in the territory of the Contracting Party in which the application has been filed earlier than one year before that date,
im Hoheitsgebiet der Vertragspartei, in der der Antrag eingereicht worden ist, nicht früher als ein Jahr
in the event of resignation the date on which the vacancy is established by Parliament, the date when the President receives the letter of resignation or a later (but not earlier) date specified in his letter by the resigning Member
4. Die Unvereinbarkeiten, die sich aus den innerstaatlichen Vorschriften ergeben, werden dem Parlament bekannt gegeben, welches davon Kenntnis nimmt.
Now that agreement in principle has been reached, it would be much easier to issue the European passport at an earlier date.
Ich muß sagen, daß ich in seinen Ausführungen keine einzige wesendiche Anregung gehört habe, von der die Menschen, für die er so eintritt, wirklich etwas haben.
Products shipped before the date of application of the decision shall remain subject to earlier classification practice, provided that the goods in question are entered to importation within 60 days of that date.
Für Waren, die vor dem Zeitpunkt des Wirksamwerdens der Entscheidung versandt wurden, gilt die frühere Tarifierungspraxis, sofern die betreffenden Waren innerhalb von 60 Tagen nach diesem Zeitpunkt zur Einfuhr in die Gemeinschaft gestellt werden.

 

Related searches : Earlier Delivery Date - An Earlier Date - Much Earlier - Even Earlier - Earlier Termination - No Earlier - Years Earlier - Leave Earlier - Earlier Email - If Earlier - Earlier Delivery - From Earlier - Earlier Draft