Translation of "degree of openness" to German language:
Dictionary English-German
Degree - translation : Degree of openness - translation : Openness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
1.3 The degree of openness of these markets differs substantially between sectors and also between countries. | 1.3 Der Grad der Öffnung dieser Märkte ist in den einzelnen Sektoren und Ländern sehr unter schiedlich. |
Yet the degree of many candidate countries' economic openness has narrowed the scope for independent monetary policy. | Dennoch hat der Grad wirtschaftlicher Offenheit in vielen Bewerberländern die Möglichkeiten einer unabhängigen Währungspolitik eingeschränkt. |
Much of the regional differences can be explained by their degree of democracy and openness rather than ethnicity. | Klugerweise betonte Juschtschenko sein Bekenntnis zur Einigung des Landes mit dem Slogan Ost und West zusammen . |
Looking forward, Ireland should benefit strongly from the expected global recovery on account of its high degree of openness. | Aufgrund seiner offenen Märkte dürfte Irland vom erwarteten Aufschwung der Weltwirtschaft in hohem Maß profitieren. |
Given the high degree of openness in the Estonian economy , changes in import prices heavily influence domestic price developments . | Angesichts des hohen Öffnungsgrads der estnischen Volkswirtschaft üben Veränderungen der Importpreise einen starken Einfluss auf die Entwicklung der inländischen Preise aus . |
A logical question to ask, then, is why the Party allowed an unprecedented degree of openness at the trial. | Daraus ergibt sich die Frage, warum die Partei ein ungewöhnliches Maß an Offenheit während des Prozesses zugelassen hat. |
Due to the relatively high degree of openness, firms were only partly able to shift the higher cost pressure onto prices. | (In den späten 80er Jahren hatte der Anstieg 4 betragen.) Wegen der relativ hohen Verflechtung der deutschen Wirtschaft mit der Weltwirtschaft waren die Betriebe nur teilweise in der Lage, den höheren Kostendruck auf die Preise abzuwälzen. |
McKinnon s (1963) main criterion was the degree of openness in an economy, linked to therelative importance of traded to non traded goods. | Unter diesen Umständen wäre der sektorale Schockmit einem regionalen Schock identisch. Dies gibt Anlaß zu der Frage, ob die Region eine eigene Währung einführen oder aber das Ausmaß ihrer Spezialisierung verringern sollte? |
degree of openness a proper approach to corporate governance ensures open and fair access to all financial institutions across the EU . 40 | Öffnungsgrad ein ordnungsgemäßer Ansatz zur Unternehmenskontrolle gewährleistet einen offenen und fairen Zugang zu allen Finanzinstituten in der EU . |
Their degree of economic openness, measured by the share of exports and imports in their GDP, is as high as that of current EMU members. | Ihr Grad an wirtschaftlicher Offenheit, gemessen am Anteil von Exporten und Importen in den BIPs dieser Länder, ist so hoch wie der von aktuellen EWU Mitgliedern. |
Openness. | Offenheit. |
The main argument is that the degree of external openness of the euro area will be much lower than that currently prevailing in each of the future participating economies . | Als Hauptargument wird angeführt , daß das Euro Währungsgebiet nach Außen weniger offen sein wird als die einzelnen , künftig daran teilnehmenden Volkswirtschaften . |
As far as the Commission is concerned and as far as my mind is concerned there is a certain degree of openness in relation to those issues. | Um aus dieser unbefriedigten Nachfrage Nutzen ziehen und die Elastizität auf dem Arbeitsmarkt der Gemein schaft wiederherstellen zu können, müssen wir zwei Dinge tun. |
The Roots of German Openness | Die Wurzeln der deutschen Offenheit |
Principle of openness and balance | Grundsatz der Offenheit und Ausgewogenheit |
Such rapid information on the results of the meetings of the Governing Council and the current economic analysis of the ECB without doubt demonstrates a high degree of openness and transparency . | Eine solch schnelle Information über die Ergebnisse der Sitzungen des EZB Rates und die aktuelle wirtschaftliche Analyse der EZB ist zweifellos Ausdruck einer sehr weitgehenden Offenheit und Transparenz . |
The degree of openness of the Polish economy is the lowest among the countries covered in this Convergence Report , as Poland is the largest economy among the countries under review . | Die Wirtschaft Polens weist unter den in diesem Konvergenzbericht behandelten Ländern den geringsten Offenheitsgrad auf , da Polen die größte der untersuchten Volkswirtschaften ist . |
