Translation of "destined for greatness" to German language:


  Dictionary English-German

Destined - translation : Destined for greatness - translation : Greatness - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Several of us in our set believed you were destined for greatness.
Einige haben geglaubt, aus dir wird mal was Besonderes.
Thanks Peru for your greatness.
Danke Peru für deine Großartigkeit.
Those destined for the Fire and those destined for Paradise cannot be alike.
Nicht gleich sind die Bewohner des Feuers und die Bewohner des Paradieses.
Those destined for the Fire and those destined for Paradise cannot be alike.
Nicht gleich sind die Insassen des (Höllen)feuers und die Insassen des (Paradies)gartens.
Those destined for the Fire and those destined for Paradise cannot be alike.
Nicht gleich sind die Gefährten des Feuers und die Gefährten des Paradieses.
Those destined for the Fire and those destined for Paradise cannot be alike.
Nicht gleich sind die Weggenossen des Feuers und die Weggenossen der Dschanna.
or destined for Norway,
oder für Norwegen bestimmt sind .
or destined for Norway, .
,oder für Norwegen bestimmt sind, .
Who is destined for hell
der für die Hölle bestimmt ist.
Proclaim His greatness.
Und rühme Seine Größe in gebührender Weise.
Proclaim His greatness.
Und verherrliche Ihn doch als den Größten!
Proclaim His greatness.
Und preise mit Nachdruck seine Größe.
Greatness demands all.
Größe verlangt alles.
You are destined for the Fire.
Eure Unterkunft ist das Feuer.
Article 32 Shipments destined for disposal
Artikel 32 Verbringung von Abfällen, die zur Beseitigung bestimmt sind
Article 33 Shipments destined for recovery
Artikel 33 Verbringung von Abfällen, die zur Verwertung bestimmt sind
There's greatness in everyone.
Jeder besitzt Größe.
And for whom is this Neptunerie destined?
Und für wen ist diese ganze Neptunerei? fragte er.
12 Objections to shipments destined for disposal
12 Einwände gegen die Verbringung zur Beseitigung bestimmter Abfälle
13 Objections to shipments destined for recovery
13 Einwände gegen die Verbringung zur Verwertung bestimmter Abfälle
Chapter 1 regarding waste destined for disposal,
Abschnitt 1 Zur Beseitigung bestimmte Abfälle
Look out for them. They're destined for great things.
Aus denen wird noch mal etwas!
To a man who Is destined for hell
einem Mann, der für die Hölle bestimmt ist.
Chapter 2 regarding waste destined for recovery, and
Abschnitt 2 Zur Verwertung bestimmte Abfälle
Article 12 Objections to shipments destined for disposal
Artikel 12 Einwände gegen die Verbringung zur Beseitigung bestimmter Abfälle
Article 13 Objections to shipments destined for recovery
Artikel 13 Einwände gegen die Verbringung zur Verwertung bestimmter Abfälle
The Greatness of Louis XIV .
Der Hof Ludwig XIV.
It is a (source) of greatness for you and your people.
Das ist wahrlich eine Ermahnung für dich und dein Volk.
It is a (source) of greatness for you and your people.
Das ist eine Ermahnung für dich und dein Volk.
It is a (source) of greatness for you and your people.
Und gewiß, er ist eine Ehre für dich und für deine Leute.
We have destined many men and jinn for hell.
Und gewiß, bereits erschufen WIR für Dschahannam viele von den Dschinn und den Menschen.
We have destined many men and jinn for hell.
Wir haben viele Ginn und Menschen erschaffen, deren Ende Gahannam sein wird!
We have destined many men and jinn for hell.
Wir haben ja schon viele von den Ginn und den Menschen für die Hölle erschaffen.
We have destined many men and jinn for hell.
Wir haben für die Hölle viele von den Djinn und den Menschen geschaffen.
Subject The price of wine destined for preventive distillation
Betrifft Preis für Wein, der für die vorbeugende Destillation bestimmt ist
Since your childhood you were destined for the throne.
Von Geburt an waren Sie im versprochen.
Now my talent is destined for the competition's newspapers.
Mein Talent ist nun vielmehr Ihrer Konkurrenz vorbehalten.
proclaim the greatness of your Lord,
und deinen HERRN dann verherrliche mit Takbir,
proclaim the greatness of your Lord,
und verherrliche deinen Herrn
proclaim the greatness of your Lord,
und deinen Herrn, Den preise als den Größten,
proclaim the greatness of your Lord,
Und preise die Größe deines Herrn,
America back to prosperity and greatness.
Amerika wieder auf Wohlstand und Großartigkeit zurückzuführen.
The heavens tell of His greatness.
Die Himmel rühmen die Herrlichkeit Gottes, vom Werk seiner Hände kündet das Firmament.
I just lived off my greatness.
Ich lebte großartig.
For I will proclaim the name of Yahweh. Ascribe greatness to our God!
Denn ich will den Namen des HERRN preisen. Gebt unserm Gott allein die Ehre!

 

Related searches : Destined For - Potential For Greatness - Striving For Greatness - Was Destined For - Destined For Success - Destined For Sale - Are Destined For - Destined For Export - Destined For Failure - Is Destined For - Achieve Greatness - Personal Greatness