Translation of "dependable and reliable" to German language:
Dictionary English-German
Dependable - translation : Dependable and reliable - translation : Reliable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Dependable? | Vertrauenswert? |
All these reports, particularly that of the Ombudsman, show the very reliable, dependable work that has been done over the year. | Jeder dieser Berichte, in Sonderheit der des Bürgerbeauftragten, zeugt von einer sehr verläßlichen, vertrauensvollen Arbeit über das ganze Jahr. |
Tom is hardworking and dependable. | Tom ist arbeitsam und verlässlich. |
Tom is dependable. | Tom ist zuverlässig. |
Dependable my ass! | Ich scheiss auf Verlässlichkeit! |
The clock is accurate and dependable. | Die Uhr geht genau und zuverlässig. |
Dependable to the last. | Immer zuverlässig. |
He is a dependable boss. | Er ist ein verlässlicher Chef. |
Tom is a dependable person. | Tom ist ein verlässlicher Mensch. |
Tom is a dependable person. | Tom ist ein zuverlässiger Mensch. |
I don't have a dependable car. | Ich habe kein zuverlässiges Auto. |
No color, no sparkle. But dependable. | Kein Salz und PfefferMann, aber zuverlässig. |
Unlike Hans, he is genuine and dependable they end up together. | Anders als Hans ist er aufrichtig und zuverlässig am Ende werden sie ein Paar. |
Tom and Mary told John that they thought Alice wasn't dependable. | Tom und Maria sagten Johannes, dass sie Elke nicht für verlässlich hielten. |
Tom and Mary told John that they thought Alice was dependable. | Tom und Maria sagten Johannes, dass sie Elke für verlässlich hielten. |
Tom and Mary told John that they didn't think Alice was dependable. | Tom und Maria sagten Johannes, dass sie Elke nicht für verlässlich hielten. |
Tom and Mary told John that they didn't think Alice was dependable. | Tom und Maria sagten Johannes, sie hielten Elke nicht für verlässlich. |
Mary told Tom that she thought John was dependable. | Maria sagte Tom, sie halte Johannes für verlässlich. |
Mary told Tom that she thought John was dependable. | Maria sagte Tom, dass sie Johannes für verlässlich halte. |
Mary told Tom that she thought John was dependable. | Maria hat Tom gesagt, dass sie Johannes für verlässlich hält. |
Mary told Tom that she thought John was dependable. | Maria hat Tom gesagt, dass sie Johannes für verlässlich halte. |
Mary told Tom that she thought John was dependable. | Maria hat Tom gesagt, sie halte Johannes für verlässlich. |
Upright, dependable, somebody they don't know too much about. | Aufrichtig, zuverlässig. Einen, über den noch nicht so viel bekannt ist. |
Of this, the continuing association of Peleus and Chiron is the most dependable detail. | Nach Pindar soll Peleus einer der Richter in der Unterwelt geworden sein. |
People low on it like things that are familiar, that are safe and dependable. | Leute die nicht sehr 'offen' sind mögen Dinge die sie kennen, die sicher und verlässlich sind. |
The new Croatian leadership clearly needs dependable and sustained backing to pursue demanding reforms. | Die neue kroatische Führung benötigt zur Durchführung anspruchsvoller Reformen ganz eindeutig verlässliche, nachhaltige Hilfe. |
Tell him he should be learning a dependable business. Look, Ira. | Er soll einen anständigen Beruf lernen. |
Any food labelling policy must be accurate and dependable for both the producers and the consumers. | Nahrungsmittelkennzeichnungspolitik muß grundsätzlich sowohl für die Erzeuger als auch die Verbraucher korrekt und verläßlich sein. |
Access to consistent and dependable sources of water is greatly valued in many African regions. | Der Zugang zu beständigen und verlässlichen Wasservorkommen wird in vielen afrikanischen Regionen hoch geschätzt. |
The European Community can only hope to be considered as a fully fledged, independent and dependable partner of the United States, as well as an acceptable and reliable participant in the East West dialogue, when it speaks with one voice on security and foreign policy matters. | Für uns aber, meine Herren Minister, ist natürlich das Flottwerden des Rates bei seinen Entscheidungen das entscheidende Schlüsselwort für die Bewältigung der Zukunftsaufgaben ! |
Neither the DPJ nor the LDP appears dependable in any of these areas. | Weder auf die DPJ noch auf die LDP scheint man sich in diesen Bereichen verlassen zu können. |
Reliable? | Zuverlässig? |
It's simpler and more reliable. | Es ist einfacher und verlässlicher. |
We work together, for example, for a liberal, dependable international trading regime under the WTO. | Wir arbeiten zum Beispiel gemeinsam an einem liberalen und verlässlichen internationalen Handelssystem im Rahmen der WTO. |
For in the short time that Emily worked for us, I found her most dependable. | Denn in der kurzen Zeit, die Emily für uns arbeitete, fand ich sie sehr zuverlässig. |
You're reliable. | Du bist zuverlässig. |
We're reliable. | Man kann sich auf uns verlassen. |
I'm reliable. | Ich bin zuverlässig. |
She is reliable, polite and knowledgeable. | Sie ist zuverlässig, höflich und kenntnisreich. |
3.3.1 Reliable and suitable background conditions. | 3.3.1 Verlässliche und geeignete Rahmenbedingungen. |
3.3.2 Reliable and suitable background conditions. | 3.3.2 Verlässliche und geeignete Rahmenbedingungen. |
Among virtuous women are those who are steadfast in prayer and dependable in keeping the secrets that God has protected. | Die gottgefällig guttuenden Frauen sind (ALLAH gegenüber) ergeben und bewahren das vom Verborgenen (zwischen ihnen und ihren Ehemännern), was ALLAH zu bewahren auferlegt hat. |
Among virtuous women are those who are steadfast in prayer and dependable in keeping the secrets that God has protected. | Darum sind tugendhafte Frauen die Gehorsamen und diejenigen, die (ihrer Gatten) Geheimnisse mit Allahs Hilfe wahren. |
Among virtuous women are those who are steadfast in prayer and dependable in keeping the secrets that God has protected. | Darum sind die rechtschaffenen Frauen (Allah) demütig ergeben und hüten das zu Verbergende, weil Allah (es) hütet. |
Among virtuous women are those who are steadfast in prayer and dependable in keeping the secrets that God has protected. | Die rechtschaffenen Frauen sind demütig ergeben und bewahren das, was geheimgehalten werden soll, da Gott es geheimhält. |
Related searches : Reliable And Dependable - Highly Dependable - Dependable Person - Dependable Products - Dependable Performance - Most Dependable - Dependable Power - Dependable Partner - Is Dependable - Dependable Network - More Dependable - Dependable Stability - Dependable Supply