Translation of "derives the item" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
derives from emaciated animals | von abgemagerten Tieren stammt |
All knowledge derives from the senses. | Alles Wissen rührt von den Sinneswahrnehmungen her. |
It derives from the name Adalberto which in turn derives from Athala (meaning Noble) and Berth (meaning bright). | D Albert Albertville Albert Town König Albert Haus Albert Zeche Albert III Zeche Albert Ludwig Weblinks Einzelnachweise |
The traditional view derives it from O.Prov. | Tiefkühlspinat wird üblicherweise kurz nach der Ernte blanchiert. |
While the Community derives its democratic legitimacy from the nation States, the Union derives its democratic legitimacy from the European citizen. | Uns war eine wichtige Rolle zugeteilt, doch wir haben ohne ernsthaften Grund abseits gestanden . |
The term derives from the French contre amiral . | Anmerkungen Weblinks Einzelnachweise |
The lonely man derives pleasure from observing ants. | Der Einsame erfreut sich am Beobachten von Ameisen. |
It derives from the work of Karl Marx. | Jahrhundert entwickelten Karl Marx und Friedrich Engels die marxistische Wirtschaftstheorie. |
Some claim the name Siena derives from Senius. | Aus Siena stammt die Heilige Katharina von Siena. |
the Avesta, from which it derives its name. | Es bestehen Ähnlichkeiten zur Sprache der Veden. |
Bob derives pleasure from observing insects. | Bob hat Vergnügen daran, Insekten zu beobachten. |
The name of the town derives from this castle. | Davon leitet sich auch der Name der Stadt ab. |
The information derives from RELEASE_NOTES file from sendmail distribution. | Kritik Das Konfigurieren von Sendmail ist komplex. |
Its name derives from the local House of Frankenstein. | Ihren Namen erhielt sie nach dem edelfreien Geschlecht derer von Frankenstein. |
Most data derives from the illicit use of GHB. | Die meisten Daten leiten sich von der illegalen Verwendung von GHB ab. |
That provision in turn derives from the Act of 1976. | Diese Bestimmung ergibt sich ihrerseits aus dem Akt von 1976. |
Therefore the Irish exporter derives substantial benefit from this premium. | Der irische Exporteur erhält daher von dieser Prämie einen wesentlichen Anteil. |
The ECSC currently derives all its expertise from outside experts. | Heute bezieht der WSA sein ganzes Fachwissen von externen Experten. |
The name derives from St. Pirminius, the founder of the cloister. | Pirminius zurück, den Gründer des Klosters Hornbach. |
The title of the piece derives from the old Yorkshire saying, | Und es bringt viel zu diesen politischen Debatten. |
Gumpoldskirchen derives its name from Gumpold of Passau. | Der Name leitet sich von Gumpold von Passau ab. |
The name of Marl derives from the medieval place name meronhlare . | Der ursprüngliche Name der Stadt leitet sich aus dem mittelalterlichen Siedlungsnamen Meronhlare her. |
History and name The name prostaglandin derives from the prostate gland. | Entdeckung Der Name prostaglandin ist von englisch prostate gland Prostata Drüse abgeleitet. |
The community name derives from the administrator Baron Nikolaus von Vecsey. | Der Ortsname geht auf den Kameraladministrator Nikolaus Freiherr von Vecsey zurück. |
Breakdown Item 1100 Item 1101 Item 1102 Item 1103 Item 1130 Item 1131 Item 1141 Item 1231 Item 1241 | Posten 1100 Grundgehälter Posten 1101 Familienzulagen Posten 1102 Auslandszulagen Posten 1103 Sekretariatszulage Posten 1130 Krankenversicherung Posten 1131 Unfallversicherung Posten 1141 Fahrkosten Jahresurlaub Posten 1231 Umzugskosten Posten 1241 Zeitweilige Tagegelder |
Item 1100 Item 1101 Item 1102 Item 1130 Item 1131 Item 119 | Posten 1100 Grundgehälter Posten 1101 Familienzulagen Posten 1102 Äuslandszulage Posten 1130 Krankenversicherung Posten 1131 Unfallversicherung Artikel 119 Geschätzte Mittelansätze |
Item 1100 Item 1101 Item 1102 Item 1103 Item 1130 Item 1131 Item 1141 Item 1144 Article 119 | Ausgaben Posten 1100 Posten 1101 Posten 1102 Posten 1103 Posten 1130 Posten 1131 Posten 1141 Posten 1144 Artikel 119 |
