Translation of "depart" to German language:
Dictionary English-German
Depart - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Depart. | Abfahrt. |
On depart | Bei der Abfahrt |
Said He, 'Depart! | Er sprach Fort mit dir! |
'Depart!' said Moses. | Er (Moses) sagte Geh denn hin! |
Said He, 'Depart! | Er sagte Geh (deines Weges)! |
'Depart!' said Moses. | Er sagte Geh weg! |
Said He, 'Depart! | Er sprach Geh weg. |
'Depart!' said Moses. | Er sagte Geh weg. |
Said He, 'Depart! | ER sagte Geh! |
'Depart!' said Moses. | Er sagte Geh! |
Depart for Barajos | Abfahrt nach Barajos |
Depart for Tavira | Abfahrt nach Tavira |
Bid them enter and depart in peace, or else depart in pieces. | Lass sie in Frieden kommen und in Frieden wieder ziehen oder in Stücken dahinfahren. |
departing, depart, departure, dep | Abfahrt,abfahrend,abA comma seperated list of keywords for the journey search to indicate that given times are meant as arrivals. The order is used for autocompletion. |
She's about to depart. | Sie ist beim Abflug. |
Get ready to depart! | Alle Mann auf ihre Posten! |
The madman will depart. | Der Narr zieht sich zurück. |
When does the train depart? | Wann fährt dieser Zug ab? |
The train will depart soon. | Der Zug wird bald abfahren. |
When does the train depart? | Wann geht der Zug? |
depart is in the past | Abfahrt liegt in der Vergangenheit |
I will depart from portorož | Abflug von PORTOROŽ |
I will depart from rome | Abflug von rom |
I will depart from bucharest | Abreise aus Bukarest |
I will depart from ljubljana | Abreise aus Ljubljana |
I will depart from istanbul | Abreise von istanbul |
Then depart from the place from where all the people depart and ask forgiveness of Allah. | Dann vollzieht Ifada von da, wovon die (anderen) Menschen Ifada vollziehen, und bittet ALLAH um Vergebung! |
Then depart from the place whence all the people depart and ask Allah for His Forgiveness. | Dann eilt dorthin weiter, von wo die Menschen weitereilen, und bittet Allah um Vergebung. |
Then depart from the place from where all the people depart and ask forgiveness of Allah. | Dann eilt dorthin weiter, von wo die Menschen weitereilen, und bittet Allah um Vergebung. |
Then depart from the place whence all the people depart and ask Allah for His Forgiveness. | Hierauf strömt weiter, woher die (anderen) Menschen weiterströmen, und bittet Allah um Vergebung. |
Then depart from the place from where all the people depart and ask forgiveness of Allah. | Hierauf strömt weiter, woher die (anderen) Menschen weiterströmen, und bittet Allah um Vergebung. |
Then depart from the place whence all the people depart and ask Allah for His Forgiveness. | Dann eilt herab, von wo die Menschen herabeilen, und bittet Gott um Vergebung. |
Then depart from the place from where all the people depart and ask forgiveness of Allah. | Dann eilt herab, von wo die Menschen herabeilen, und bittet Gott um Vergebung. |
Then depart from the place whence all the people depart and ask Allah for His Forgiveness. | Dann vollzieht Ifada von da, wovon die (anderen) Menschen Ifada vollziehen, und bittet ALLAH um Vergebung! |
Depart! they cried to them, Unclean! depart, depart, don't touch! When they fled away and wandered, men said among the nations, They shall not live here any more. | man rief sie an Weicht, ihr Unreinen, weicht, weicht, rührt nichts an! Wenn sie flohen und umherirrten, so sagte man auch unter den Heiden Sie sollten nicht länger dableiben. |
Depart to that which you belied! | Geht los zu dem, was ihr abzuleugnen pflegtet. |
What time does the train depart? | Wann fährt dieser Zug ab? |
Takuya told me to depart immediately. | Takuya sagte mir, ich solle gleich aufbrechen. |
Depart to a triple massing shadow | Geht hin zu einem Schatten, der drei Verzweigungen hat |
Depart Unto the shadow three branched | Geht hin zu einem Schatten, der drei Verzweigungen hat |
Depart from me a long while! | Verlaß mich für lange Zeit. |
Depart unto the shadow falling threefold, | Geht hin zu einem Schatten, der drei Verzweigungen hat |
Depart to that which you belied! | Geht nun hin zu dem, was ihr verleugnet habt. |
Depart to a triple massing shadow | zieht los zu einem Schatten mit drei Verzweigungen, |
Depart Unto the shadow three branched | zieht los zu einem Schatten mit drei Verzweigungen, |
Related searches : Will Depart - Depart After - Depart With - Grand Depart - Depart From - Depart For - I Depart - Depart Date - We Depart - Depart Germany - Depart From London - We Depart From - Before You Depart - Depart From Germany