Translation of "desire to become" to German language:


  Dictionary English-German

Become - translation : Desire - translation : Desire to become - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He has a burning desire to become famous.
Er hat ein brennendes Verlangen danach, berühmt zu werden.
We must, once again, inspire citizens with the desire to vote and the desire to become involved in community life.
Der Bürger muss wieder Lust haben, zu wählen, Spaß daran, am Leben der Gemeinschaft mitzuwirken.
Though the desire to become a mother can be satisfied with the donation of a heterologous sperm, the same cannot easily be said for the desire to become a father.
Wenn der Wunsch, Mutter zu werden, durch eine heterologe Samenspende erfüllt werden kann, so trifft dies nicht in gleicher Weise auf die Vaterschaft zu.
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.
Mein Wunsch, Arzt zu werden, entstand, als ich mich um meinen kränkelnden Bruder kümmerte.
The United States hid behind our skirts, because they had no desire to become involved.
So haben sich die Vereinigten Staaten hinter uns versteckt, während sie überhaupt nicht die Absicht hatten, sich zu engagieren.
My desire, the desire of the Portuguese Government, is that this Charter should become a fundamental instrument of the Union.
Meinem Wunsch und dem Wunsch der portugiesischen Regierung nach sollte sie ein grundlegendes Instrument der Union sein.
This tendency might be phrased as the desire to become more and more what one is, to become everything that one is capable of becoming.
Auch der Humanismus, der als erste Philosophie der Selbstverwirklichung des Menschen betrachtet werden kann, legt eher diese Verbindung nahe.
You see you see, I believe we have become paralyzed, paralyzed by our desire to be loved.
Wissen Sie Wissen Sie, ich glaube wir sind nun gelähmt, gelähmt von unserem Verlangen, geliebt zu werden.
There is also a desire to make the EU a common scientific area, eventually to become a scientific superpower.
Es ist vorgesehen, die EU auch zu einem gemeinsamen Wissenschaftsraum und damit zu einer wissenschaftlichen Großmacht zu entwickeln.
Very good intentions which can only become reality if there is a genuine political desire.
Sehr gute Absichten, die nur umgesetzt werden können, wenn ein echter politischer Wille vorhanden ist.
This is our earnest desire, our dream and what we want to become a reality as soon as possible.
Das ist unser aufrichtiger Wunsch, unser Traum, und wir wollen, dass er so bald wie möglich Realität wird.
Maslow describes this level as the desire to accomplish everything that one can, to become the most that one can be.
Höhere Bedürfnisse können durchaus auch ohne ständige Befriedigung der Defizitbedürfnisse angestrebt werden.
At the same time, many also have a strong desire to see their countries become members of the European Union.
Gleichzeitig besteht bei vielen auch ein großer Wunsch nach einer vollwertigen Mitgliedschaft in der Europäischen Union.
The associated countries in Central and Eastern Europe that so desire shall become members of the Union.
dass die assoziierten ostmitteleuropäischen Länder, die dies wünschen, Mitglieder der Europäischen Union werden können.
This has always been a desire, but in the current circumstances it has become a firmer commitment.
Dieser Wunsch war schon immer vorhanden, ist aber unter den jetzigen Umständen noch stärker geworden.
Agha Soltan has become the symbol of the desire for freedom of a people that Europe must help.
Agha Soltan ist zum Symbol des Freiheitswunsches eines Volkes geworden, dem Europa helfen muss.
Our Group has always supported the desire of Portugal, as a free and democratic country, to become a Member of the Community.
Liberalen und Demokratischen Fraktion.
I shall write to him. I shall tell him it is my earnest desire that you and the Marquis become... good friends.
Ich werde deinem Vater schreiben, es sei mein Wille, dass ihr bald gute Freunde seid.
A crisis of desire, as in owning the wanting desire as an expression of our individuality, of our free choice, of our preferences, of our identity desire that has become a central concept as part of modern love and individualistic societies.
Eine Krise des Verlangens, und zwar als besitzergreifendes Verlangen,
A crisis of desire, as in owning the wanting desire as an expression of our individuality, of our free choice, of our preferences, of our identity desire that has become a central concept as part of modern love and individualistic societies.
