Translation of "dependable" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Dependable?
Vertrauenswert?
Tom is dependable.
Tom ist zuverlässig.
Dependable my ass!
Ich scheiss auf Verlässlichkeit!
Dependable to the last.
Immer zuverlässig.
He is a dependable boss.
Er ist ein verlässlicher Chef.
Tom is a dependable person.
Tom ist ein verlässlicher Mensch.
Tom is a dependable person.
Tom ist ein zuverlässiger Mensch.
Tom is hardworking and dependable.
Tom ist arbeitsam und verlässlich.
The clock is accurate and dependable.
Die Uhr geht genau und zuverlässig.
I don't have a dependable car.
Ich habe kein zuverlässiges Auto.
No color, no sparkle. But dependable.
Kein Salz und PfefferMann, aber zuverlässig.
Mary told Tom that she thought John was dependable.
Maria sagte Tom, sie halte Johannes für verlässlich.
Mary told Tom that she thought John was dependable.
Maria sagte Tom, dass sie Johannes für verlässlich halte.
Mary told Tom that she thought John was dependable.
Maria hat Tom gesagt, dass sie Johannes für verlässlich hält.
Mary told Tom that she thought John was dependable.
Maria hat Tom gesagt, dass sie Johannes für verlässlich halte.
Mary told Tom that she thought John was dependable.
Maria hat Tom gesagt, sie halte Johannes für verlässlich.
Upright, dependable, somebody they don't know too much about.
Aufrichtig, zuverlässig. Einen, über den noch nicht so viel bekannt ist.
Unlike Hans, he is genuine and dependable they end up together.
Anders als Hans ist er aufrichtig und zuverlässig am Ende werden sie ein Paar.
Tom and Mary told John that they thought Alice wasn't dependable.
Tom und Maria sagten Johannes, dass sie Elke nicht für verlässlich hielten.
Tom and Mary told John that they thought Alice was dependable.
Tom und Maria sagten Johannes, dass sie Elke für verlässlich hielten.
Tell him he should be learning a dependable business. Look, Ira.
Er soll einen anständigen Beruf lernen.
Tom and Mary told John that they didn't think Alice was dependable.
Tom und Maria sagten Johannes, dass sie Elke nicht für verlässlich hielten.
Tom and Mary told John that they didn't think Alice was dependable.
Tom und Maria sagten Johannes, sie hielten Elke nicht für verlässlich.
Neither the DPJ nor the LDP appears dependable in any of these areas.
Weder auf die DPJ noch auf die LDP scheint man sich in diesen Bereichen verlassen zu können.
Of this, the continuing association of Peleus and Chiron is the most dependable detail.
Nach Pindar soll Peleus einer der Richter in der Unterwelt geworden sein.
People low on it like things that are familiar, that are safe and dependable.
Leute die nicht sehr 'offen' sind mögen Dinge die sie kennen, die sicher und verlässlich sind.
The new Croatian leadership clearly needs dependable and sustained backing to pursue demanding reforms.
Die neue kroatische Führung benötigt zur Durchführung anspruchsvoller Reformen ganz eindeutig verlässliche, nachhaltige Hilfe.
Access to consistent and dependable sources of water is greatly valued in many African regions.
Der Zugang zu beständigen und verlässlichen Wasservorkommen wird in vielen afrikanischen Regionen hoch geschätzt.
We work together, for example, for a liberal, dependable international trading regime under the WTO.
Wir arbeiten zum Beispiel gemeinsam an einem liberalen und verlässlichen internationalen Handelssystem im Rahmen der WTO.
For in the short time that Emily worked for us, I found her most dependable.
Denn in der kurzen Zeit, die Emily für uns arbeitete, fand ich sie sehr zuverlässig.
Any food labelling policy must be accurate and dependable for both the producers and the consumers.
Nahrungsmittelkennzeichnungspolitik muß grundsätzlich sowohl für die Erzeuger als auch die Verbraucher korrekt und verläßlich sein.
This action is particularly necessary as supplies of nuclear fuels from third countries are not always dependable.
Diese Aktion ist insbesondere deshalb erforderlich, weil die Versorgung mit Kernbrennstoffen aus Drittländern nicht immer zuverlässig ist.
