Translation of "depart for" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Depart for Barajos | Abfahrt nach Barajos |
Depart for Tavira | Abfahrt nach Tavira |
Then depart from the place whence all the people depart and ask Allah for His Forgiveness. | Dann eilt dorthin weiter, von wo die Menschen weitereilen, und bittet Allah um Vergebung. |
Then depart from the place whence all the people depart and ask Allah for His Forgiveness. | Hierauf strömt weiter, woher die (anderen) Menschen weiterströmen, und bittet Allah um Vergebung. |
Then depart from the place whence all the people depart and ask Allah for His Forgiveness. | Dann eilt herab, von wo die Menschen herabeilen, und bittet Gott um Vergebung. |
Then depart from the place whence all the people depart and ask Allah for His Forgiveness. | Dann vollzieht Ifada von da, wovon die (anderen) Menschen Ifada vollziehen, und bittet ALLAH um Vergebung! |
Depart. | Abfahrt. |
On depart | Bei der Abfahrt |
For this time, all the rest depart away | Für diese Zeit, alles andere weg fahren |
Thus says Yahweh, Don't deceive yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us for they shall not depart. | Darum spricht der HERR also Betrügt eure Seelen nicht, daß ihr denkt, die Chaldäer werden von uns abziehen sie werden nicht abziehen. |
Thus saith the LORD Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us for they shall not depart. | Darum spricht der HERR also Betrügt eure Seelen nicht, daß ihr denkt, die Chaldäer werden von uns abziehen sie werden nicht abziehen. |
What time does the train for New York depart? | Um wie viel Uhr fährt der Zug nach New York ab? |
Depart Hotel Vila Galé Tavira for Beja (Alentejo, Portugal) | Abfahrt vom Hotel Vila Galé Tavira nach Beja (Region Alentejo Portugal) |
Depart Hotel Vila Galé Tavira for Olivenza (Extremadura Spain) | Abfahrt vom Hotel Vila Galé Tavira nach Olivenza (Region Extremadura Spanien) |
Said He, 'Depart! | Er sprach Fort mit dir! |
'Depart!' said Moses. | Er (Moses) sagte Geh denn hin! |
Said He, 'Depart! | Er sagte Geh (deines Weges)! |
'Depart!' said Moses. | Er sagte Geh weg! |
Said He, 'Depart! | Er sprach Geh weg. |
'Depart!' said Moses. | Er sagte Geh weg. |
Said He, 'Depart! | ER sagte Geh! |
'Depart!' said Moses. | Er sagte Geh! |
Bid them enter and depart in peace, or else depart in pieces. | Lass sie in Frieden kommen und in Frieden wieder ziehen oder in Stücken dahinfahren. |
I do not plead for us to depart from that. | Ich fordere niemanden auf, davon abzuweichen. |
Depart from evil, and do good and dwell for evermore. | Laß vom Bösen und tue Gutes und bleibe wohnen immerdar. |
The programme for 2002 will not depart from this objective. | Das Arbeitsprogramm 2002 lässt sich von diesen Vorstellungen leiten. |
departing, depart, departure, dep | Abfahrt,abfahrend,abA comma seperated list of keywords for the journey search to indicate that given times are meant as arrivals. The order is used for autocompletion. |
She's about to depart. | Sie ist beim Abflug. |
Get ready to depart! | Alle Mann auf ihre Posten! |
The madman will depart. | Der Narr zieht sich zurück. |
The next train for the airport will depart from platform two. | Der nächste Zug zum Flughafen fährt von Gleis zwei ab. |
Soon after, the Weasleys depart with Harry for the train station. | Harry gelingt es schließlich zur Winkelgasse zu gelangen und die Weasleys wiederzufinden. |
When does the train depart? | Wann fährt dieser Zug ab? |
The train will depart soon. | Der Zug wird bald abfahren. |
When does the train depart? | Wann geht der Zug? |
depart is in the past | Abfahrt liegt in der Vergangenheit |
I will depart from portorož | Abflug von PORTOROŽ |
I will depart from rome | Abflug von rom |
I will depart from bucharest | Abreise aus Bukarest |
I will depart from ljubljana | Abreise aus Ljubljana |
I will depart from istanbul | Abreise von istanbul |
Then depart from the place from where all the people depart and ask forgiveness of Allah. | Dann vollzieht Ifada von da, wovon die (anderen) Menschen Ifada vollziehen, und bittet ALLAH um Vergebung! |
Then depart from the place from where all the people depart and ask forgiveness of Allah. | Dann eilt dorthin weiter, von wo die Menschen weitereilen, und bittet Allah um Vergebung. |
Then depart from the place from where all the people depart and ask forgiveness of Allah. | Hierauf strömt weiter, woher die (anderen) Menschen weiterströmen, und bittet Allah um Vergebung. |
Then depart from the place from where all the people depart and ask forgiveness of Allah. | Dann eilt herab, von wo die Menschen herabeilen, und bittet Gott um Vergebung. |
Related searches : Will Depart For - Will Depart - Depart After - Depart With - Grand Depart - Depart From - I Depart - Depart Date - We Depart - Depart Germany - Depart From London - We Depart From - Before You Depart