Translation of "democratic people's republic of korea" to German language:
Dictionary English-German
Democratic - translation : Democratic people's republic of korea - translation : Korea - translation : Republic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Democratic People's Republic of Korea | Demokratische Republik Koreaworld.kgm |
Korea, Democratic People's Republic Of | Demokratischen Volksrepublik Republik Korea |
China, Democratic People's Republic of Korea, Japan, Republic of Korea | China, Demokratische Volksrepublik Korea, Japan, Republik Korea |
1718 (2006) concerning the Democratic People's Republic of Korea | Ausschuss des Sicherheitsrats nach Resolution 1718 (2006) betreffend die Demokratische Volksrepublik Korea |
Situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea | Die Menschenrechtssituation in der Demokratischen Volksrepublik Korea |
Condemns the nuclear test proclaimed by the Democratic People's Republic of Korea on 9 October 2006, and demands that the Democratic People's Republic of Korea not conduct any further nuclear tests | 5. verurteilt den von der Demokratischen Volksrepublik Korea am 9. Oktober 2006 bekannt gegebenen Nuklearversuch und verlangt, dass die Demokratische Volksrepublik Korea keine weiteren Nuklearversuche durchführt |
The flag of the Democratic People's Republic of Korea is the ensign and national flag of North Korea. | Die Flagge der Demokratischen Volksrepublik Korea wurde am 8. |
Korea, Democratic Republic | Kongo, Rep. Korea, Dem. Rep. |
Condemning the nuclear test proclaimed by the Democratic People's Republic of Korea on 9 October 2006, | unter Verurteilung des Nuklearversuchs, den die Demokratische Volksrepublik Korea am 9. Oktober 2006 bekannt gab, |
(a) The continued refusal of the Government of the Democratic People's Republic of Korea to recognize the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea or to extend cooperation to him | a) die fortdauernde Weigerung der Regierung der Demokratischen Volksrepublik Korea, das Mandat des Sonderberichterstatters über die Menschenrechtssituation in der Demokratischen Volksrepublik Korea anzuerkennen oder mit ihm zusammenzuarbeiten |
Lao People's Democratic Republic | Demokratische Volksrepublik Laos |
(a) The refusal of the Government of the Democratic People's Republic of Korea to recognize the mandate of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea or to extend cooperation to him | a) die Weigerung der Regierung der Demokratischen Volksrepublik Korea, das Mandat des Sonderberichterstatters der Menschenrechtskommission über die Menschenrechtssituation in der Demokratischen Republik Korea anzuerkennen und mit ihm zusammenzuarbeiten |
(b) Continuing reports of systemic, widespread and grave violations of human rights in the Democratic People's Republic of Korea, including | b) weiterhin eingehende Berichte über systemische, weit verbreitete und schwere Menschenrechtsverletzungen in der Demokratischen Republik Korea, namentlich über |
(b) Continuing reports of systemic, widespread and grave violations of human rights in the Democratic People's Republic of Korea, including | b) weiterhin eingehende Berichte über systemische, weit verbreitete und schwere Menschenrechtsverletzungen in der Demokratischen Volksrepublik Korea, namentlich über |
New special procedures mechanisms were also established by the Commission for Belarus, Chad, the Democratic People's Republic of Korea, the Democratic Republic of the Congo, the Sudan and Uzbekistan. | Die Kommission richtete darüber hinaus neue Mechanismen für Sonderverfahren für Belarus, die Demokratische Republik Kongo, die Demokratische Volksrepublik Korea, Sudan, Tschad und Usbekistan ein. |
Welcomes and supports the inter Korean summit and the joint declaration adopted on 15 June 2000 by the two leaders of the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea | 1. begrüßt und unterstützt das interkoreanische Gipfeltreffen und die gemeinsame Erklärung der beiden Führer der Demokratischen Volksrepublik Korea und der Republik Korea vom 15. Juni 2000 |
