Translation of "democratic participation" to German language:
Dictionary English-German
Democratic - translation : Democratic participation - translation : Participation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Democratic engagement and civic participation . | (b) Demokratisches Engagement und Bürgerbeteiligung |
Democratic decision making and participation face several challenges. | Aus den demokratischen Entscheidungsprozessen und der Beteiligung der Bürger ergeben sich mehrere Herausforderungen. |
Participation in the democratic life of the Union | Aktive Teilhabe am demokratischen Leben der Union |
This measure supports young people's participation in democratic life. | Mit dieser Maßnahme wird die Beteiligung junger Menschen am demokratischen Leben unterstützt. |
promoting and preparing the participation of young people in democratic life, | die Förderung und Erleichterung der Teilnahme junger Menschen am demokratischen Leben |
(6) Participation of EU citizens in the democratic life of the EU. | (6) Teilhabe der Unionsbürger am demokratischen Leben in der EU |
(6) Participation of EU citizens in the democratic life of the EU. | (6) Teilhabe der Unionsbürger am demokratischen Leben in der EU. |
1.14 The EESC has always argued in favour of stronger democratic participation. | 1.14 Der EWSA setzt sich konsequent für den Ausbau der demokratischen Teilhabe ein. |
The European Parliament guarantees participation by the people and exercises democratic control. | Ihre Institutionen und Organe Das Europäische Parlament Es ist die Stimme der Gemeinschaftsbürger und übt die demokratische Kontrolle aus. |
Kosovo s participation in the international democratic community, should objective circumstances so permit | Fortschritte bei der europäischen Perspektive des Kosovos und seiner Annäherung an die EU im Einklang mit der europäischen Perspektive der Region auf der Grundlage der eigenen Leistungen und der Verpflichtungen des Kosovos nach Artikel 5, |
encouraging the participation of young people in the democratic life of Europe | die Förderung der Partizipation der Jugendlichen am demokratischen Leben in Europa |
Central to such increased participation is the right to a secret democratic ballot. | Zentraler Punkt einer solchen verstärkten Beteiligung ist das Recht auf eine geheime demokratische Wahl. |
It is not just Google and eBay, but also the democratic participation of many. | Es ist nicht nur Google und eBay, sondern auch die demokratische Beteiligung vieler. |
the European Parliament guarantees participation by the people and exercises powers of democratic control. | Das Europäische Parlament. Es ist die Stimme der Gemeinschaftsbürger und übt die demokratische Kontrolle aus. |
(c) the removal of discriminatory barriers to participation in decision making and the democratic process | (c) Beseitigung diskriminierender, die Teilnahme an Entscheidungs und demokratischen Prozessen behindernder Barrieren |
That is something we should note at this stage because full democratic participation is vital. | Dies sollte uns zum gegenwärtigen Zeitpunkt unbedingt bewusst sein, weil volle demokratische Mitwirkung von entscheidender Bedeutung ist. |
This method excludes the participation of parties with different political views, which threatens the pluralism and the genuinely independent and democratic participation of national parliaments. | Diese Methode schließt die Teilnahme von Parteien mit unterschiedlichen Befindlichkeiten aus und stellt den Pluralismus und die echte, unabhängige und demokratische Einbeziehung der nationalen Parlamente in Frage. |
But, obviously, democratic participation becomes less and less meaningful the more rote and mechanical it seems. | Doch augenscheinlich verliert die demokratische Partizipation zunehmend an Bedeutung, je mechanischer sie wird. |
Directly elected since 1979, it guarantees participation by the people and exercises powers of democratic control. | Seit seiner ersten Direktwahl im Jahre 1979 gewährleistet es die Beteiligung der Bürger und nimmt demokratische Kontrollbefugnisse wahr. |
Aside from that, you will receive our unswerving support if you are serious about democratic participation. | Ansonsten werden Sie immer unsere konsequente Unterstützung erhalten, wenn Sie es mit dieser demokratischen Beteiligung ernst meinen. |