A high degree of openness reduced theeffectiveness of an autonomous monetary policy, and limited the usefulness of exchange ratechanges as a means of restoring competitivity, since devaluation rapidly fed through intodomestic prices. | Komplementarität in Erscheinung. Werden Gelder aus dem Haushalt der EU lediglichverwendet, um nationale Ausgaben zu ersetzen, die ohnehin getätigt worden wären, so ist der Effekt eher konjunkturell als strukturell. |
China s Aborted Openness | Китай гласность отменяется |
Openness and transparency | Offenheit und Transparenz |
They needed openness. | Sie brauchten Offenheit. |
Transparency and openness | Transparenz und Offenheit |
Different levels of exposure to external shocks because of national discrepancies in the degree of openness concerning extra euro area trade and oil dependency also appear to contribute , albeit temporarily , to inflation differentials . | Auch das ( aufgrund von nationalen Unterschieden im Öffnungsgrad gegenüber dem Handel mit Drittländern und im Grad der Erdölabhängigkeit ) unterschiedliche Ausmaß , in dem die einzelnen Länder externen Schocks ausgesetzt sind , scheint wenn auch zeitlich begrenzt zu den Inflationsdifferenzialen beizutragen . |
Openness measures adopted amended rules of procedure | angenommene Transparenzmaßnahmen geänderte Geschäftsordnung |
Diversity is a better guarantee of openness than even merit, and openness is the real hallmark of a liberal order. | Vielfalt bietet eine bessere Gewähr für Offenheit als selbst akademische Leistung, und Offenheit ist das echte Kennzeichen einer liberalen Ordnung. |
Is that radical openness? | Ist das radikale Offenheit? |
Openness isn't the end. | Offenheit ist nicht das Ende. |
We go for openness. | Wir sind für Offenheit. |
It was also found that the reasons for selecting India, i.e. the size of its domestic market, the openness of its market and its degree of access to basic materials, ensured normal conditions of competition. | Die Untersuchung ergab ferner, dass die Gründe, die für die Wahl Indiens ausschlaggebend waren, d. h. die Größe des Inlandsmarktes, die Offenheit des Marktes und die Möglichkeiten des Zugangs zu Rohstoffen, auch normale Wettbewerbsbedingungen gewährleisteten. |
But don't oversell the benefits of trade openness. | Doch auch die Vorteile des offenen Handels sollten nicht überbewertet werden. |
We needed guarantees of transparency, openness and consultation. | Wir brauchen Garantien für eine solche Transparenz und Offenheit sowie die Konsultation der Beteiligten. |
Can you quantify your openness? | Können Sie ihre Offenheit in Zahlen ausdrücken? |
They are experimenting with openness. | Sie experimentieren mit Offenheit. |
Openness alone can't drive change. | Offenheit alleine bewirkt keine Veränderung. |
12.3.3 Openness furthers technology transfers. | 12.3.3 Offenheit fördert Technologietransfers. |
2.10 Underlying principle 9 Openness | 2.10 Grundprinzip 9 Offenheit |
5.2.1 Specifications, openness and reuse | 5.2.1 Spezifikationen, Offenheit und Weiterverwendung |
Our watchword must be openness . | Unser Motto muss Offenheit lauten. |
Many multicultural theorists, although committed to openness toward immigrants, are not committed to the openness of immigrants to their new home. | Viele Theoretiker des Multikulturalismus fühlen sich zwar der Offenheit gegenüber Immigranten verpflichtet, nicht jedoch der Offenheit der Immigranten gegenüber ihrer neuen Heimat. |
Mr President, ladies and gentlemen, the Portuguese Council Presidency' s account has given me the distinct impression that we are approaching this Intergovernmental Conference with well considered ideas and a high degree of openness. | Herr Präsident, Kolleginnen und Kollegen! Nach der Darstellung der portugiesischen Ratspräsidentschaft habe ich das Gefühl, daß man mit wohlüberlegten Gedanken und mit hohem Maß an Offenheit an diese Regierungskonferenz herangeht. |
And this openness is the beginning of exploratory play. | Diese Offenheit ist der Beginn von erforschendem Spiel. |
We have failed in the past because of openness. | In der Vergangenheit sind wir aufgrund unserer Offenheit gescheitert. In der Vergangenheit haben wir aufgrund unserer Offenheit verSAGT. |
These are signs of openness, and they are important. | Das sind Zeichen der Öffnung. Die sind wichtig. |
Degree of fuzzyness | Grad der Unschärfe |
Degree of haemorrhage | Schwere der Blutung |
Related searches : Level Of Openness - Sense Of Openness - Openness Of Mind - Spirit Of Openness - Culture Of Openness - Environment Of Openness - Openness Towards - Financial Openness - International Openness - Your Openness - Openness Ratio - Market Openness - Economic Openness