Translation of "declined sharply" to German language:
Dictionary English-German
Declined - translation : Declined sharply - translation : Sharply - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The use of torture had declined sharply. | Die Anzahl der Folterungen ging deutlich zurück. |
Their share of the vote in subsequent elections declined sharply. | Bei den folgenden Wahlen ging ihr Stimmenanteil steil zurück. |
The budget deficit has been brought down sharply, and unemployment has declined. | Das Haushaltsdefizit wurde steil reduziert, und die Arbeitslosigkeit ist gesunken. |
As a result employment has declined sharply in most new Member States until 2003. | Als Folge ist die Beschäftigung in den meisten neuen Mitgliedstaaten bis 2003 stark zurückgegangen. |
After Gustav Krupp von Bohlen und Halbach suffered a stroke in 1941, his health declined sharply. | Im Jahre 1906 heiratete sie den preußischen Diplomaten Gustav von Bohlen und Halbach, mit dem sie acht Kinder hatte. |
Following the collapse of the Soviet Union in 1991, the population of the oblast has declined sharply. | Einzige Großstadt der Oblast Sachalin ist deren Verwaltungszentrum Juschno Sachalinsk, das auch den einzigen Stadtkreis bildet. |
The balance then declined sharply , dropping marginally below zero in 2002 , after which increasing surpluses were recorded again . | Anschließend sank der Haushaltsüberschuss deutlich und fiel bis 2002 auf knapp unter null , bevor wieder steigende Überschüsse erwirtschaftet wurden . |
Under pressure from foreign competition on both traditional export markets and the Community market, production and employment initially declined sharply. | Unter dem Druck der ausländischen Konkurrenz sowohl auf dem herkömmlichen Aus fuhrmarkt als auch auf dem Gemeinschaftsmarkt gingen die Produktion und die Beschäftigung zuerst beträchtlich zurück. |
But there appears to be no fear premium on oil prices on the contrary, oil prices have declined sharply since 2014. | Aber momentan scheint es keine Angstprämie auf die Ölpreise zu geben. Im Gegenteil, seit 2014 sind die Ölpreise drastisch gefallen. |
The oil dependent trade deficits recorded by the CIS declined sharply after the surge in oil prices in 1999 and 2000 . | Der internationale Handel ist der zweite potenzielle Kanal für den Rückfluss gestiegener Öleinnahmen . |
The collapse in imports suffered by bailed out countries Greece, Ireland, Portugal, and Spain was entirely predictable, given how sharply their economies declined. | Der Zusammenbruch der Importe in den geretteten Ländern Griechenland, Irland, Portugal und Spanien war angesichts des drastischen Rückgangs in diesen Ökonomien vollkommen vorhersehbar. |
The last time the US faced large budget deficits, in the early 1980 s, inflation declined sharply because of a tight monetary policy. | Das letzte Mal, als die USA es mit hohen Haushaltsdefiziten zu tun hatten Anfang der 1980er Jahre , ging die Inflation aufgrund der restriktiven Geldpolitik steil zurück. |
In all of these cities, CO2 emissions declined sharply and congestion was significantly reduced, with Singapore experiencing an immediate 45 drop in traffic. | In all diesen Städten gingen die CO2 Emissionen stark zurück und die Staus nahmen deutlich ab. Singapur verzeichnete eine unmittelbare Abnahme des Verkehrsaufkommens von 45 . |
It first declined sharply in 2003, reflecting the economic climate for this particular product which was still good in 2002 and 2003, before rising sharply at the end of 2004, reflecting the sudden drop in demand. | Aufgrund der guten Konjunktur, die 2002 und 2003 noch für dieses Erzeugnis herrschte, wurden die Lagerbestände zunächst radikal abgebaut, nahmen aber Ende 2004 wegen des plötzlichen Nachfrageeinbruchs wieder stark zu. |