Eine Krise des Verlangens bzw. der Steuerung von Verlangen Verlangen als Ausdruck unserer Individualität, unserer freien Wahl, unserer Vorlieben, unserer Identität. Verlangen nimmt auch einen zentralen Platz in moderner Liebe und in einer individualistischen Gesellschaft ein.
Rather, the desire to protect US credibility has become the last refuge of those seeking yet another war in the wider Middle East.
Vielmehr ist der Wunsch, seine Glaubwürdigkeit zu schützen, zur letzten Zuflucht jener geworden, die jetzt wieder einen Krieg im erweiterten Mittleren Osten anstreben.
As we have learned how to infuse desire into objects desire to objects
Wie wir gelernt haben wie man Objekte Objekt ziehen Objekte werden
The famous saying in Renaissance France, What woman desires, God wants, has become, What the people desire, politicians will deliver.
Das berühmte Sprichwort aus dem Frankreich der Renaissance, Der Wunsch der Frau ist der Wille Gottes , wurde zu Den Wunsch des Volkes ist der Wille der Politiker ..
Only, our desire is that our Lord will forgive us our faults, that we may become foremost among the believers!
Wir hoffen ernsthaft, unser Herr werde uns unsere Sünden vergeben, da wir die ersten der Gläubigen sind.
Only, our desire is that our Lord will forgive us our faults, that we may become foremost among the believers!
Wir erhoffen ja, daß unser Herr uns unsere Verfehlungen vergebe dafür, daß wir die ersten (der) Gläubigen sind.
Only, our desire is that our Lord will forgive us our faults, that we may become foremost among the believers!
Wir erhoffen, daß unser Herr uns unsere Verfehlungen vergebe dafür, daß wir (nun) die ersten der Gläubigen sind.
Some desire homogeneity I desire diversity.
Die einen wünschen sich Einheitlichkeit ich wünsche mir Vielfalt.
In order to restore the conditions which are essential for our independence, the Assembly might be well advised to call upon the European Governments to proclaim in this House their desire for cooperation and concertation a desire which is belatedly beginning to become apparent.
In einer Welt, in der das Gleichgewicht der Kräfte bisher die furchtbare Selbstzerfleischung bewaffneter Konflikte zwischen den Supermächten verhindert hat, nahmen indessen die lokalen Auseinandersetzungen zu.
His attempted action must therefore be attributed to a diseased mind, afflicted with hallucinations of grandeur and obsessed with an insane desire to become a public benefactor.
Seine Pläne lassen sich daher... einem kranken Geist zuschreiben, der größenwahnsinnig... und von dem irren Wunsch besessen ist, ein öffentlicher Wohltäter zu sein.
Or desire they to outwit?
Oder beabsichtigen sie, eine List anzuwenden?
Or desire they to outwit?
Oder wollen sie eine List anwenden?
Or desire they to outwit?
Oder wollen sie arglistig handeln?
Or desire they to outwit?
Oder wollen sie etwa List planen?!
Every desire satisfied, I grew empty of desire.
Ich war leer von Wünschen, weil alle Wünsche sich erfüllten.
What you're talking about is desire, just brutal desire.
Worüber du sprichst ist Begierde, nur brutale Sehnsucht.
I would desire that you be laden with my sin and with your sin, and thus become among the inmates of the Fire.
Ich will, daß du meine und deine Sünde auf dich lädst und so einer von den Insassen des (Höllen)feuers sein wirst.
I would desire that you be laden with my sin and with your sin, and thus become among the inmates of the Fire.
Ich will, daß du meine Sünde und deine Sünde auf dich lädst und so zu den Gefährten des Feuers gehörst.
I would desire that you be laden with my sin and with your sin, and thus become among the inmates of the Fire.
Ich will doch, daß du (allein) mit meiner und mit deiner Verfehlung zurückkehrst, damit du von den Weggenossen des Feuers wirst.
And that desire to hurt me!
Und dann diese Absicht, mir weh zu tun!
Or, do they desire to outwit?
Oder wollen sie etwa List planen?!
How to arouse a woman's desire?
Wie weckt man die Begierde einer Frau?
Auditors desire to maintain their reputation.
Wirtschaftsprüfer möchten ihren guten Ruf erhalten.
Or, do they desire to outwit?
Oder beabsichtigen sie, eine List anzuwenden?
Or, do they desire to outwit?
Oder wollen sie eine List anwenden?
They desire to harm you severely.
Sie möchten gern, ihr würdet in Bedrängnis geraten.

 

Related searches : Desire To Know - Desire To Grow - Desire To Amend - Desire To Innovate - Desire To Gain - Desire To Excel - Desire To Enter - Desire To Respond - Desire To Embrace - Desire To Pursue - Desire To Purchase - Desire To Develop - Desire To Contribute