I attach particular importance to enhancing the United Nations humanitarian and development effort in the Democratic People's Republic of Korea. | Einer Ausweitung der humanitären Maßnahmen und der Entwicklungsbemühungen der Vereinten Nationen in der Demokratischen Volksrepublik Korea messe ich besondere Wichtigkeit bei. |
In January 2003, I became concerned that the humanitarian pipeline to the Democratic People's Republic of Korea might dry up. | Im Januar 2003 begann ich zu befürchten, dass die humanitären Versorgungswege zur Demokratischen Volksrepublik Korea blockiert werden könnten. |
Together, we should aim to persuade the Democratic People's Republic of Korea to honour its undertakings regarding nuclear non proliferation. | Gemeinsam sollten wir die Demokratische Volksrepublik Korea davon zu überzeugen trachten, dass sie ihren Verpflichtungen in Bezug auf die Nichtverbreitung im Nuklearbereich nachkommen muss. |
The Union's role in the Democratic People's Republic of Korea is complementary to that of the three main players South Korea, United States of America and Japan. | Die Rolle der Union in der Demokratischen Volksrepublik Korea bildet eine Ergänzung zu den Aktivitäten der drei Hauptakteure Südkorea, USA und Japan. |
The National Olympic Committee for North Korea is the Olympic Committee of the Democratic People's Republic of Korea , and was created in 1953 and recognized in 1957. | Das Olympic Committee of the Democratic People s Republic of Korea wurde 1953 gegründet und 1957 vom Internationalen Olympischen Komitee aufgenommen. |
Taking note of the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea and of the comprehensive report of the Secretary General on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea submitted in accordance with resolution 61 174, | Kenntnis nehmend von dem Bericht des Sonderberichterstatters über die Menschenrechtssituation in der Demokratischen Volksrepublik Korea und dem gemäß Resolution 61 174 vorgelegten umfassenden Bericht des Generalsekretärs über die Menschenrechtssituation in der Demokratischen Volksrepublik Korea, |
Urges the Democratic People's Republic of Korea to rescind its announced withdrawal from the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons | 7. fordert die Demokratische Volksrepublik Korea nachdrücklich auf, ihren angekündigten Rücktritt von dem Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen zurückzunehmen |
Fraxinus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. and Pterocarya rhoifolia Siebold Zucc., originating in Canada, China, Democratic People's Republic of Korea, Japan, Mongolia, Republic of Korea, Russia, Taiwan and USA | Betula L. mit Ursprung in Kanada und den USA |
In the Democratic People's Republic of Korea, only limited types of medicine could be made available, mainly for the treatment of childhood illnesses. | In der Demokratischen Volksrepublik Korea konnten nur bestimmte Arten von Medikamenten, hauptsächlich für die Behandlung von Kinderkrankheiten, bereitgestellt werden. |
National Immunization Days were conducted throughout the year in an effort to eradicate polio in Afghanistan, Angola, Burundi, the Democratic People's Republic of Korea, the Democratic Republic of the Congo, the Sudan and the United Republic of Tanzania. | Während des gesamten Jahres wurden nationale Impftage veranstaltet, in dem Bemühen, in Afghanistan, Angola, Burundi, der Demokratischen Volksrepublik Korea, der Demokratischen Republik Kongo, in Sudan und in der Vereinigten Republik Tansania die Kinderlähmung auszurotten. |
Encourages the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea to implement the Declaration fully and in good faith, thereby consolidating peace on the Korean peninsula and laying a solid foundation for peaceful reunification | 2. ermutigt die Demokratische Volksrepublik Korea und die Republik Korea, die Erklärung vollständig und nach Treu und Glauben umzusetzen und auf diese Weise den Frieden auf der koreanischen Halbinsel zu konsolidieren und eine solide Grundlage für eine friedliche Wiedervereinigung zu schaffen |