This action is particu larly necessary as supplies of nuclear fuels from third countries are not always dependable.
Diese Maßnahme ist besonders dringend, da man sich nicht ausschließlich auf die Lieferung nuklearer Brennstoffe aus Drittländern verlassen kann.
In postcommunist Eastern Europe, Germany is no longer perceived as an absolutely dependable advocate of the region's needs.
Im postkommunistischen Osteuropa wird Deutschland nicht länger als verlässlicher Anwalt der Interessen der Region gesehen.
Among virtuous women are those who are steadfast in prayer and dependable in keeping the secrets that God has protected.
Die gottgefällig guttuenden Frauen sind (ALLAH gegenüber) ergeben und bewahren das vom Verborgenen (zwischen ihnen und ihren Ehemännern), was ALLAH zu bewahren auferlegt hat.
Among virtuous women are those who are steadfast in prayer and dependable in keeping the secrets that God has protected.
Darum sind tugendhafte Frauen die Gehorsamen und diejenigen, die (ihrer Gatten) Geheimnisse mit Allahs Hilfe wahren.
Among virtuous women are those who are steadfast in prayer and dependable in keeping the secrets that God has protected.
Darum sind die rechtschaffenen Frauen (Allah) demütig ergeben und hüten das zu Verbergende, weil Allah (es) hütet.
Among virtuous women are those who are steadfast in prayer and dependable in keeping the secrets that God has protected.
Die rechtschaffenen Frauen sind demütig ergeben und bewahren das, was geheimgehalten werden soll, da Gott es geheimhält.
All these reports, particularly that of the Ombudsman, show the very reliable, dependable work that has been done over the year.
Jeder dieser Berichte, in Sonderheit der des Bürgerbeauftragten, zeugt von einer sehr verläßlichen, vertrauensvollen Arbeit über das ganze Jahr.
3.4 Any dependable and long term basis for wages policy should also take account of the expected developments in the labour market.
3.4 Eine verlässliche und langfristige Grundlinie in der Lohn politik sollte auch den zu erwarten den Arbeitsmarktentwicklungen Rechnung tragen.
China s president, Hu Jintao, is currently touring Africa, seeking to secure dependable sources of natural resources, but also to promote China s peaceful rise.
Der chinesische Präsident Hu Jintao befindet sich gegenwärtig auf einer Reise durch Afrika, um seinem Land verlässliche Rohstoffquellen zu erschließen, aber auch, um für Chinas friedlichen Aufstieg herauszustellen.
In short, leaders must cultivate a reputation for being dependable and sincere a lesson that Russian President Vladimir Putin clearly never took on board.
Kurzum Machthaber müssen ihren Ruf als verlässliche und aufrichtige Menschen kultivieren eine Lektion, die der russische Präsident Wladimir Putin eindeutig nicht beherzigt hat.
Prompt and effective response to today's challenges requires a dependable capacity for the rapid deployment of personnel and equipment for peacekeeping and law enforcement.
Eine rasche und wirksame Antwort auf die Herausforderungen der Gegenwart erfordert verlässliche Kapazitäten zur raschen Bereitstellung von Personal und Ausrüstung für die Friedenssicherung und die Rechtsdurchsetzung.
Member States must also endeavour to make their support for the peacekeeping and peace building activities of the United Nations more consistent and dependable.
Des Weiteren müssen sich die Mitgliedstaaten bemühen, die Friedenssicherungs und Friedenskonsolidierungstätigkeit der Vereinten Nationen auf konsequentere und verlässlichere Weise zu unterstützen.
And with dependable regularity, at every stage of European integration, certain critics have decried the project as an impossible, or even laughable, utopian dream.
Dieses Einigungswerk wurde von manchen zu Beginn jeder neuen Phase mit schöner Regelmäßigkeit als nicht zu verwirklichende oder gar lächerliche Utopie abgetan.

 

Related searches : Highly Dependable - Dependable Person - Dependable Products - Dependable Performance - Most Dependable - Dependable Power - Dependable Partner - Is Dependable - Dependable Network - More Dependable - Dependable Stability - Dependable Supply - Dependable Delivery - Dependable Data