Translation of "defer investment" to German language:


  Dictionary English-German

Defer - translation : Defer investment - translation : Investment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Defer
Zurückstellen
They defer the payments.
Sie verzögern die Bezahlung.
(Parliament decided to defer the report)
(Das Parlament beschließt die Vertagung.)
It helped most defer the situation.
Das half am meisten. War auch das meiste Geld.
(Parliament decided to defer the final vote)
(Das Parlament beschließt die Vertagung der Abstimmung.)
Edicts like, Defer judgment, or Go for quantity.
Regeln wie Verschiebe Dein Urteil auf später oder Die Menge zählt .
Why not defer us to a near term?'
Möchtest Du uns nicht noch eine Weile Aufschub gewähren?
Why not defer us to a near term?'
Sag Der Genuß des Diesseits ist gering.
Why not defer us to a near term?'
Hättest Du uns doch für eine kurze Frist zurückgestellt!
Why not defer us to a near term?'
Weshalb hast DU uns den bewaffneten Kampf geboten? Hättest DU uns doch zurückgestellt, bis zum ohnehin nahenden Tod!
So I definitely have to defer to her.
Ich muss ihr deshalb den Vortritt lassen.
(Parliament agreed to defer the De Gucht report)
(Das Parlament stimmt der Vertagung des Berichtes von Herrn Malangré zu)
And I'm glad to defer to her wish.
Und ich beuge mich gern ihrem Wunsch.
Anticipating falling prices, households could postpone their consumption decisions, and companies could defer investment, pushing the economy into a downward spiral from which it would be very difficult to escape.
In Erwartung fallender Preise könnten Haushalte ihre Konsumentscheidungen und Firmen ihre Investitionen aufschieben und damit die Wirtschaft in eine Abwärtsspirale schicken, aus der sie nur schwer wieder herauskommt.
Courts can order probation and defer or suspend sentence.
Das Gericht kann die Strafe zur Bewährung aussetzen bzw. die Urteilsverkündung aufschieben.
We do not need to defer it any longer.
Wir brauchen keine weiteren Verzögerungen.
(Parliament agreed to defer the report until February part session)
Der Präsident. Zur Tagesordnung vom Dienstag
And We defer it not but to a term determined.
Und Wir verschieben ihn nur bis zu einem berechneten Termin.
And We defer it only to a term already reckoned.
Und Wir verschieben ihn nur bis zu einem berechneten Termin.
And We defer it not but to a term determined.
Und Wir stellen ihn nur auf eine bestimmte Frist zurück.
And We defer it only to a term already reckoned.
Und Wir stellen ihn nur auf eine bestimmte Frist zurück.
And We defer it not but to a term determined.
Und Wir stellen ihn nur für eine bestimmte Frist zurück.
And We defer it only to a term already reckoned.
Und Wir stellen ihn nur für eine bestimmte Frist zurück.
And We defer it not but to a term determined.
Und WIR schieben ihn nur bis zu einer berechneten Frist hinaus.
And We defer it only to a term already reckoned.
Und WIR schieben ihn nur bis zu einer berechneten Frist hinaus.
Subject Proposal to defer deployment of Pershing II and cruise missiles
Betrifft Schattenwirtschaft in der EG
But Allah will never defer any soul when its term comes.
Und ALLAH wird nie einer Seele Aufschub gewähren, wenn ihre Frist kam.
He said, Lord, defer me until the Day they are resurrected.
Er sagte O mein Herr, gewähre mir eine Frist bis zu dem Tage, an dem sie auferweckt werden.
And We do not defer it but for a determinate term.
Und Wir verschieben ihn nur bis zu einem berechneten Termin.
No nation can advance its time nor can it defer it.
Kein Volk kann seine Frist überschreiten noch können sie dahinter zurückbleiben.
No nation can advance its time nor can it defer it.
Kein Volk kann seine festgesetzte Frist beschleunigen, noch kann es sie hinauszögern.
But God will never defer any soul when its term comes.
Allah wird aber keine Seele zurückstellen, wenn ihre Frist kommt.
He said, Lord, defer me until the Day they are resurrected.
Er sagte Mein Herr, gewähre mir Aufschub bis zu dem Tag, da sie auferweckt werden.
And We do not defer it but for a determinate term.
Und Wir stellen ihn nur auf eine bestimmte Frist zurück.
No nation can advance its time nor can it defer it.
Keine Gemeinschaft kann ihrer Frist vorausgehen, noch sie hinausschieben.
But Allah will never defer any soul when its term comes.
Allah wird aber keine Seele zurückstellen, wenn ihre Frist kommt.
But God will never defer any soul when its term comes.
Gott wird aber niemanden zurückstellen, wenn seine Frist kommt.
He said, Lord, defer me until the Day they are resurrected.
Er sagte Mein Herr, gewähre mir Aufschub bis zu dem Tag, da sie auferweckt werden.
And We do not defer it but for a determinate term.
Und Wir stellen ihn nur für eine bestimmte Frist zurück.
No nation can advance its time nor can it defer it.
Keine Gemeinschaft kann ihrer Frist vorausgehen, noch kann sie hinter ihr zurückbleiben.
No nation can advance its time nor can it defer it.
Keine Gemeinschaft geht ihrer Frist voraus, noch bleibt sie zurück.
But Allah will never defer any soul when its term comes.
Gott wird aber niemanden zurückstellen, wenn seine Frist kommt.
But God will never defer any soul when its term comes.
Und ALLAH wird nie einer Seele Aufschub gewähren, wenn ihre Frist kam.
He said, Lord, defer me until the Day they are resurrected.
Er sagte Mein HERR! Dann gewähre mir Aufschub bis zu dem Tag, an dem sie erweckt werden.
And We do not defer it but for a determinate term.
Und WIR schieben ihn nur bis zu einer berechneten Frist hinaus.

 

Related searches : Defer From - Defer Date - Will Defer - Defer For - Defer On - Defer Income - Defer Decision - Defer Judgement - Defer Taxes - Defer Revenue - Defer Judgment - Defer Costs - Defer Until