Strongly urges the Government of the Democratic People's Republic of Korea to respect fully all human rights and fundamental freedoms and, in this regard | 4. fordert die Regierung der Demokratischen Volksrepublik Korea mit allem Nachdruck auf, alle Menschenrechte und Grundfreiheiten vollständig zu achten und in diesem Zusammenhang |
Mr President, ladies and gentlemen, we were all alarmed and dismayed to learn, three weeks ago, that the Democratic People's Republic of Korea was developing a secret programme to enrich uranium for military purposes. The Democratic People's Republic of Korea made this admission during a visit to Pyongyang by a delegation from the United States. | Wir alle haben vor drei Wochen mit großer Sorge und Bestürzung erfahren, dass die Demokratische Volksrepublik Korea gegenüber einer US Delegation während eines Besuchs in Pjöngjang zugegeben hat, ein geheimes Programm zur Urananreicherung für militärische Zwecke zu betreiben. |
Expresses its concern that the Government of the Democratic People's Republic of Korea has not engaged in technical cooperation activities with the United Nations High Commissioner for Human Rights and her Office, despite efforts by the High Commissioner to engage in a dialogue with the authorities of the Democratic People's Republic of Korea in this regard | 2. verleiht ihrer Besorgnis darüber Ausdruck, dass die Regierung der Demokratischen Volksrepublik Korea sich nicht an Aktivitäten der technischen Zusammenarbeit mit der Hohen Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte und ihrem Amt beteiligt hat, obwohl die Hohe Kommissarin sich darum bemühte, mit den Behörden der Demokratischen Volksrepublik Korea in dieser Hinsicht einen Dialog aufzunehmen |
Decides to continue its examination of the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea at its sixty third session, and to this end requests the Secretary General to submit a comprehensive report on the situation in the Democratic People's Republic of Korea and the Special Rapporteur to continue to report his findings and recommendations. | 5. beschließt, ihre Prüfung der Menschenrechtssituation in der Demokratischen Volksrepublik Korea auf ihrer dreiundsechzigsten Tagung fortzusetzen, und ersucht zu diesem Zweck den Generalsekretär, einen umfassenden Bericht über die Situation in der Demokratischen Volksrepublik Korea vorzulegen, und den Sonderberichterstatter, auch weiterhin seine Feststellungen und Empfehlungen zu übermitteln. |
Expresses its strong concern that the Government of the Democratic People's Republic of Korea has not engaged in technical cooperation activities with the United Nations High Commissioner for Human Rights and her Office, despite efforts by the High Commissioner to engage in a dialogue with the authorities of the Democratic People's Republic of Korea in this regard | 2. verleiht ihrer ernsten Besorgnis darüber Ausdruck, dass die Regierung der Demokratischen Volksrepublik Korea sich nicht an Aktivitäten der technischen Zusammenarbeit mit der Hohen Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte und ihrem Amt beteiligt hat, obwohl die Hohe Kommissarin sich darum bemühte, mit den Behörden der Demokratischen Volksrepublik Korea in dieser Hinsicht einen Dialog aufzunehmen |
Decides to continue its examination of the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea at its sixty second session, and to this end requests the Secretary General to submit a comprehensive report on the situation in the Democratic People's Republic of Korea and the Special Rapporteur to report his findings and recommendations. | 5. beschließt, ihre Prüfung der Menschenrechtssituation in der Demokratischen Volksrepublik Korea auf ihrer zweiundsechzigsten Tagung fortzusetzen, und ersucht zu diesem Zweck den Generalsekretär, einen umfassenden Bericht über die Situation in der Demokratischen Volksrepublik Korea vorzulegen, und den Sonderberichterstatter, seine Feststellungen und Empfehlungen zu übermitteln. |