Clearly, there has been a problem and there still is, not just of communication but also of democratic participation, not the participation envisaged by the violent antiglobalisation protesters but the participation that we see in national parliaments. | Offenbar gab und gibt es ein Problem nicht nur der Kommunikation, sondern auch der demokratischen Mitwirkung nicht der von den gewaltbereiten Globalisierungsgegnern angestrebten, sondern der den nationalen Parlamenten obliegenden Mitwirkung. |
Small farmers, for their part, are required to be organized in cooperatives or other groups that allow democratic participation. | Kleinbauern müssen sich ihrerseits in Kooperativen oder anderen Gruppen organisieren, die eine demokratische Partizipation ermöglichen. |
Elected by direct universal suffrage since 1979, it guarantees participation by the people and exercises powers of democratic supervision. | Seit 1979 geht es aus Direktwahlen hervor es gewährleistet die Beteiligung der Bürger und nimmt demokratische Kontrollbefugnisse wahr. |
It is our view that this Directive provides a maximum of control systems, and of democratic participation by the population. | Wir glauben, daß die Kontrollsysteme und auch die demokratische Miteinbeziehung der Bevölkerung mit dieser Richtlinie maximal gesichert werden. |
We therefore decided on the introduction of simple, democratic procedures for employee participation in representative councils in companies, with genuine | Das erste und wichtigste Ergebnis unserer Arbeit, Herr Präsident, war, daß, je weiter wir uns von der traditionellen Ordnung Deutschlands, Hollands und Dänemarks entfernten, eins immer deutlicher wurde eine Verbesserung des Verhältnisses zwischen Arbeitnehmern und |
The first is the need to strengthen coordination, the second the need to increase the democratic debate and national participation. | Das erste ist die Notwendigkeit, die Koordinierung zu intensivieren, das zweite die Notwendigkeit, die demokratische Debatte und die nationale Beteiligung zu stärken. |
This proposal for a directive on public participation in drawing up certain environmental plans and programmes is a good example of how the citizens' participation in politics can be made more democratic. | Dieser Entwurf einer Richtlinie über die Beteiligung der Öffentlichkeit bei der Ausarbeitung umweltbezogener Pläne und Programme ist ein gutes Beispiel, wie man die Beteiligung der Bürger an der Politik demokratisieren kann. |
Even ostensibly democratic political processes are often marred by limited public participation, restricted or manipulated information and controlled or censored media. | Selbst dem Anschein nach demokratische politische Prozesse werden oft durch eine begrenzte Beteiligung der Öffentlichkeit, beschränkte oder manipulierte Informationen und kontrollierte oder zensierte Medien beeinträchtigt. |
I therefore believe that every effort should be made to ensure their full participation in the voting procedures of democratic institutions. | Ebensogut könnte Herr Beumer den Kalender von 1982 vorlegen und uns auffordern, darüber zu beraten. |
All would receive directly information about the company in which they worked, and there would be full democratic participation in consultation. | Ich bin gespannt auf die Antworten des Kommissionsmitglieds sowohl auf die ursprüngliche als auch die zusätzlichen Fragen, die ich eben gestellt habe. |
Just as citizens in a democracy continuously learn to participate, democratic governments continuously learn how to get their way despite the participation. | Genauso wie die Bürger in einer Demokratie ständig dazu lernen, wie sie Einfluss nehmen können, lernen demokratische Regierungen ständig, wie sie trotz der Mitbestimmungsversuche ihre Vorhaben durchsetzen können. |
Amendment no. 8 (Inclusion of an additional paragraph concerning the participation of young people in democratic life) see Article 3(1)(ba). | Abänderung 8 (Aufnahme eines neuen Buchstabens über die Beteiligung junger Menschen am demokratischen Leben) siehe Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe ba. |
The problems of the participation of Parliament, and hence its democratic legalisation, have not only their European but also their national dimension. | Die Beteiligung des Parlaments und damit die demokratische Legitimierung dieser Methode haben nicht nur eine europäische, sondern auch eine nationale Dimension. |
support youth initiatives and projects and activities concerning participation in democratic life, in order to develop young people's citizenship and mutual understanding. | die Unterstützung von Jugendinitiativen, Projekten und Aktivitäten, die die Beteiligung am demokratischen Leben betreffen, um bei jungen Menschen aktiven Bürgersinn und das gegenseitige Verständnis zu entwickeln. |