It declined particularly sharply during the 18 months after the surge of imports from China, from 72,9 in 2001 to 57,1 in the IP. | Ein besonders drastischer Einbruch von 72,9 im Jahr 2001 auf 57,1 im UZ erfolgte in den 18 Monaten nach dem massiven Anstieg der Einfuhren aus China. |
Specifically, it increased by 8 in 2003, by a further 12 percentage points in 2004 and finally declined sharply by 25 percentage points in the IP. | Im Einzelnen stieg sie 2003 um 8 , 2004 um weitere 12 Prozentpunkte und brach im UZ um 25 Prozentpunkte ein. |
Indeed, the only reason that America s current account deficit was lower in 2010 than in previous years is that investment in housing and other construction declined sharply. | Der einzige Grund dafür, dass Amerikas Leistungsbilanzdefizit 2010 niedriger ausgefallen ist als in den Jahren zuvor, liegt tatsächlich darin, dass die Investitionen in Wohnungen und andere Bauvorhaben stark gesunken sind. |
Declined! | Abgelehnt! |
Efficiency declined. | Die Effizienz nahm ab. |
Overwriting declined | Überschreiben abgelehnt |
Credit tightened sharply. | Die Kreditvergabe wurde stark eingeschränkt. |
As a result, the social and economic indicators, as the honourable Member indicated, are pointing sharply in the wrong direction poverty is increasing and GDP has declined in all Mercosur countries. | Daher weisen die sozialen und wirtschaftlichen Indikatoren genau in die falsche Richtung, wie der Herr Abgeordnete bereits sagte. In allen Mercosur Ländern ist ein Anstieg der Armut und ein Rückgang des BIP zu verzeichnen. |
Leverage is down sharply. | Die Leverage (Verschuldungsgrad) ist steil gefallen. |
Indeed, monitoring of other solar type stars has revealed one whose brightness decreased by 0.5 in a period of 5 years, during which its magnetic activity declined sharply, suggesting that the Sun behaves similarly. | Bei der Beobachtung anderer sonnenähnlicher Sterne wurde ein Exemplar entdeckt, dessen Helligkeit innerhalb von 5 Jahren um 0,5 abgenommen hat. In dieser Zeit ist auch seine magnetische Aktivität stark zurückgegangen, woraus man schließt, dass sich unsere Sonne ähnlich verhält. |
His strength slowly declined. | Seine Kraft nahm langsam ab. |
He declined my proposal. | Er hat meinen Vorschlag abgelehnt. |
He declined my proposal. | Er wies meinen Vorschlag zurück. |
He declined my proposal. | Er lehnte meinen Vorschlag ab. |
He declined their invitation. | Er lehnte ihre Einladung ab. |
They declined our invitation. | Sie lehnten unsere Einladung ab. |
Tom declined Mary's offer. | Tom lehnte Marys Angebot ab. |
Tom declined Mary's invitation. | Tom lehnte Marias Einladung ab. |
She declined his offer. | Sie lehnte sein Angebot ab. |
He declined to comment. | Er lehnte einen Kommentar ab. |
He declined to comment. | Er lehnte es ab, sich zu äußern. |
He declined to comment. | Er lehnte es ab, einen Kommentar abzugeben. |
She declined to comment. | Sie lehnte einen Kommentar ab. |
She declined to comment. | Sie lehnte es ab, sich zu äußern. |
She declined to comment. | Sie lehnte es ab, einen Kommentar abzugeben. |
Tom declined the invitation. | Tom lehnte die Einladung ab. |
Tom declined to comment. | Tom lehnte einen Kommentar ab. |
Tom declined their invitation. | Tom lehnte ihre Einladung ab. |
I declined the invitation. | Ich lehnte die Einladung ab. |
I declined the invitation. | Ich schlug die Einladung aus. |
Mary declined the invitation. | Maria lehnte die Einladung ab. |
Related searches : Payment Declined - Was Declined - Is Declined - Transaction Declined - Have Declined - Are Declined - Order Declined - Share Declined - Declined Dramatically - Declined Significantly - Economy Declined - Markets Declined