I am satisfied that the Organization remains united on the need for peaceful resolution of the nuclear issues in the Islamic Republic of Iran and the Democratic People's Republic of Korea. | Ich sehe mit Zufriedenheit, dass hinsichtlich der Notwendigkeit einer friedlichen Lösung der nuklearen Frage in der Islamischen Republik Iran und in der Demokratischen Volksrepublik Korea innerhalb der Organisation weiterhin Einigkeit besteht. |
THE PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC OF ALGERIA, hereinafter referred to as Algeria , | DIE DEMOKRATISCHE VOLKSREPUBLIK ALGERIEN, im Folgenden Algerien , |
THE PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC OF ALGERIA, hereinafter referred to as Algeria , | DIE DEMOKRATISCHE VOLKSREPUBLIK ALGERIEN (im Folgenden Algerien ), |
Cut branches of Fraxinus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. and Pterocarya rhoifolia Siebold Zucc., with or without foliage, originating in Canada, China, Democratic People's Republic of Korea, Japan, Mongolia, Republic of Korea, Russia, Taiwan and USA | abgeschnittenen Ästen von Fraxinus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. und Pterocarya rhoifolia Siebold Zucc., mit oder ohne Blattwerk, mit Ursprung in Kanada, China, der Demokratischen Volksrepublik Korea, Japan, der Mongolei, der Republik Korea, Russland, Taiwan und den USA |
The Democratic People s Republic of Korea (North Korea) has confirmed an outbreak of avian influenza on its territory. | Die Demokratische Volksrepublik Korea (Nordkorea) hat einen Ausbruch der Geflügelpest in ihrem Hoheitsgebiet bestätigt. |
Pyongyang ( (), , literally Flat Land or Peaceful Land , approved P yŏngyang several variants) is the capital of the Democratic People's Republic of Korea (commonly known as North Korea) and the largest city in the country. | , P'yŏngyang ), auch Pyongyang geschrieben, ist die Hauptstadt der Demokratischen Volksrepublik Korea (Nordkorea) und liegt im Südwesten des Landes. |
WFP struggled to meet the needs of 6.4 million people in the Democratic People's Republic of Korea, covering less than 60 per cent of the operation's requirements. | Das WFP hatte Schwierigkeiten, den Bedarf von 6,4 Millionen Menschen in der Demokratischen Volksrepublik Korea zu decken, und konnte nicht einmal 60 Prozent der für den Einsatz benötigten Mittel aufbringen. |
I remain convinced that durable solutions to these issues will have to take into account the long term economic needs of the Democratic People's Republic of Korea. | Ich bin weiter davon überzeugt, dass für eine dauerhafte Lösung dieser Fragen den langfristigen wirtschaftlichen Bedürfnissen der Demokratischen Volksrepublik Korea Rechnung getragen werden muss. |
(vi) The violations of economic, social and cultural rights, which have led to severe malnutrition and hardship for the population in the Democratic People's Republic of Korea | vi) Verletzungen der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte, die zu schwerer Mangelernährung und Not unter der Bevölkerung der Demokratischen Volksrepublik Korea geführt haben |
Marshal of the German Democratic Republic (), was the highest rank in the National People's Army of the former German Democratic Republic (GDR). | Im Gesetzblatt heißt es dazu ( ) Der höchste militärische Dienstgrad in der Deutschen Demokratischen Republik ist Marschall der DDR. |
(b) The persistence of continuing reports of systematic, widespread and grave violations of civil, political, economic, social and cultural rights in the Democratic People's Republic of Korea, including | b) ständig weiter eingehende Berichte über systematische, weit verbreitete und schwere Verletzungen der bürgerlichen, politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte in der Demokratischen Volksrepublik Korea, namentlich über |
Republic of Korea South Korea. | Entwicklungsländer Südkorea. |
Related searches : Lao People's Democratic Republic - Republic Korea - Korea Republic - Republic Of Korea - Democratic Republic - Mongolian People's Republic - People's Republic Of China - People's Republic Of Bangladesh - German Democratic Republic - Democratic Republic Of The Congo - Federal Democratic Republic Of Ethiopia - Democratic And Popular Republic Of Algeria - Democratic Socialist Republic Of Sri Lanka