Moreover, in a broader context, Union citizenship is closely related to the democratic principles of the European Union2 which set the framework for the participation of citizens in the democratic life in the Union. | Auf allgemeinerer Ebene ist die Unionsbürgerschaft zudem eng mit den demokratischen Grundsätzen der Europäischen Union2 verknüpft, die den Rahmen für die Teilhabe der Bürgerinnen und Bürger am demokratischen Leben in der Union bilden. |
The democratic legitimacy of the Union derives solely from the consent and from the participation of the people in the process under way. | Die demokratische Legitimität der Union ergibt sich ausschließlich aus der Zustimmung der Völker zu dem laufenden Prozess und ihrer Mitwirkung an diesem. |
There is no country that could not improve on its democratic processes by increasing and broadening participation, ensuring transparent political processes and eliminating discrimination. | Es gibt kein Land, das seine demokratischen Prozesse nicht durch Stärkung und Erweiterung der Partizipationsmöglichkeiten, die Sicherstellung der Transparenz der politischen Prozesse und die Beseitigung der Diskriminierung verbessern könnte. |
voluntary and open membership democratic member control member economic participation autonomy and independence education, training and information cooperation among cooperatives and concern for community . | freiwillige und offene Mitgliedschaft demokratische Mitgliederkontrolle wirtschaftliche Mitgliederbeteiligung Autonomie und Unabhängigkeit Aus und Fortbildung sowie Infor mation Zusammenarbeit zwischen Genossenschaften und Interesse am Gemeinschaftswohl . |
Far too many decisions will continue to be made behind closed doors in the Council without the democratic control, inspection or participation of Parliament. | Viel zu viele Beschlüsse werden im Rat auch in Zukunft hinter verschlossenen Türen getroffen werden ohne die demokratische Kontrolle, Einsicht oder Teilhabe des Parlaments. |
The balanced and active participation of women and men in political life is a crucial instrument for consolidating a more just and democratic society. | Die gleichberechtigte und aktive Beteiligung von Frauen und Männern am politischen Leben trägt maßgeblich zur Schaffung einer gerechteren und demokratischeren Gesellschaft bei. |
encouraging the development of youth exchanges and of exchanges of socio educational instructors and encouraging the participation of young people in democratic life in Europe | Förderung des Ausbaus des Jugendaustauschs und des Austauschs sozialpädagogischer Betreuer und verstärkte Beteiligung der Jugendlichen am demokratischen Leben in Europa |
The participation of immigrants in the democratic process and in the formulation of integration policies and measures, especially at the local level, supports their integration . | Durch die Beteiligung von Einwanderern am demokratischen Prozess und an der Konzipierung integrationspolitischer Maßnahmen, insbesondere auf lokaler Ebene, wird ihre Integration unter stützt. |
The participation of immigrants in the democratic process and in the formulation of integration policies and measures, especially at the local level, supports their integration . | Durch die Beteiligung von Einwanderern am demokratischen Prozess und an der Konzipie rung integrationspolitischer Maßnahmen, insbesondere auf lokaler Ebene, wird ihre Integra tion unter stützt. |
The participation of immigrants in the democratic process and in the formulation of integration policies and measures, especially at the local level, supports their integration . | Durch die Beteiligung von Einwanderern am demokratischen Prozess und an der Konzipie rung integrationspolitischer Maßnahmen, insbesondere auf lokaler Ebene, wird ihre Integra tion unter stützt. |
The participation of immigrants in the democratic process and in the formulation of integration policies and measures, especially at the local level, supports their integration . | Durch die Beteiligung von Einwanderern am demokratischen Prozess und an der Konzi pierung integrationspolitischer Maßnahmen, insbesondere auf lokaler Ebene, wird ihre Integration unterstützt. |
Related searches : Democratic Transition - Democratic Accountability - Democratic Legitimacy - Democratic Party - Democratic Rule - Democratic Deficit - Democratic Citizenship - Democratic Convention - Democratic Means - Democratic Transformation - Democratic Ideals - Democratic Practices