Translation of "deliver a ruling" to German language:


  Dictionary English-German

Deliver - translation : Deliver a ruling - translation : Ruling - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Under no circumstances should it deliver its ruling any later than 90 days after being established.
Auf keinen Fall sollte die Entscheidung später als 90 Tage nach dem Tag der Einsetzung des Panels ergehen.
They enjoyed the confidence of Germany s ruling classes, were determined to reject all compromise, and believed that one more push would deliver total victory.
Sie genossen das Vertrauen der herrschenden deutschen Klassen, waren entschlossen, jeglichen Kompromiss zu verwerfen, und glaubten, dass ein weiterer Stoß den totalen Sieg bringen würde.
Ruling.
Jahrhundert.
They ask you for a ruling.
Sie fragen dich um Belehrung.
They ask you for a ruling.
Sie fragen dich um Rechtsauskunft.
They request from you a legal ruling.
Sie fragen dich um Belehrung.
They request from you a legal ruling.
Sie fragen dich um Rechtsauskunft.
Arbitral ruling
Auf keinen Fall sollte der Schiedsspruch später als einhundertachtzig (180) Tage nach Einsetzung des Panels notifiziert werden.
They ask you for a ruling. Say, God gives you a ruling concerning the person who has neither parents nor children.
Und sie fragen dich nach einer Fatwa, sag ALLAH gibt euch Fatwa hinsichtlich der Kalala.
Application for a ruling that a patent has lapsed
Antrag auf Feststellung des Erlöschens
A WTO ruling is likely in mid 2013.
Eine WTO Entscheidung wird für Mitte 2013 erwartet.
They ask you for a ruling about women.
Und sie fragen dich um Belehrung über die Frauen.
They ask you for a ruling about women.
Sie fragen dich um Belehrung über die Frauen.
They ask you for a ruling about women.
Sie fragen dich um Rechtsauskunft über die Frauen.
They ask you for a ruling about women.
Und sie fragen dich nach einer Fatwa die Frauen betreffend.
You know, there's a new ruling on that.
Wissen Sie, da gibt es eine neue Regelung.
They request from you a legal ruling. Say, Allah gives you a ruling concerning one having neither descendants nor ascendants as heirs .
Und sie fragen dich nach einer Fatwa, sag ALLAH gibt euch Fatwa hinsichtlich der Kalala.
Arbitration panel ruling
Durchführung der Entscheidung
Arbitration panel ruling
Wird das Schiedspanel wiedereinberufen, so ergeht seine Entscheidung innerhalb von 45 Tagen nach seiner Wiedereinsetzung.
Arbitration panel ruling
Das Schiedspanel notifiziert seine Entscheidung innerhalb von 150 Tagen nach dem Tag seiner Einsetzung den Vertragsparteien und dem WPA Ausschuss.
Arbitration panel ruling
Kann diese Frist nach Auffassung des Panels nicht eingehalten werden, so muss der Vorsitzende dies den Vertragsparteien und dem WPA Ausschuss schriftlich notifizieren und ihnen die Gründe für die Verzögerung sowie den Tag, an dem das Panel beabsichtigt, seine Arbeiten abzuschließen, mitteilen.
We can deliver within a week.
Wir können innerhalb einer Woche ausliefern.
Don't deliver shoes before a performance!
Doch nicht vor der Aufführung!
A first ruling party accuses opposition of rigging votes.
Zum ersten Mal Regierungspartei beschuldigt Opposition der Stimmenmanipulation.
A Senate can also be the ruling body of a university.
Zudem werden die Spruchkörper der Finanzgerichte als Senate bezeichnet.
Article 38 Application for a ruling that a patent has lapsed
Artikel 38 Antrag auf Feststellung des Erlöschens
But as some stage a President has to make a ruling.
Hier wird zur Kenntnis genommen, was bereits stattfand.
Drawing up a budget is a matter of serving not ruling.
Es geht darum, einen guten Haushalt aufzustellen, der die Führung einer guten Politik er möglichen muß.
India s New Ruling Caste
Indiens neue herrschende Kaste
What kind of ruling...
Aus welchem Grund?
We accepted this ruling.
Wir haben diese Entscheidung akzeptiert.
That's the official ruling.
So ist die Regel.
Here is the ruling.
Hier ist der Bescheid.
Preliminary ruling on urgency
Artikel 388
Preliminary ruling on urgency
Für Streitbeilegungsverfahren nach diesem Kapitel gelten die Verfahrensordnung in Anhang V und der Verhaltenskodex in Anhang VI.
And those angels who deliver a message
dann den Ermahnendes Überbringenden,
And those angels who deliver a message
und dann die Ermahnung überall hinabtragen
And those angels who deliver a message
den Ermahnung Überbringenden
And those angels who deliver a message
Und die eine Ermahnung überbringen,
Deliver a meal to the wrong room?
Zum falschen Zimmer? Wir haben eine tolle Rolle für Sie.
A representative may appeal against the ruling of the President.
Gegen die Entscheidung des Präsidenten kann jeder Vertreter Einspruch erheben.
Lord Harmar Nicholls. Madam President, you have given a ruling.
Meine Kollegen Macario, Herman, Møller und andere haben es gesagt.
Can we please have a consistent ruling on this matter?
Wäre es möglich, sich in dieser Angelegenheit um ein einheitliches Vorgehen zu bemühen?
It does not include a ruling that applies to a particular person
Artikel 358
Referral of a case following a ruling of the Court of Justice
Zurückverweisung einer Sache aufgrund eines Urteils des Gerichtshofs

 

Related searches : A Ruling - Pronounce A Ruling - Get A Ruling - Obtain A Ruling - Issue A Ruling - Make A Ruling - Give A Ruling - Appeal A Ruling - Overturn A Ruling - For A Ruling - By A Ruling - A Ruling From - Deliver A Line