The word merchant derives from the root of the word, mer cury. | Das englische Wort für Händler (merchant) kommt aus der Wurzel von Mer kur. |
Item 1103 Item 1130 Item 1131 Article 119 Item 1211 Item 1221 Item 1231 Item 1241 Article 129 Item 2200 Item 2210 | Ausgaben Posten 1100 Posten 1101 Posten 1102 Posten 1103 Posten 1130 Posten 1131 Artikel 119 Posten 1211 Posten 1221 Posten 1231 Posten 1241 Artikel 129 Posten 2200 Posten 2210 |
A swap s fair value derives from its net settlements. | Der beizulegende Zeitwert eines Swaps ergibt sich aus seinem Nettoausgleich. |
The turn to the right derives from both structural and circumstantial factors. | Dieser Rechtsruck beruht auf mehreren grundlegenden und den Umständen geschuldeten Faktoren. |
The word trampoline derives from the Spanish el trampolín, meaning diving board. | Das Wort Trampolin stammt von dem spanischen El Trampolin, was so viel bedeutet wie Sprungbrett. |
History The state name derives from the name of its capital, Zacatecas. | Dies sind neben der Hauptstadt Zacatecas vor allem Fresnillo und Concepción del Oro. |
The genuine and interpolated material derives predominantly from the Hispana Gallica Augustodunensis . | Letztere stammen zum überwiegenden Teil aus der unter 1. vorgestellten Hispana Gallica Augustodunensis. |
This criterion derives from the practical application to the transEuropean networks of | Verordnung Nr. 2236 95 vom 18. September 1995 über die Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze, ABl. |
Item 8660 Item 8661 Item 8662 Item 8663 | Posten 8660 Forschungsprogramm im Fischereisektor Posten 8661 Biologische Untersuchungen der Fischereiressourcen Posten 8662 Förderung der Aquakultur in der Gemeinschaft |
In the remarks against Item 4501 (formerly Item 7801) replace 'Item 78Ö0' and 'Item 7801' by 'Item 4500' and 'Item 4501' respectively. | In den Erläuterungen zu Posten 4501 (früher Posten 7801) sind die Bezeichnungen Posten 7800 und Posten 7801 durch Posten 4500 bzw. Posten 4501 zu ersetzen. |
The name derives from the white tone to the undersides of the leaves. | Die zweihäusigen Blüten erscheinen nach dem Blattaustrieb von April bis Mai. |
The name of the river derives from the name of the village Maggia. | Im Jahresmittel werden mit dem Wasser der Maggia 144 Megawatt erzeugt. |
No one derives true admonition from anything except the men of understanding. | Alles ist von unserem Herrn. Doch niemand bedenkt dies außer den Einsichtigen. |
No one derives true admonition from anything except the men of understanding. | Aber nur diejenigen bedenken, die Verstand besitzen. |
No one derives true admonition from anything except the men of understanding. | Jedoch bedenken (es) nur die Einsichtigen. |
No one derives true admonition from anything except the men of understanding. | Doch nicht erinnern lassen sich außer diejenigen mit Verstand. |
The political importance of this amending budget derives from this very situation. | Die Leute in die sem Haus und in der Kommission, aber auch allgemein in der Gemeinschaft nehmen solche Erklärungen zur Kenntnis. |
Article 8.6.1 Item 8.6.1.0 Item 8.6.1.1 Article 8.6.2 Item 8.6.2.0 Item 8.6.2.1 Article 8.6.3 Item 8.6.3.0 Item 8.6.3.1 Item 8.6.3.2 | Posten 8.6.1.2 Erzeugergemeinschaften auf dem Fischereisektor Artikel 8.6.2 Sofortmaßnahmen zur Anpassung der Kapazitäten Posten 8.6.2.0 Experimentalfischerei und joint ventures Posten 8.6.2.1 Sonstige Maßnahmen Artikel 8.6.3 Internationale Verpflichtungen der Gemeinschaft im Bereich der Fischerei Posten 8.6.3.0 Rückerstattungen gemäß Konventionen über die Fischerei in der Adria Posten 8.6.3.1 Zahlung eines bestimmten Ausgleichs für den Lachsfang in der Ostsee |
Related searches : Derives Income - He Derives - It Derives - Derives From - That Derives - Derives By - The Only Item - Of The Item - Derive The Item - Information Derives From - From This Derives - Interest Derives From - That Derives From